Jump to content

Wy/hu/Német szószedet

Download GPX file for this article
From Wikimedia Incubator
< Wy | hu
Wy > hu > Német szószedet
Wy/hu/Német szószedet

A német egy germán nyelv. Németország, Ausztria és Liechtenstein kizárólagos hivatalos nyelve, illetve Svájc legnagyobb részének hivatalos és beszélt nyelve. A Fenti országokon kívül hivatalos még Olaszország Dél-Tirol (Alto Adige) féltartományában, illetve Luxemburgban is. Namíbiában, Hollandia és Belgium keleti részén, Dánia déli részén, Franciaország Elzász régiójában, Szlovéniában, valamint Magyarországon Baranya és Veszprém megyében sokak anyanyelve. Eredetileg németajkú területek, azonban mára a németség már csak szórvány kisebbséget alkot, a romániai Dél-Erdélyben és a Bánáton, Lengyelország északi és nyugati vidékein, illetve a Csehországhoz tartozó Szudéták és Szilézia területén.

A német nyelv elterjedése

Kiejtés

[edit | edit source]

A német (főleg az osztrák) kiejtés nagyon közel áll a magyaréhoz.

Magánhangzók

[edit | edit source]
a
a magyar á-nál rövidebb, azzal azonos kiejtésű hang
ä
e és é közötti hang
e
magyar e vagy é hang, szóvégén elharapott ö jellegű hang
i
magyar i hang
ie
magyar hosszú í hang
o
magyar o hang
ö,oe
magyar ö hang
ü
magyar ü hang

Diftongusok

[edit | edit source]
äu
aj és oj közötti hangérték
ei
aj hangérték, Ausztriában és Svájcban: ej.
eu
aj és oj közötti hangérték

Mássalhangzók

[edit | edit source]
ß
magyar sz hang (hosszú kiejtésű magánhangzó után)
b
magyar b hang
c
(általában) magyar c hang
ch
zöngétlen h hang (mint: pech)
d
magyar d hang
f
magyar f hang
g
magyar g hang
h
zöngétlen h hang
j
magyar j hang
k
magyar k hang
l
magyar l hang
m
magyar m hang
n
magyar n hang
p
magyar p hang
q
magyar k hang
r
magyar r hang
s
magyar z hang
ss
magyar sz hang
sch
magyar s hang
t
magyar t hang
v
magyar f hang
w
magyar v hang
z
magyar c hang

Társalgás

[edit | edit source]

Alapok

[edit | edit source]
Jó napot (kívánok)!
Guten Tag! []
Jó estét!
Guten Abend! []
Jó éjszakát
Gute nacht!
Jó reggelt!
Guten Morgen. []
Szia!
Hallo []
Hogy van?
Wie geht es Ihnen? []
Hogy vagy?
Wie geht's? []
______ hívnak.
Ich heiße ______. []
Önt hogy hívják?
Wie heißen Sie? []
Örülök a találkozásnak.
Nett, Sie kennen zu lernen. []
Legyen szíves/Kérek/Kérem.
Bitte. []
Köszönöm
Danke. []
Szívesen
Bitte sehr! []
Igen
Ja. []
Nem
Nein. []
Nem tudom
Ich weiß nicht. []
Elnézést
Verzeihung. []
Bocsánat
Entschuldigung. []
Hány óra van?
Wieviel Uhr ist es? []
Viszontlátásra!
Auf wiedersehen! []
Szia, csók (csak elköszönéskor!)
Tschüs.
Magyar/ok vagyok/vagyunk.
Ich bin Ungar(in)./Wir sind Ungarn/Ungarinnen. []
Nem beszélek (jól) németül.
Ich spreche nicht (so gut) Deutsch. []
Beszél angolul/franciául/magyarul?
Sprechen Sie englisch/französich/ungarisch? []
Beszélsz angolul/franciául/magyarul?
Sprichst du englisch/französich/ungarisch? []
Beszél valaki angolul?
Gibt es hier jemanden, der Englisch spricht? []
Vigyázat!
Achtung! []
Segítség!
Hilfe! []
Nem értem.
Ich verstehe es nicht. []
Merre találom a mosdót
Wo ist die Toilette, bitte? []

