Jump to content

User talk:Ezagren

Add topic
From Wikimedia Incubator
Latest comment: 1 year ago by Ezagren in topic Approval process for wq/bjn begins
Banjar (بانجار)

Welcome

[edit source]

Welcome to the Wikimedia Incubator! At the right there are some important links, and here are some tips and info:

  • If you haven't created a user page yet, please create one with for example babel templates on it.
  • You can select your interface language in your preferences.
  • If you make articles, templates or categories, don't forget to add a prefix!
  • If your knowledge of English is good, you can help with translating pages to other language you know, so more people can understand it!
  • If you want to translate the interface, please go to Betawiki, create an account and follow the instructions you will see.

If you have any questions, feel free to ask it on my talk page.

Greetings, Jose77 21:12, 23 April 2010 (UTC)Reply

Article Categorization

[edit source]

Instead of adding [[Wp/bjn/Kataguri:Spesies tarancam punah]], please add [[Category:Wp/bjn/Spesies tarancam punah]] because that is the proper format here.

--Jose77 21:15, 23 April 2010 (UTC)Reply

Re:Template

[edit source]

Hi Ezagren,

The proper format on Wikimedia Incubator is Template:Wp/bjn/Kalimantan Selatan instead of Templat:Wp/bjn/Kalimantan Selatan .

When Banjar becomes a real Wikipedia in the future, then you are able to use "Templat". --Jose77 05:32, 28 April 2010 (UTC)Reply


Dalam Kamus Banjar menurut ejaannya jar!

  • ai= ay---sungay, bedakan dengan ganai, badai
  • au=aw----danaw, bedakan dengan balau
  • ui=uy----tutuy, bedakan dengan manggurui, mambatui

Tarjamahan pasan antarmuha (masih kada paham jua ulun maksud sidin!)

[edit source]

Ini 485 pesan antarmuka perlu diterjemahkan ke dalam bahasa Banjar. Ini adalah persyaratan sebelum Banjar Wikipedia dapat diciptakan.

Untuk menerjemahkan pesan-pesan antarmuka, silakan ikuti langkah-langkah.

Jika Anda masih memiliki pertanyaan, Anda dapat meminta orang ini. Alamnirvana 13:45, 9 May 2010 (UTC)Reply

Hi Ezagren,
I see that none of the 485 system messages have been translated into banjar yet.
Here is how you do it:
  1. Create an account or Login to Translatewiki.
  2. Go to this page. You will see the words "tambahkan permintaan baru".
  3. Go to tambahkan permintaan baru.
  4. Replace {{LanguageHeader|Your-ISO-code-here}} with {{LanguageHeader|bjn}}. Then write something similar to this: "Hi My Name is Ezagren from South Kalimantan, Indonesia.......I am a native Banjar speaker, I Know English and Indonesian too. So I want to help in translating from INDONESIAN to BANJAR language. --~~~~ "
  5. Then click on the "Save Page" button.

--Jose77 07:57, 23 May 2010 (UTC)Reply

Pasan antara-muha

[edit source]
  • interwiki, mungkin tatinggal ada jua nang kada ada, gampang haja kendia dudi kawa ja dibaiki.
  • Kada pintar, lun bahasa Inggris tu.
  • Logo wikipedia ada standar nya kah, kada pintar jua lun pakai program drawing image, mungkin gambar rumah banjar kah?

Alamnirvana 05:25, 27 May 2010 (UTC)Reply

Logo Wikipedia Banjar

[edit source]

Logonya mun kawa pakai aksara Arab-Melayu kaya wikipedia Jawa nang pakai aksara Jawa, kira-kira mirip judul Banjarmasin Post (tiap hari minggu) dalam aksara Arab-Melayu dahulu suwah dipakai, atawa mirip gaya aksara Arab nang rancak diukir pada rumah Banjar. Mun kada bisa pakai aksara Latin ai.

