Jump to content

Wt/mnc/elden

From Wikimedia Incubator
< Wt | mnc
Wt > mnc > elden

ᠮᠠᠨᠵᡠ ᡤᡳᠰᡠᠨ (manju gisun)

[edit | edit source]
ᡝᠯᡩᡝᠨ elden


ᠮᠠᠨᠵᡠ ᡥᡝᡵᡤᡝᠨ (manju hergen)

[edit | edit source]

ᡝᠯᡩᡝᠨ

ᡤᡝᠪᠰᡠᠨ (gebsun)

[edit | edit source]

ᡝᠯᡩᡝᠨ (elden)

1.
ᡧᡠᠨ᠈ ᠪᡳᠶᠠ᠈ ᡠᠰᡳᡥᠠ᠈ ᡨᡠᠸᠠᡳ ᡤᡝᠩᡤᡳᠶᡝᠨ᠈ ᠶᠠᠰᠠ ᡩᡝ ᡶᠣᠰᠣᡵᠣ ᠪᡝ᠈ ᡝᠯᡩᡝᠨ ᠰᡝᠮᠪᡳ᠈ ᠶᠠᠶᠠ ᡤᡳᠯᠮᠠᡵᠵᠠᡵᠠ ᠵᠠᡴᠠ ᡩᡝ ᡤᡝᠮᡠ ᡝᠯᡩᡝᠨ ᠪᡳ᠉
šun, biya, usiha, tuwai genggiyen, yasa de fosoro be, elden sembi, yaya gilmarjara jaka de gemu elden bi.
sun moon star fire-GEN clear eye DAT shine-IMPF.ADN ACC light say-IMPF.CONCL any glow-IMPF.ADN thing DAT all light there.is
太阳 月亮 星 火-GEN 清澈的 眼睛 DAT 照耀-IMPF.ADN ACC 称为-IMPF.CONCL 凡是 闪烁-IMPF.ADN 物体 DAT 皆
2.
ᡝᠵᡝᠨ ᠣᡥᠣ ᠨᡳᠶᠠᠯᠮᠠ ᡳ ᡝᠨᡩᡠᡵᡳᠩᡤᡝ ᡝᡵᡩᡝᠮᡠ ᡳ ᡤᡝᠩᡤᡳᠶᡝᠨ ᠪᡝ᠈ ᡝᠯᡩᡝᠨ ᠰᡝᠮᠪᡳ᠉
ejen oho niyalma -i enduringge erdemu -i genggiyen be, elden sembi.

ᠠᡳᠰᡳᠯᠠᡵᠠ ᠪᡳᡨᡥᡝ ᠴᠠᡤᠠᠨ (aisilara bithe cagan)

[edit | edit source]
    • ᡩᠠᡳᠴᡳᠩ ᡤᡠᡵᡠᠨ ᡳ ᡬᠠᠣᡯᡠᠩ ᠶᠣᠩᡴᡳᠶᠠᠩᡤᠠ ᡥᡡᠸᠠᠩᡩᡳ ᡥᡝᠰᡝ ᠸᠠᠰᡳᠮᠪᡠᡶᡳ ᡩᠠᠰᠠᡨᠠᠪᡠᡥᠠ (1771)᠈ "ᡝᠯᡩᡝᠨ"/""᠈ ᡥᠠᠨ ᡳ ᠠᡵᠠᡥᠠ ᠨᠣᠩᡤᡳᠮᡝ ᡨᠣᡴᡨᠣᠪᡠᡥᠠ ᠮᠠᠨᠵᡠ ᡤᡳᠰᡠᠨ ᡳ ᠪᡠᠯᡝᡴᡠ ᠪᡳᡨᡥᡝ᠈ ᡠᠵᡠᡳ ᡩᡝᠪᡨᡝᠯᡳᠨ᠈ ᡧᡠ ᡨᡠᠩᡤᡠ ᠠᠰᠠᡵᡳ ᡩᡝ ᠠᠰᠠᡵᠠᠪᡠᡥᠠ ᠪᡳᡨᡥᡝ᠈ ᠪᡝᡤᡳᠩ᠈ pp.3 (ᡳᠴᡳ) (ᠨᠣᠩᡤᡳᠮᡝ ᡨᠣᡴᡨᠣᠪᡠᡥᠠ ᠮᠠᠨᠵᡠ ᡤᡳᠰᡠᠨ ᡳ ᠪᡠᠯᡝᡴᡠ ᠪᡳᡨᡥᡝ᠈ ᡠᠵᡠᡳ ᡩᡝᠪᡨᡝᠯᡳᠨ᠈ ᠠᠪᡴᠠᡳ ᡧᠣᡧᠣᡥᠣᠨ᠈ ᠠᠪᡴᠠᡳ ᡥᠠᠴᡳᠨ 1-19)
    daicing gurun -i g'aodzung yongkiyangga hūwangdi hese wasimbufi dasatabuha (1771), "ᡝᠯᡩᡝᠨ"/"", han -i araha nonggime toktobuha manju gisun -i buleku bithe, ujui debtelin, šu tunggu asari de asarabuha bithe, beging, pp.3 (ici) (nonggime toktobuha manju gisun -i buleku bithe, ujui debtelin, abkai šošohon, abkai hacin 1-19)
    清高宗弘歷敕撰. (1771). "ᡝᠯᡩᡝᠨ"/"", 御製增訂清文鑑.卷1. 北京:文淵閣藏本, pp.3(右) (《增訂清文鑑》卷1.天部.天文類1-19) (滿語漢語)