Probléma

[edit | edit source]
Hagyjon békén!
Lassen Sie mich in Ruhe. []
Ne érjen hozzám!
Fassen Sie mich nicht an! []
Hívom a rendőrséget.
Ich rufe die Polizei. []
Rendőrség!
Polizei! []
Fogják meg! Tolvaj!
Halt! Ein Dieb! []
Kérhetném a segítségét?
Ich brauche Ihre Hilfe. []
Sűrgős.
Das ist ein Notfall. []
Eltévedtem.
Ich habe mich verirrt. []
Elvesztettem a táskám.
Ich habe meine Tasche verloren. []
Elvesztettem a pénztárcám.
Ich habe mein Portemonnaie verloren. []
Beteg vagyok.
Ich bin krank. []
Megsebesültem.
Ich bin verletzt. []
Orvosra van szükségem.
Ich brauche einen Arzt. []
Használhatnám a (mobil)telefonját?
Kann ich Ihr Telefon/Handy benutzen?

Számok

[edit | edit source]
1
eins []
2
zwei []
3
drei []
4
vier []
5
fünf []
6
sechs []
7
sieben []
8
acht []
9
neun []
10
zehn []
11
elf []
12
zwölf []
13
dreizehn []
14
vierzehn []
15
fünfzehn []
16
sechzehn []
17
siebzehn []
18
achtzehn []
19
neunzehn []
20
zwanzig []
21
einundzwanzig []
22
zweiundzwanzig []
23
dreiundzwanzig []
24
vierundzwanzig []
25
fünfundzwanzig []
26
sechsundzwanzig []
27
siebenundzwanzig []
28
achtundzwanzig []
29
neunundzwanzig []
30
dreissig []
40
vierzig []
50
fünfzig []
60
sechzig []
70
siebzig []
80
achtzig []
90
neunzig []
100
hundert []
200
zweihundert []
1000
tausend []
2007
zweitausendsieben []
1 000 000
eine Million []
fél
halb []
kevés
wenig []
sok
viel []
kevesebb
weniger []
több
mehr []
most
jetzt []
később
später []
előbb
vor []
reggel (délelőtt)
Morgen (időhatározó: morgens, am Morgen) []
délután
Nachmittag []
este
Abend, (időhatározó: abends) []
éjjel
Nacht, (időhatározó: nachts) []
ma reggel (ma délelőtt)
heute Morgen []
ma délután
heute Nachmittag []
ma este
heute Abend []
ma éjjel
heute Nacht []
reggel 8:00
acht Uhr am Morgen []
dél
Mittag []
délután 1 óra
ein Uhr Nachmittag []
éjfél
Mitternacht []
negyed nyolc
Viertel nach sieben/Einviertel acht(csak Ausztriában!)(=[Tükörford.:] "negyeddel hét után")[]
fél kilenc
Halb neun []
háromnegyed öt
Dreiviertel nach vier []
óra 7 45

Időtartam

[edit | edit source]
perc
Minute(n) []
óra
Stunde(n) []
nap
Tag(e) []
hét
Woche(n) []
hónap
Monat(e) []
év
Jahr(e) []

Napok

[edit | edit source]
ma
heute []
tegnap
gestern []
holnap
morgen []
hétfő
(der) Montag []
kedd
Dienstag []
szerda
Mittwoch []
csütörtök
Donnerstag []
péntek
Freitag []
szombat
Samstag []
vasárnap
Sonntag []

Hónapok

[edit | edit source]
január
Januar []
február
Februar []
március
März []
április
April []
május
Mai []
június
Juni []
július
Juli []
augusztus
August []
szeptember
September []
október
Oktober []
november
November []
december
Dezember []

Dátum írása

[edit | edit source]

A német dátumok helyesírása mindig a nap, hónap, év sorrendet követik. Eszerint 2007. december 24-ét „24. Dezember 2007” vagy „24.12.2007” formában kell leírni.