Alamnirvana 05:37, 27 May 2010 (UTC)Reply

ویکی‌پدیا banjar encyclopedia; insikalopedia; insikalopediya; insiklupidia; insikalupidia; insikalupidiya? tahuwam!

perubahan kata menjadi bahasa banjar:

  • pinsan----->pingsan
  • senapan---->senapang
  • bagan (tempat memancing di laut)------>bagang
  • insan---->insan (ingsan?)
  • insap---->insap (ingsap?)

mungkin:

  • encyclopedia---->in(g)sikalopedia / en(g)sikalopedia
  • encyclopedia---->insiklupidia

Alamnirvana 18:45, 27 May 2010 (UTC)Reply

Insiklupidia bebas

[edit source]

Mungkin kaya ini:

Alamnirvana 02:08, 28 May 2010 (UTC)Reply

  • Pembicaraan saya/Pamanderan ulun
  • Preferensi saya/Preferensi ulun
  • Daftar pantauan saya/Daptar pantauan ulun
  • Kontribusi saya/Kontribusi ulun
  • Keluar log/Kaluar log
  • Halaman Utama/Tungkaran Utama
  • Perubahan terbaru/Ubahan pamugaan/A-ubahan pahanyaran
  • Peristiwa terkini/Paristiwa damini
  • Halaman sembarang/Tungkaran babarang
  • Warung Kopi/Warung kupi
  • Portal komunitas/Portal bubuhan
  • Bantuan/Bantuan
  • Atom/
  • Pengguna/Pangguna
  • Pembicaraan/Pamanderan
  • Sunting
  • Versi terdahulu/Versi tadahulu
  • Pindahkan/Pindahakan
  • Pantau
  • Pranala balik/Pangait babulik
  • Perubahan terkait/Uubahan bakait
  • Kontribusi pengguna/
  • Log
  • Surel pengguna/Surel pangguna
  • Unggah berkas/Bamuat berkas/Buati berkas
  • Halaman istimewa/Tungkaran istimewa
  • Simpan halaman/Simpani tungkaran
  • Lihat pratayang/liati pratayang
  • perlihatkan perubahan/liatiakan uubahan [parubahan]
  • tuju ke/tuju ka
  • cari/haga
  • tungkaran (bahasa Kalua) artinya halaman/pekarangan, Banjar Malaysia menggunakannya untuk "laman web".
  • dalam suluh sejarah kalimantan, barang2 yg dipinjam : a-injaman, mungkin amun perubahan: a-ubahan !
  • akhiran -akan, penulisannya mungkin dipisah, pindahakan--->pindah akan

Re:Updating my userpage

[edit source]

Hi Ezagren,

I have updated my userpage (08:18, 4 July). When you have finished translating all the most-used system messages, you can notify me.

Good luck with the translation! --Jose77 08:20, 4 July 2010 (UTC)Reply

Re:Kemampuan bahasa

[edit source]

Kebetulan saya campuran Minangkabau, Melayu-Tapanuli Selatan, dan Jawa-Banten. Bung Meursault2004 yang ahli bahasa, saya sih sekedar penyuka/pencinta budaya & bahasa nusantara saja. Sayang sekali inkubator bahasa-bahasa daerah umumnya kurang peminatnya. Tapi syukur, bahasa Banjar tampaknya akan bagus karena dukungan Bung Ezagren & teman-teman lainnya! Salam, Naval Scene 08:07, 16 July 2010 (UTC)Reply

Sebenarnya saya bukan perintis beberapa inkubator itu, hanya melanjutkan saja. Iya, memang ada beberapa pengguna WBI yang bisa bahasa Minang, tetapi mungkin belum tertarik/waktu mereka belum sempat saja. Salam, Naval Scene 05:56, 22 July 2010 (UTC)Reply

Wp/bjn/Amerika

[edit source]

Hello Ezagren, could you please explain why you want the page to be deleted? I see that "salah isi" means wrong content, but what is wrong about the page? Should it get another title? --MF-W {a, b} 14:29, 16 July 2010 (UTC)Reply

Re:Bahasa Madura

[edit source]

Halo,

Saya menggunakan dialek Bawean. Menurut Ethnologue, Bawean merupakan bagian dari bahasa Madura. Saat ini, saya tidak tahu di mana menemukan penutur asli bahasa Madura jadi saya akan menggunakan Bawean untuk saat ini. --Jose77 21:51, 26 August 2010 (UTC)Reply

Wikipedia Banjar

[edit source]

Halo,

Beberapa hari yang lalu, masyarakat Aceh memutuskan untuk memboikot Aceh Wikipedia karena nabi muhammad digambarkan gambar di Wikipedia.

Apakah orang-orang Banjar juga akan melakukan hal yang sama di Banjar Inkubator Wikipedia? --Jose77 22:24, 26 August 2010 (UTC)Reply

orang arab itu, orang persia, orang turkish, dan orang-orang Pakistan juga tahu tentang itu kartun, tetapi kebanyakan mereka tidak memboikot wikipedia karena mereka gambar tidak ditemukan dalam edisi bahasa mereka. --Jose77 04:57, 27 August 2010 (UTC)Reply

Kriteria untuk Persetujuan Final

[edit source]

Halo Ezgren,

Menurut Kriteria untuk persetujuan akhir, bahasa Banjar Inkubator Wikipedia harus tetap aktif sampai persetujuan akhir.

