Jump to content

Wt/mnc/šun

From Wikimedia Incubator
< Wt | mnc
Wt > mnc > šun

šūn / šūn han (nikan gisun: ) sere justan be ubade hūlaki.


ᠯᠠᡨᡳᠨᠣᠴᡳᠯᠠᠪᡠᡥᠠ ᠮᠠᠨᠵᡠ ᡥᡝᡵᡤᡝᠨ (latinocilabuha manju hergen)

[edit | edit source]
ᡧᡠᠨ šun

ᠮᠠᠨᠵᡠ ᡥᡝᡵᡤᡝᠨ (manju hergen)

[edit | edit source]

ᡧᡠᠨ

Möllendorff ᡩᡠᡵᡠᠨ (Möllendorff durun): šun
ᠠᠪᡴᠠᡳ ᡩᡠᡵᡠᠨ (abkai durun): xun
ᡳᠴᡝ ᠮᠠᠨᠵᡠ ᠨᡳᡴᠠᠨ ᡩᡠᡵᡠᠨ (ice manju nikan durun): shun

ᠴᠣᡥᠣᡨᠣᡳ ᡤᡝᠪᠰᡠᠨ (cohotoi gebsun)

[edit | edit source]

ᡧᡠᠨ (šun)

1.
『ᡥᠠᠨ  ᡳ ᠠᡵᠠᡥᠠ ᠨᠣᠩᡤᡳᠮᡝ ᡨᠣᡴᡨᠣᠪᡠᡥᠠ ᠮᠠᠨᠵᡠ ᡤᡳᠰᡠᠨ  ᡳ ᠪᡠᠯᡝᡴᡠ ᠪᡳᡨᡥᡝ』᠈ ᡠᠵᡠᡳ ᡩᡝᠪᡨᡝᠯᡳᠨ:
ᠠᠮᠪᠠ  ᡳ ᡶᡝᡵᡤᡠᠸᡝᠴᡠᠨᡤᡠᠪᠴᡳ ᠠᠪᡴᠠ ᠨᠠ ᡩᡝ ᡝᠯᡩᡝᡴᡝᠩᡤᡝ ᠪᡝᡧᡠᠨ ᠰᡝᠮᠪᡳ
han -i araha nonggime toktobuha manju gisun -i buleku bithe, ujui debtelin:
amba a -i ferguwecun, gubci abka na de eldekengge be, šun sembi.
big Yang GEN auspicious.sign entire sky earth DAT shine-PERF.ADN-FN ACC sun say-IMPF.CONCL
大 阳 GEN 祥瑞 全部的 天 地 DAT 照耀-PERF.ADN-FN ACC 太阳 称为-IMPF.CONCL

ᡳᠯᡥᡳ (ilhi)

[edit | edit source]
  • manju gisun -i buleku bithe (1708): 17

←duleke gibsun: abkai buten (16) -- šun (17) -- jidere gibsun: elden (18)→

  • manju monggo gisun -i buleku bithe (1717):
  • manju monggo gisun -i buleku bithe (1743): 17

←duleke gibsun: abkai buten (16) -- šun (17) -- jidere gibsun: elden (18)→

  • nonggime toktobuha gisun -i buleku bithe (1771): 18

←duleke gibsun: abkai buten (17) -- šun (18) -- jidere gibsun: elden (19)→

  • manju monggo nikan hergen ilan hacin -i mudan acaha buleku bithe (1780): 17

←duleke gibsun: abkai buten (16) -- šun (17) -- jidere gibsun: elden (18)→

  • duin hacin -i hergen kamciha buleku bithe: 18

←duleke gibsun: abkai buten (17) -- šun (18) -- jidere gibsun: elden (19)→

  • duin hacin -i hergen kamciha manju gisun -i buleku bithe:
  • sunja hacin -i hergen kamciha manju gisun -i buleku bithe: 18

←duleke gibsun: abkai buten (17) -- šun (18) -- jidere gibsun: elden (19)→

ᠰᡳᠪᡝ ᡥᡝᡵᡤᡝᠨ (sibe hergen)

[edit | edit source]

ᡧᡠᠨ

ᠮᡠᡩᠠᠨ (mudan)

[edit | edit source]
  • IPA: /sun/

ᠴᠣᡥᠣᡨᠣᡳ ᡤᡝᠪᠰᡠᠨ (cohotoi gebsun)

[edit | edit source]
1. usiha -i gebu.