Színek

[edit | edit source]
fekete
schwarz []
fehér
weiß []
kék
blau []
piros
rot []
zöld
grün []
sárga
gelb []
narancssárga
orange []
lila
lila []
barna
braun []
szürke
grau []
arany
gold []
ezüst
silber []

Közlekedés

[edit | edit source]

Vonat, busz

[edit | edit source]
Mennyibe kerül egy jegy _____-ba/be?
Was kostet eine Fahrkarte nach _____? []
Egy/Két jegyet _____-ba/be.
Bitte eine/zwei Fahrkarte/n nach _____. []
Hova megy ez a vonat/busz?
Wohin fährt dieser Zug/Bus? []
Megáll _____-ban/ben?
Hält dieser Zug/Bus in/bei_____? []
Mikor indul a vonat _____-ba/be?
Wann fährt der Zug/Bus nach _____ ab? []
Mikor érkezik meg ez a vonat _____-ba/be?
Wann kommt dieser Zug/Bus in _____ an? []
transzfer
Übertragung []
egy útra
Nur Hinfart []
retúr
Hin- und Rückfahrt []
vágány
Gleis []
csomagmegőrző
Gepäcksaufbewahrung []
csatlakozás
Anschluß []
A vonat 10 percet késik.
Die Zug hat zirka zehn Minuten Verspätung. []

Irányok

[edit | edit source]
Merre van _____?
Wie komme ich zu _____ ? []
vasútállomás
der Bahnhof []
buszállomás
der Busbahnhof []
repülőtér
der Flughafen []
hajóállomás
der Hafen []
belváros
die Stadtmitte []
legközelebbi buszmegálló
die nächste Bushaltestelle []
legközelebbi _____
nächste _____ []
egy ifjúsági szálló
die Jugendherberge []
egy hotel
das Hotel []
Magyar/Román/Szerb Nagykövetség
die ungarishe/rumänische/serbische Botschaft[]
Megmutatná a térképen?
Können Sie mir das auf der Karte zeigen? []
utca
Straße []
út
Gaße []
(Forduljon) jobbra
Recht (abbiegen.) []
(Forduljon) ballra
Links (abbiegen.) []
egyenesen
geradeaus []
_____ felé
Richtung _____ []
_____ mögött
hinter _____ []
_____ előtt
vor _____ []
útkereszteződés
die Kreuzung []
észak
Norden []
dél
Süden []
kelet
Osten []
nyugat
Westen []
fent, fel
(berg)auf []
lent, le
(berg)ab []
Taxi!
Taxi![]
Legyen szíves, vigyen engem a _____-ra/-re/-ba/-be/-hoz/-hez!
Ich frage es, lasse ihn ans/zum/zur ______ führen.[]
Mennyibe kerül az út _____-ra/-hoz/-hez?
In wie viel die Straße ans/zum/zur kommt?[]

Vezetés

[edit | edit source]
Szeretnék autót bérelni.
Ich möchte ein Auto/einen PKW mieten. []
benzinkút
[Tankstelle]
benzin
(s) Öl []
diesel
Diesel []
Útjelző táblák
[edit | edit source]
egyirányú
[Einfahrt]
elsőbbségadás kötelező
Vorrang sandte obligatorisch []
parkírozni tilos
[Parken verboten]
fizető parkolás
das Zahlen des Parkens []
felé
[aufwärts]
Állj
[Stop]
jobb oldali sáv vége
das Ende des rechten Spurs []
bal oldali sáv vége
das Ende des linken Spurs[]
behajtás csak engedéllyel
falten Sie sich nur mit einer Erlaubnis[]
csak célforgalom
nur Bestimmungsort-Verkehr []

