Wt/zea/'oere
Zeêuws[edit | edit source]
Etymologie[edit | edit source]
Over Middelnederlands hoer, hoere en Oudnederlands *huoro van Oergermaons *hōrō 'overspelige vrouwe', afgeleide bie de mannelijke vurm *hōraz. Uutendelienge van Oer-Indo-Europees *keh₂-ros 'lief, geliefd', van de wortel *keh₂- 'lief'ebbe'.
Omschrievienge[edit | edit source]
ʼoere v
- peblieke vrouwe, vrouwe die-a mee aoren leit vò de kost
- scheldnaeme vrouwe die-a gaern mee verschillende partners slaept
- Oh, jie ok mie je nochterigheid. Je zou mè raorig stì kieke a Wullempje de Witte ier mie z'n karretje kwam of Poesje van Teun, die oere. (Engel Reinhoudt, De spaerpot van het leven)
Opmerkienge: dit woôrd stae nie in 't WZD.
Uutspraek[edit | edit source]
[uːrə]
Verbugienge[edit | edit source]
'oeren meêrvoud, 'oertje verkleinwoôrd
Varianten[edit | edit source]
Opmerkienge: deze vurmen bin nie g'attesteêrd. Op gronden van analogie oor angenome dan ze t'r plekke vòkomme.
Aore spelliengen[edit | edit source]
- oere (gin standaerdspellienge)
Vertaeliengen[edit | edit source]
publieke vrouwe
|
|
Bronnen[edit | edit source]
- Nicoline van der Sijs (2010, saemenstellienge), Etymologiebank