ᠠᡳᠰᡳᠯᠠᡵᠠ ᠪᡳᡨᡥᡝ ᠴᠠᡤᠠᠨ (aisilara bithe cagan)

[edit | edit source]
    • ᡩᠠᡳᠴᡳᠩ ᡤᡠᡵᡠᠨ  ᡳ ᡬᠠᠣᡯᡠᠩ ᠶᠣᠩᡴᡳᠶᠠᠩᡤᠠ ᡥᡡᠸᠠᠩᡩᡳ ᡥᡠᠩ ᠯᡳᡳ ᡥᡝᠰᡝ ᠸᠠᠰᡳᠮᠪᡠᡶᡳ ᡩᠠᠰᠠᡨᠠᠪᡠᡥᠠ᠈ ᡶᡠᡥᡝᠩ ᠰᡝ ᡥᡝᠰᡝ ᠪᡝ ᡩᠠᡥᠠᠮᡝ ᠪᠠᠨᠵᡳᠪᡠᡥᠠ (᠑᠗᠗᠑)᠈ 「ᡧᡠᠨ / 」᠈ 『ᡥᠠᠨ  ᡳ ᠠᡵᠠᡥᠠ ᠨᠣᠩᡤᡳᠮᡝ ᡨᠣᡴᡨᠣᠪᡠᡥᠠ ᠮᠠᠨᠵᡠ ᡤᡳᠰᡠᠨ  ᡳ ᠪᡠᠯᡝᡴᡠ ᠪᡳᡨᡥᡝ』᠈ ᡠᠵᡠᡳ ᡩᡝᠪᡨᡝᠯᡳᠨ᠈ ᠪᡝᡤᡳᠩ: ᡧᡠ ᡨᡠᠩᡤᡠ ᠠᠰᠠᡵᡳ ᡩᡝ ᠠᠰᠠᡵᠠᠪᡠᡥᠠ ᠪᡳᡨᡥᡝ᠈ 3 ᠴᡳ ᠠᡶᠠᡥᠠ (ᡳᠴᡳ) (『ᠨᠣᠩᡤᡳᠮᡝ ᡨᠣᡴᡨᠣᠪᡠᡥᠠ ᠮᠠᠨᠵᡠ ᡤᡳᠰᡠᠨ  ᡳ ᠪᡠᠯᡝᡴᡠ ᠪᡳᡨᡥᡝ』᠈ ᡠᠵᡠᡳ ᡩᡝᠪᡨᡝᠯᡳᠨ᠈ ᠠᠪᡴᠠᡳ ᡧᠣᡧᠣᡥᠣᠨ᠈ ᠠᠪᡴᠠᡳ ᡥᠠᠴᡳᠨ ᡠᠵᡠᡳ ᠮᡝᠶᡝᠨ᠈ ᠵᡠᠸᠠᠨ ᠵᠠᡴᡡᠴᡳ ᡤᡳᠪᠰᡠᠨ)
    daicing gurun -i g'aodzung yongkiyangga hung lii hūwangdi hese wasimbufi dasatabuha, fuheng se hese be dahame banjibuha (1771), "ᡧᡠᠨ"/"", han -i araha nonggime toktobuha manju gisun -i buleku bithe, ujui debtelin, beging: šu tunggu asari de asarabuha bithe, pp.3 (ici)
    (nonggime toktobuha manju gisun -i buleku bithe, ujui debtelin, abkai šošohon, abkai hacin ujui meyen, 18 ci gibsun)
    清高宗弘曆敕撰, 傅恒等修纂. (1771). "ᡧᡠᠨ"/"", 御製增訂清文鑑.卷一. 北京:文淵閣藏本, pp.3-右
    (《增訂清文鑑》卷一.天部.天文類第一則.第18詞) (滿語漢語)