Jump to content

Wb/nia/Razo II/10

From Wikimedia Incubator
< Wb | nia | Razo II
Wb > nia > Razo II > 10

Ifabunu'ö nono Gahabi ba talifusö Gahaseyahu Yehu

[edit | edit source]

I. 1 Ba 70 na nono Gahabi, ba Zamaria. Ba ifazökhi zura Yehu ba ifa'ohe'ö khö gumandra mbanua ba ba zatua mbanua ba ba nifataro satua ndraono Gahabi andrö, imane ba zura andrö: 2 Na möi ba dangami zura andre, ya'ami si so barö mbawa iraono zokhö ya'ami andrö ba kureta ba kudo ba banua saro ba fangöna, 3 ba mifaigi ha niha zi sökhi ndraono zokhö ya'ami, ha niha zabölö, ba mifedadao ba dadaoma namania, ba milau fa'awö ba nga'ötö zokhö ya'ami andrö. 4 Ba ata'u sibai ira, ba lamane: Me no tebai latimba ia razo andrö, si darua andrö, ba he wisa ita? 5 Ba lafatenge khö Yehu ira kumandra ba gödo kumandra mbanua ba salaŵa ba si no mufataro satua [ndraono Gahabi], lamane: Sawuyumö ndra'aga, ba hadia ia fefu niŵa'öu, khöma, ba ma'o'ö. Tebai mamataro razo ndra'aga; lau zomasi'ö. 6 Ba ifuli ifa'ohe'ö khöra zura, imane: Ba na khögu fa'awö ami, ba na edöna mi'o'ö niŵa'ögu, ba mihalö högö ndraono zokhö ya'ami mege, ba mi'ohe khögu ba Yezere'eli, mahemolu, na mane wa'alaŵa luo. Ba ono razo andrö, si fitu ngafulu, ba ba zatua mbanua so, da'ö zange'ebua. 7 Ba me no latema zura andrö, ba lahalö nono razo andrö ba lataba mbagi, fitu ngafulu, labe'e ba ragaraga högö ba lafa'ohe'ö khö Yehu ba Yezereeli. 8 Ba me i'ombakha'ö khönia sinenge, no la'ohe högö nono razo andrö, ba imane: Mibe'e ba zinga mbawa göli, irugi mahemolu mbanua, mifodombua nahia. 9 Ba ba zanguhulö wongi, ba möi ia baero, i'agö da'ö, ba imane ba niha sato fefu: Lö horömi! Hiza, ya'odo zamagölö ba nawögu, udu zokhö ya'o, ba no ubunu ia; ba ha niha atö zamunu da'e fefu? 10 Ba ya'aboto ba dödömi, wa sambalö lö saekhu ba danö taroma li Yehowa, niŵa'önia ba zi samba omo ndra Ahabi; noa sa ifalua Yehowa niŵa'önia, nifa'ema genoninia Eliya.[1] 11 Aefa da'ö, ba ibunu Yehu fefu zi tosai zi samba omo ndra Ahabi, ba Yezere'eli, ba salaŵa andrö khönia ba si no fa'ila li khonia ba ere andrö khönia, tobali samösa lö soloi. 12 Ba maoso ia, mofanö, isaŵa Zamaria. Ba me no irugi Mbeti Ekedi, 13 ba falukha ia ndra talifusö Gahaseyahu, razo mado Yuda. Ba imane khöra: Ha niha ami? Ba lamane: Talifusö Gahaseyahu ndra'aga, möiga misi tou falukha ba nono razo ba ba nono nina razo.[2] 14 Ba imane: Mira'u auri ira! Ba lara'u auri ba labunu ba latibo'ö ba mba'a ba Mbeti Ekedi, 42 niha, tobali samösa lö si tosai.

Ibe'e sumange gere Mba'ali andrö fefu

[edit | edit source]

