Wt/zea/sjuust
Zeêuws[edit | edit source]
Etymologie[edit | edit source]
Over 't Franse juste van 't Latijn iustus 'gerechtig'. Ziet vedder bie juust.
Omschrievienge[edit | edit source]
sjuust bievoegelijk naemwoôrd, tussenwerpsel
- juust (aolle beteikenissen)
Opmerkienge: dit woôrd is aolgemeên en in vrieë variaotie mee juust (net zò aolgemeên) en nog wat lokaole vurmen.
Uutspraek[edit | edit source]
[ʃyst], [sʲyst]
Verbugienge[edit | edit source]
- Trappen van vergliekienge
sjuuster, meêst sjuust
Uutdruksels[edit | edit source]
Ziet bie juust.
Dialectvarianten[edit | edit source]
- juust aolgemeên
- suust Zuud-Bevelands, Noord-Bevelands
- just Weumelienge
- juste Truzemint
Vertaeliengen[edit | edit source]
Ziet bie juust.
Bronnen[edit | edit source]
- Dr. Ha.C.M. Ghijsen (red.), Woordenboek der Zeeuwse Dialecten. Van Velzen, Krabbendieke, 1964, ¹⁰1998: blz. 389-90