Szállás

[edit | edit source]
Van szabad szobájuk?
Haben Sie Zimmer frei? []
Mennyibe kerül egy szoba egy/két fő részére?
Was kostet ein Zimmer für eine/zwei Person/en []
Van a szobában _____?
Gibt es im Zimmer____? []
ágynemű
[Bettwäsche]
fürdőszoba
[Badezimmer]
telefon
[Telefon]
TV
Fernseher []
internetkapcsolat/WIFI
[WiFi]
Láthatom a szobát először?
[Darf ich erst das Zimmer sehen?]
Van csendesebb szobájuk?
Haben Sie ein stilleres Zimmer? []
világosabb
heller []
nagyobb
größer []
kisebb
kleiner []
tisztább
[sauberer]
olcsóbb
billiger []
Rendben, kiveszem a szobát!
[In Ordnung, ich nehme das Zimmer.]
_____ éjszakát leszek.
[Ich verbringe hier ____ Nächte]
Tud nekem egy másik szállodát ajánlani ?
Können Sie mir ein anderes Hotel empfehlen? []
Van széfük?
Haben Sie einen Safe? []
Reggeli/Vacsora benne van az árban?
[Das Frühstück/Abendessen ist im Preis inbegriffen]
Hány órakor van a reggeli/vacsora?
Zur Zeit wie viel Uhren das Frühstück/Mittagessen sind?[]
Legyen szíves, takarítsák ki a szobámat!
[Bitte, räumen Sie in meinem Zimmer auf!]
Felébresztene _____-kor/-kör.
[Wecken Sie mich bitte um _____ Uhr!]
Távozni szeretnék.
Ich würde gern abreisen. []

Fizetés

[edit | edit source]
Elfogadnak hitelkártyát?
Wird eine Kreditkarte akzeptiert? []
Fel tudná váltani nekem?
Würde es im Stande sein, von ihm für mich ersetzt zu werden? []
Hol tudok pénzt váltani?
Wo kann ich Geld wechseln? []
Mi a váltási árfolyam?
Wie ist der Änderungswechselkurs? []
Hol található egy bankjegyautómata (ATM)?
Wo kann ein Banknote-Automat(ATM) gefunden werden?[]

Étkezés

[edit | edit source]
Egy asztalt egy/két személyre .
Ein Tisch für eine Person/zwei Personen, bitte. []
Láthatom az étlapot?
Kann ich die Speisekarte sehen. []
Mi a ház specialitása?
Gibt es eine Spezialität des Hauses? []
Van helyi specialitásuk?
Gibt es eine Spezialität aus dieser Gegend? []
Vegetáriánus vagyok.
Ich bin Vegetarier. []
Nem eszek disznót.
Ich esse kein Schweinefleisch. []
Csak kóser ételt eszek.
Ich esse nur koscher. []
El tudná könnyűre készíteni.
Könnten Sie es bitte nicht so fett machen? []
menü
Tagesessen (egyszerűbb étkezdékben) / Menü (éttermekben)[]
à la carte
à la carte []
reggeli
Frühstück []
ebéd
Mittagessen []
vacsora
Abendessen []
Szeretnék _____
Ich möchte _____. []
csirke
Huhn []
marha
Rindfleisch []
sertés
Schwein []
bárány
Lamm []
hal
Fisch []
lazac
Lachs []
tonhal
Thunfisch []
tőkehal
Dorsch []
kagyló
Muschel []
rák
Krebs []
vaddisznó
Wildschwein []
szarvas
Hirsch []
szalonna
Speck []
sonka
Schinken []
virsli
Wurst []
tojás
Eier []
sajt
Käse []
vaj
Butter []
kenyér
Brot []
zöldség
Gemüse []
gyümölcs
Obst []
alma
Apfel []
narancs
Orange []
rizs
Reis []
burgonya
Kartoffel []
tészta
Nudel []
bab
Bohnen []
Kaphatok egy pohár _____-t?
Kann ich ein Glas _____ bekommen? []
Kaphatok egy csésze _____-t?
Kann ich eine Tasse _____ bekommen? []
Kaphatok egy üveg _____ -t?
Kann ich eine Flasche _____ bekommen? []
kávé
Kaffee []
tea
Tee []
tej
Milch []
víz
Wasser []
ásványvíz
Mineralwasser []
szódavíz
Sprudelwasser []
szénsavas
mit Gas []
dús szénsavas
[]
szénsavmentes
stilles Mineralwasser []
gyümölcslé
(Obst)saft []
vörös-/fehérbor
Rot-/Weißwein []
Kérhetnék egy kis _____?
Kann ich etwas _____ haben? []
Salz []
bors
Pfeffer []
Pincér!
Kellner,Ober[]
Végeztem.
Ich bin fertig. []
Finom volt
Es war hervorragend/fein/lecker. []
A számlát legyen szíves!
Zahlen, bitte. []