Hal ini umumnya dianggap aktif jika analisis menunjukkan setidaknya tiga aktif, tidak berwarna abu-abu editor keluar yang tercantum dalam bagian selama beberapa bulan sebelumnya (lihat "otomatis statistik).

Oleh karena itu jika Anda dan kontributor lainnya dapat menjaga momentum yang baik saat ini, maka proposal bagi penciptaan Banjar Wikipedia bahasa akan memiliki kemungkinan lebih tinggi untuk menerima akhir disetujui; misalnya, bahasa Frisia Utara dan bahasa Karachay-Balkar telah disetujui beberapa waktu lalu. --Jose77 09:32, 28 August 2010 (UTC)Reply

Re:Kutai Wikipedia

[edit source]

Apakah Anda merujuk ke Malay, Tenggarong Kutai atau Malay, Kota Bangun Kutai? Karena keduanya tidak dapat dimengerti satu sama lain

Saya ingin mendukung permintaan Kutai Wikipedia. Tapi apakah Anda tahu ada penutur asli yang akan bersedia untuk berkontribusi pada wikipedia inkubator Kutai? --Jose77 05:00, 27 August 2010 (UTC)Reply

Halaman Utama Kutai Inkubator Wikipedia telah dibuat disini. --Jose77 09:51, 28 August 2010 (UTC)Reply

Test-admin tools

[edit source]

Hello, as a test-admin for Wp/bjn, you are able to delete and undelete pages. Incubator:Administrators says:

"However, they may only use their tools on pages/users in their own test. Note that this is not maintained by the computer system, but by other users (mostly admins and bureaucrats). If you do something outside your test, be prepared to defend your actions or you may be desysopped."

You used your tools outside the test to delete and undelete pages. Please do not do this too much (especially undeleting), otherwise you may be desysopped. You can always request regular adminship if you want to do maintenance work. Thank you, SPQRobin 17:19, 29 September 2010 (UTC)Reply

Banua

[edit source]

Wal, banua jangan diartiakan pulau, marganya pulau, bahasa banjarnya pulau jua ai. Tapi dalam bahasa Banjar pulau bisa jua baarti suatu kawasan misalnya pulau galam (kawasan tatumbuhan galam), pulau Madura (kawasan kampung Madura di Kandangan kalu kada tasalah), pulau Burung (= sambatan kawasan kecamatan Aluh2 dahulu), pulau Bakumpai (= sambatan kawasan kabupaten Barito Kuala jaman dahulu), pulau Sabamban (= swapraja Sabamban) kada musti berupa daratan nang dikulilingi banyu, bisa jua daratannya sapalihan haja nang bawatas lawan banyu (sungai/laut), yaitu daerah2/balahan-balahan daratan di pinggir sungai/laut.

Banua kalu arti bahari sama lawan desa tapi kawasan desa bahari taluas pang pada desa jaman wayahini lantaran pemekaran. Misalnya kawa dilihat daftar tanah apanase jaman kasultanan Banjar misalnya ada disebutkan Banua Lampihong, Banua Tanah Habang, Banua Kusambi. Katiga buah banua tadih wayahini tamasuk kecamatan Lampihong (ada 20-an desa wayahini). Jadi banua jaman bahari taluas pada desa wayahini, dan tahalus daripada wilayah kecamatan atawa bisa jua sama lawan wilayah kecamatan. Kalau kada tasalah di Kalbar, benua/binua/banua/menua identik wan kecamatan.

Jaman bahari ada istilah Banua Lima (5 distrik), wayahini ada istilah Banua Anam artinya 6 kabupaten. Di Kasultanan Kutai: Erau Adat Pelas 7 Benua meliputi 7 kota/kabupaten bekas kerajaan Kutai (termasuk kecamatan Penajam). Kemungkinan bahasa wayahini ma artiakan banua = kabupaten (distrik).

Kayapa mun benua (kontinental; bahasa indonesia) dibanjarkan menjadi Banua Basar/Banua Uma/Indung Banua.?

