Wt/zea/juust

From Wikimedia Incubator
< Wt‎ | zea
Wt > zea > juust

Zeêuws[edit | edit source]

Etymologie[edit | edit source]

Uut 't Latijnse iustus 'rechtvaerdig', afleiienge van ius 'recht'. Bie de vurm s(j)uust is 't woord via 't Franse juste ontleênd. De beteêkenisse 'correct' is secundair.

Omschrievienge[edit | edit source]

juust bievoegelijk naemwoôrd

  1. Correct, kloppende, in overeênstemmienge mee de werkelijk'eid.
  2. Gezond
  3. In overeênstemmienge mee de moreel, zòas 't 'oort.
  4. Net, korten tied vromme
  5. biewoord/tussenwerpsel (as antwoord) jaet

Uutspraek[edit | edit source]

[jyst]

Verbugienge[edit | edit source]

juuste

Trappen van vergeliekienge

juuster, meêst juust

Dialectvarianten[edit | edit source]

sjuust, suust; juustement, s(j)uustement (alleên as antwoord)

De 'Franse' en de 'Latijnse' vurmen komme neffes mekaore vò en bin nie echt an 't eêne of 't aore dialect te binden.

Ontlêniengen in aore taelen[edit | edit source]

Vertaeliengen[edit | edit source]

Bronnen[edit | edit source]

  • Dr. Ha.C.M. Ghijsen (red.), Woordenboek der Zeeuwse Dialecten. Van Velzen, Krabbendieke, 1964, ¹⁰1998: blz. 389-90, 963
  • Nicoline van der Sijs (2015, saemenstellienge), Uitleenwoordenbank bie 't trefwoôrd 'juist'