Bárok

[edit | edit source]
Szolgálnak fel alkoholt?
Wird Alkohol serviert? []
Van kiszolgálás?
Gibt es ein Dienst? []
whiskey
Whisky []
vodka
Wodka []
rum
Rum []
kóla
Cola []
tonik
Stärkungsmittel []
narancslé
Orangensaft []
Van valami rágnivalójuk?
Es gibt etwas ihr Imbiss-Essen?[]
Még egyet,legyen szíves !
[]
Még egy kört, legyen szíves!
[]
Mikor zárnak?
Wenn für das Schloss? []

Vásárlás

[edit | edit source]
Mennyibe kerül?
Was kostet es? []
Nagyon drága.
Es ist zu teuer. []
olcsó
billig []
Nem kérek.
Ich will kein/keine/keinen. []
Nem érdekel.
Es Interessiert mich nicht . []
Ön átvág!
Sie wollen mich reinlegen! []
Rendben, elviszem.
Gut, ich nehme mit. []
Házhozszállítja (külföldre)?
Liefern Sie es (nach Ausland)zur Tür?[]
Szükségem van _____-ra/-re.
Ich habe Bedürfnis _________.[] Ich brauche ______________________ .

Piperecikkek

[edit | edit source]
szappan
[]Seife
sampon
[] Haarwaschmittel, Schampon
fogkefe
[]Zahnbürste
fogkrém
[]Zahnpasta
tampon
[]Tampon
borotva
[] Rasiermesser

Gyógyszer

[edit | edit source]
fájdalomcsillapító
schmerzstillendes Mittel []
lázcsillapító
Fiebermittel []
megfázás elleni gyógyszer
[]Medikament gegen Erkältung

Egészség-Betegség

[edit | edit source]
Fieber haben
lázasnak lenni
sich wohl/nicht wohl fühlen
jól/rosszul lenni
im Bett bleiben/das Bett hüten
ágyban maradni
jm. ist es schwindlig
szédülni
jm. tut der Kopf weh
fáj a feje vkinek
einen hohen Blutdruck haben
magas vérnyomása van vkinek
Gehirnerschütterung
agyrázkódás
Wirbelsäulenkrümmung
gerincferdülés
eine Spritze geben/bekommen
injekciót adni/kapni
Medikamente aufschreiben lassen
gyógyszereket iratni
Medikamente einnehmen
gyógyszereket beszedni

Papír, írószer, könyv

[edit | edit source]
levélpapír
Briefbogen []
toll
Kuli []
angol/német/magyar nyelvű újság
Zeitung mit einer englischen/Deutschen/ungarischen Sprache []
angol/német/magyar nyelvű magazin
Zeitschrift mit einer englischen/Deutschen/ungarischen Sprache[]
angol/német/magyar nyelvű könyv
Buch mit einer englischen/Deutschen/ungarischen Sprache []
---magyar szótár
ungarisches Wörterbuch []

Egyéb

[edit | edit source]
elem
[]Batterie
esernyő
Regenschirm []
napernyő
Sonnenschirm []
bélyeg
Briefmarke []
képeslap
Ansichtskarte []

Hatóságok

[edit | edit source]
Nem csináltam semmi rosszat.
Ich habe nichts Schlechtes getan.
Félreértés.
Mißverständnis
Hova visznek?
Wohin bringen sie mich?
Le vagyok tartóztatva?
Bin ich verhaftet?
Magyar/Román/Szerb állampolgár vagyok.
Ich habe eine ungariche/rumänische/serbische Staatsangehörigkeit.
Szeretnék a magyar/román/szerb nagykövetséggel/konzulátussal beszélni.
[]
Szeretnék ügyvéddel beszélni
Ich möchte mit einem Reschtsanwalten sprechen.
Nem lehetne a bűntetést most kifizetni?
Ist es nicht möglich, die Strafe gleich zu bezahlen?