Tapi mun dilihat Wikipedia bahasa Maori Selandia Baru, whenua artinya negara. Alamnirvana 13:11, 8 October 2010 (UTC)Reply

Banjar Wikipedia  : Dibuat

[edit source]
Terima kasih atas kontribusi ke Banjar Inkubator Proyek dan Saya berharap Anda semua yang terbaik bagi masa depan koi.wikipedia.org! --Jose77 04:43, 18 October 2010 (UTC)Reply

Wikipedia Rintisan

[edit source]

Sebenarnya, yang buat bukan saya. Saya hanya merapikan. Saya pun kaget dan tahu baru tadi pagi kalau wikipedia rintisan jadi banyak nian. Daripada terbengkalai, mending saya urus sedikit-sedikit. NoiX180 13:30, 9 December 2010 (UTC)Reply

Cantik

[edit source]

Anda kirim semua tautannya ke saya. Nanti saya cantikkan satu-satu.. [[Pengguna:NoiX180|<font face="Nelson" color="#355E3B">NoiX180</font>]] <sup>([[Pembicaraan Pengguna:NoiX180|bicara]])</sup> 09:30, 5 July 2011 (UTC)

Wq/bjn

[edit source]

I saw that you're contributing it, but didn't request at Meta, I wonder if you're ready to request or not? (an off-topic thing: this talk page was untouched for 10 years). Liuxinyu970226 (talk) 13:48, 10 June 2021 (UTC)Reply

Translation to Bahasa Banjar

[edit source]

Could you please translate this to Bahasa Banjar?

Interlingue is an artificial language created by Edgar de Wahl in 1922.

Thanks for your help. --Caro de Segeda (talk) 14:44, 28 December 2021 (UTC):::Reply

@Caro de Segeda: Interlingue adalah basa ulahan nang diulah ulih Edgar de Wahl wayah 1922. I hope this helps. Ezagren bicara 14:47, 28 December 2021 (UTC)Reply

Thank you. Could you please translate as well:

  • International auxiliary language
  • constructed language based on Indo-European languages

so the article is finished? --Caro de Segeda (talk) 14:53, 28 December 2021 (UTC)Reply

  • basa bantu antarabangsa
  • basa nang dibangun badasarakan basa Indo-Eropa
Yes, it's finish. Ezagren bicara 14:57, 28 December 2021 (UTC)Reply

Thanks for your help. --Caro de Segeda (talk) 15:05, 28 December 2021 (UTC)Reply

Wy/id/IKN Nusantara‎

[edit source]

Halo, terima kasih untuk kontribusi anda di Wikiwisata bahasa Indonesia! Namun, tempat yang anda tambahkan belum eksis, sehingga digabungkan dengan artikel lainnya. Bila anda ingin berkontribusi lebih lanjut, anda dapat membuat artikel mengenai tempat di sekitar anda yang sudah ada di Wikivoyage bahasa Inggris.

Salam. Veracious (talk) 08:08, 5 August 2022 (UTC)Reply

Ya, kita memakai Wikivoyage bahasa Inggris sebagai patokan.
Sebab, merekalah komunitas Wikivoyage yang paling aktif memperbarui info artikel. Kebijakan di Wikivoyage bahasa Inggris juga disusun oleh orang dari berbagai negara dan budaya yang berbeda, sehingga sebagian besar dapat dijadikan acuan pula. Veracious (talk) 02:54, 6 August 2022 (UTC)Reply
Yang dimaksud belum eksis, adalah tempatnya masih dibangun dan belum rampung/jadi dan berarti belum ada tempat yang bisa dijadikan spot wisata. (Paling ya foto-foto di tempat konstruksi)
Lalu belum ada tempat 3M (minum,makan,menginap), ketiga hal tersebut esensial karena ya... kita pasti butuh ketiga hal tersebut saat berwisata di suatu tempat. Veracious (talk) 03:11, 6 August 2022 (UTC)Reply
Oke, baik. Untuk laman yang dimaksud sudah saya usulkan untuk dihapus beberapa waktu lalu. Sukses untuk Wikiwisata bahasa Indonesia! Ezagren bicara 01:18, 3 October 2023 (UTC)Reply

Approval process for wq/bjn begins

[edit source]

Hello, I have started the process for approval for this project. Langcom is currently discussing this. Therefore, I would like to ask you to discuss with the community whether the site settings indicated in m:Requests for new languages/Wikiquote Banjar are correct. And, please fill in some short pages; Some pages were created briefly and left unattended. It would be good for the community to work together to fill the pages until approval is confirmed. And please share this with other community members. Thank you! --Sotiale (talk) 04:54, 2 October 2023 (UTC)Reply

Ok, fine. I will tell the community. Thank you, regards Ezagren bicara 01:22, 3 October 2023 (UTC)Reply