Wt/zea/kop
Appearance
Zeêuws
[edit | edit source]Etymologie
[edit | edit source]Van Middelnederlands cop, uut Latijn cuppa 'koppe', drienkgerei. Oôrsproenkelijk dus as metafoôr; me meuge anneme dat 't woôrd vanous a ruug bedoeld was en pas laeter gewoner wier.
Omschrievienge
[edit | edit source]kop m
- 'oôd van beêsten
- 'oôd van mensen (ruug)
- (metoniem) verstand
- koppig'eid
- vòkante van 'n munt, daerop dikkels 'n 'oôd staet
- plaetje van 'n postzegel
- afgeslaege bovenstik van 'n sukerbête
- deêl van d'n akker dat-a nie bebouwd oôrt, vroeger omdan de paeren dae kêre mochte
- poskop, gerecht van gepost vleisafval
- knoppe van 'n blomme
- bot deêl van 'n spelle
- bovenste deêl van 'n afgeknotte wilge (kopwilge)
- variant van koppe
Uutspraek
[edit | edit source][kɔp ~ kʌp]
Verbugienge
[edit | edit source]koppen meêrvoud, kopje verkleinwoôrd
- Afleiiengen
Saemenstelliengen
[edit | edit source]Uutdruksels
[edit | edit source]- Mee z'n kop tussen de deure zitte, in grôte problemen zitte
- Ik mag 'n wè, mee z'n kop tussen de deure, ik mag 'm glad nie
- Nie suffen, de kop d'rvò
- wat over de kop kieke, wat nie opmerke wat-a je wè kan zieë (soms vanspres)
- Je kiek ze wè op de kop, mae nie in de k(r)op, je weet nie wat 'r in ze omgaet
- ’n Kop è, koppig weze
- D'r staet 'n kop op, die staet op z'n rechten
- Z'n kop uutwerke, uuttule, z'n zin doeë (tegen de wille van aoren)
- A z'n kop nie getuugt, doe je d'r niks mee, As t'n nie wil, begin je d'r niks mee
- ’n Goeie kop è, 'n goed verstand è
- kop-en-gat, kop-en-pent om en om (zò dan de biggen slaope)
- kop-in-teil, mee z'n 'oôd onder waeter
- kop-over-bol enz., 'oôpstoôps, in grôten 'aest
- kop of let, gezeid bie 't opgoôien van 'n munt
- op de koppen lôpe, leve op koppen (bet. 7, van beêsten gezeid)
- De melk smaek nae de koppen, eit de smaek van sukerbêten (meedan de loeën d'rop lôpe)
Ontlêniengen in aore taelen
[edit | edit source]- kōp, kop Neger'ollands
- kop Maegdeneiland-Creooliengels
- kup Skepi
Vertaeliengen
[edit | edit source]Ziet bie 'oôd.
Bronnen
[edit | edit source]- Dr. Ha.C.M. Ghijsen (red.), Woordenboek der Zeeuwse Dialecten. Van Velzen, Krabbendieke, 1964, ¹⁰1998: blz. 477-8
- Nicoline van der Sijs (2010, saemenstellienge), Etymologiebank
- Nicoline van der Sijs (2015, saemenstellienge), Uitleenwoordenbank bie 't trefwoôrd 'kop'
Etymologie
[edit | edit source]Ziet bie Zeêuws.
Omschrievienge
[edit | edit source]kop m
- kop#Zeêuws (nie aolle beteikenissen, wè die van '’oôd')
Uutspraek
[edit | edit source][kɔp]
Verbugienge
[edit | edit source]koppen, koppe meêrvoud, kopken, koptsje verkleinwoôrd
Uutdruksels
[edit | edit source]- È zit mee zène kop tussen zèn bieënen, 'ie zit bie de pakken neêr
- kop tegen kai, 'ard tegen 'ard
Bronnen
[edit | edit source]- Dr. Ha.C.M. Ghijsen (red.), Woordenboek der Zeeuwse Dialecten. Van Velzen, Krabbendieke, 1964, ¹⁰1998: blz. 477
Afrikaons
[edit | edit source]Etymologie
[edit | edit source]Van Nederlands kop.
Omschrievienge
[edit | edit source]kop
Uutspraek
[edit | edit source][kɔp]
Verbugienge
[edit | edit source]koppe meêrvoud, koppie verkleinwoôrd
Etymologie
[edit | edit source]Ziet bie kopu.
Omschrievienge
[edit | edit source]kop
- variant van kopu
Opmerkienge: dit is de vurm die-a Robertson (1989) geeft. Deze vurm pas minder goed in de klanklêre van de taele en oôr deu Kouwenberg glad nie genoemd; meugelijk ei Robertson z'n eigen vergist.
Uutspraek
[edit | edit source][kop]
Bronnen
[edit | edit source]- Ian E. Robertson (1989), "Berbice and Skepi Dutch" in: Tijdschrift voor Nederlandsche Taal- en Letterkunde 3-21 (DBNL)
Skepi
[edit | edit source]Etymologie
[edit | edit source]Van Zeêuws kôpe.
Omschrievienge
[edit | edit source]kop
Uutspraek
[edit | edit source][kop]
Bronnen
[edit | edit source]- Ian E. Robertson (1989), "Berbice and Skepi Dutch" in: Tijdschrift voor Nederlandsche Taal- en Letterkunde 3-21 (DBNL)