II. 15 Ba me aefa ia ba da'ö, ba falukha ia Yonadabi, ono Rekhabi, si faondra khönia. Ba i'owai ba imane khönia: Hadia, satulö tödö khögu ndra'ugö, si mane ya'odo khöu? Ba imane Yonadabi: Si manö! Ba imane Yehu: Na si manö, ba da dangau! Ba fara'u tanga ia khönia; ba ifa'amöi ia khönia, ba gureta yaŵa,[3] 16 ba imane khönia: Ae awögu ba faigi wa'owölö-ölögu ba khö Yehowa! Ba fao ia khönia ba guretania. 17 Ba me no irugi Zamaria Yehu, ba ibunu fefu zi tosai motöi khö Gahabi, irege no ihori fefu, dali li Yehowa, niŵa'önia khö Geliya.[4] 18 Aefa da'ö, ba ifalukha'ö niha sato fefu Yehu, ba imane khöra: Lö aröuröu wamosumange Gahabi Ba'ali andrö, ba Yehu, ba iforege wamosumange ya'ia.[5] 19 Ba mihede ba zama'ele'ö andrö khö Mba'ali fefu, samosumange ya'ia ba ere andrö khönia, fefu, ba mi'asogö khögu; lö tola lö ahori so ira! So dania khögu gowasa sebua, ba wamosumange Ba'ali; dozi si lö möi, ba nibunu! Ba fa'onekhe Yehu da'ö, ba wamunu samosumange Ba'ali. 20 Ba imane Yehu: Mifarongogö, ena'ö lö olifu ira gamonita ba gowuloa andrö khö Mba'ali. Ba latarongogö ba niha. 21 Ba ifatenge zinenge Yehu ba Ndraono Gizeraeli fefu; ba ahori so zamosumange Ba'ali, lö si toröi furi, si lö möi. Ba möi ira ba gosali Mba'ali andrö, tobali afönu niha gosali Mba'ali, i'otarai gero mbawandruhö irugi miyaŵa, fefu. 22 Ba imane Yehu khö mandru ba mbate'e nukha: Dozigö nukha zamosumange Ba'ali andrö! Ba ibe'e baero khöra nukha. 23 Ba möi ba gosali Yehu, awö Yonadabi andrö, ono Rekhabi, ba imane ba zamosumange Ba'ali: Mi'alui ba mifaigi, fa böi fakhöyö ba khömi ba da'e zamosumange Yehowa, ena'ö ha sambalö samosumange Ba'ali.[6] 24 Ba möi bakha Yehu, ba wame'e sumange nitaba ba sumange nitunu; ba no 80 ifataro tou niha, no imane: Na so zame'e moloi zamösa niha andrö, nibe'egu ba dangami, ba nosonia labe'e fangali noso zoloi andrö.[7] 25 Ba me no i'asiwai zumange nitunu andrö Yehu, ba imane ba nawönia sabölö andrö: Mi'ae bakha, ba mi'ö'ötö tou ira, samösa böi mifolala baero! Ba la'ö'ötö tou ira si'öli sabölö andrö, ba lafazaumba baero ba möi ira ba hati gosali Mba'ali,[8] 26 ba la'ohe baero Gasera andrö, ba gosali Mba'ali, ba latunu;[9] 27 ba larasa wamaedo Mba'ali andrö, ba ladudugö gosalinia, ba labali'ö e'era, irugi ma'ökhö andre.[10] 28 Ba tobali ihori Mba'ali andrö Yehu, ba Ndraono Gizeraeli.

Lalö Yehu. I'otu'ö ia ba lalö andrö Hazaeli; fa'amate Yehu

[edit | edit source]

III. 29 Ba horö Yerobeamo andrö, ono Nebati, famaelungunia Iraono Gizeraeli, ba lö iböhöli Yehu, — ono zaŵi balaki andrö ba Mbetieli ba ba Dano.[11] 30 Ba imane Yehowa khö Yehu: Me no öhaogö wolau somasi ndra'o me no ahori öfatörö ba zi samba omo ndra Ahabi zi so ba dödögu, ba irege tölu nga'ötö ma'uwumö dania zidadao ba dadaoma razo ba Ndraono Gizeraeli.[12] 31 Ba lö itöngöni Yehu wanörö lala goroisa Yehowa, Lowalangi Ndraono Gizeraeli, soroi si'aikö ba dödö; lö iböhöli horö andrö, horö Yerobeamo, ono Nebati, famaelungunia Iraono Gizeraeli. 32 Ba me luo da'ö, ba ibörötaigö mofönu Yehowa ba Ndraono Gizeraeli, ba i'alani ira Hazaeli andrö, tanö ba nola danöra, ma'asara,[13] 33 i'otarai Yoridano, numalö misa ba gatumbukha luo, tanö Gileadi ma'asagörö, mado Gado ba mado Rubeno ba mado Manase, i'otarai Garuri ba mbewe Garono, he tanö Gileadi ba he tanö Mbazana [ba ibe'e barö mbawania]. 34 Ba hadia na ena'ö nidunö-dunö ba khö Yehu andrö, ba hadia ia fefu, nilaunia, ba fa'abölönia fefu, ba no mutanö ba zura hikaya razo Ndraono Gizeraeli. 35 Ba itörö lala ndra amania Yehu, mate ia, ba ba Zamaria lako'o ia; ba fangalinia razo, ba ononia Yoahasi.[14] 36 Ba fa'ara wa'arazonia ba Ndraono Gizeraeli, ba no 28 fakhe, ba Zamaria.

Famotokhi ba gahe

[edit | edit source]
  1. RazI 21:22
  2. Nga'ötII 22:8
  3. Yer 35:6
  4. RazI 21:21,22
  5. RazI 16:31—33
  6. Ayati 15
  7. RazI 20:39
  8. RazI 18:40
  9. Faigi 11:18
  10. Faigi 3:2
  11. RazI 12:26—33
  12. Faigi 15:12
  13. Faigi 8:12
  14. Faigi 13:1

Fabaliŵa lala

[edit source]

Olayama Razo II: 12345678910111213141516171819202122232425

Amabu'ulali Siföföna: Moze IMoze IIMoze IIIMoze IVMoze VYosuaSanguhukuRutiSamueli ISamueli IIRazo IRazo IINga'ötö INga'ötö IIEseraNehemiaEsiteraYobiSinunöAmaedola ZelomoSangombakhaSinunö SebuaYesayaYeremiaNgenu-Ngenu YeremiaHezekieliDanieliHoseaYoeliAmosiObadiaYonaMikhaNakhumiHabakukiSefaniaHagaiSakhariaMaleakhi

Bale zato: OlayamaAngombakhataBawagöli zatoMonganga afoNahia wamakoriNga'örö spesialNgawalö wanoloSafuria tebulöSanandrösaSangai halöŵö