Jump to content

User talk:Pitchrigi

Add topic
From Wikimedia Incubator
Latest comment: 5 days ago by Jon Gua in topic Translation request

Welcome to Wikimedia Incubator! At the right there are some important links, and here are some tips and info:

  • If you haven't created a user page yet, please create one with for example Babel templates on it.
  • You can select your interface language in your preferences.
  • If you make articles, templates or categories, don't forget to add a prefix!
  • If your knowledge of English is good, you can help with translating pages to other languages you know, so more people can understand them!
  • If you want to translate the interface, please go to Translatewiki.net and follow their instructions.

If you have any questions, feel free to ask them on Incubator:Community Portal.

-- Welcoming Bot 15:30, 3 June 2023 (UTC)Reply

Tulisan buatan lu bagus

[edit source]

Makasih udeh buat tulisan dimari jadinya aye tau kosakata anyar dari ente. Ente suka planit tata surya ya? Badak Jawa (talk) 15:19, 10 June 2023 (UTC)Reply

Sama sama bang, ayè èmang lagi ada punga proyèkan buat ngembangin basa Betawi biar lebih dikenalin lebih luas ama orang-orang. Makasih ya udah mau baca ya. Nanti Anè lebihin terus tulisannya ya Pitchrigi (talk) 16:03, 10 June 2023 (UTC)Reply
Sip, semangat nyuntingnya ya moga resmi jadi Wikipédi Betawi Badak Jawa (talk) 13:40, 11 June 2023 (UTC)Reply
Aamiin ya, makasih banget udah mau bantu-bantu, biar enni Wikipédi bisa go antèrobangsa. Pitchrigi (talk) 14:37, 11 June 2023 (UTC)Reply
Sebenarnya mah tujuannya biar resmi jadi Wikipédi bukan go antèrobangsa èn sekalian juga lestariin basa Betawi Badak Jawa (talk) 16:47, 14 June 2023 (UTC)Reply

Gue mau nanya

[edit source]

Selamat malam bang, aye mau nanya nih, presenter atau MC basa Betawinya apa ya? Maaf ganggu 😁 Badak Jawa (talk) 16:45, 14 June 2023 (UTC)Reply

Berhubung ente orang Betawi bisa dong ya keja tulisan dari https://id.m.wikipedia.org/wiki/Pewara dimari abis itu interwiki Badak Jawa (talk) 16:49, 14 June 2023 (UTC)Reply
Bisa paké tukang halo-halo, cuman kalo mao kerénan bisa paké prèséntator, enni diambil deri basa Walanda. Pitchrigi (talk) 22:16, 14 June 2023 (UTC)Reply
Kalo emsi bisa tuh bang, pake aja Badak Jawa (talk) 04:08, 15 June 2023 (UTC)Reply
Kita pakénya dua entu sih. Tukang halo-halo atawa présèntator. Betawi di gua punya rumah atawa plingseran rumah ga pernah pake kata émsi. Pitchrigi (talk) 08:04, 15 June 2023 (UTC)Reply

Wp/bew/Mesin ngomong kenong-kenong

[edit source]

Bang, ente keja ni tulisan deri nerjemahin nyang mana ya? Aye mau sènggètan tulisannya tapi bingung Badak Jawa (talk) 14:09, 15 June 2023 (UTC)Reply

Boleh angsrongin linknya nyang mana? Soalnya di Wikipédi Indonésia kan banyak tulisan judulnya recorder juga Badak Jawa (talk) 14:11, 15 June 2023 (UTC)Reply
enni aja nih https://id.wikipedia.org/wiki/Perekam_suara Pitchrigi (talk) 14:14, 15 June 2023 (UTC)Reply
saya ga nerjemahin ada nyang saya pikir sendiri contonya enni Pitchrigi (talk) 14:15, 15 June 2023 (UTC)Reply
ok deh bang Badak Jawa (talk) 14:15, 15 June 2023 (UTC)Reply

Translation request

[edit source]

Hi, I am sorry for bothering you with this, but could you please translate this to Chinese?

Glosa is an artificial auxiliary language designed for international communication. It has several characteristics:

  • Its pronunciation is regular, and its spelling is phonetic.
  • Its structure is very simple and based on meaning.
  • It is an analytical language with no inflections or genders. A small number of words handle grammatical relations.
  • Above all, Glosa is neutral and truly international due to the use of Latin and Greek roots, which are used in the international scientific vocabulary.

Thank you for your help. --Jon Gua (talk) 14:00, 11 January 2024 (UTC)Reply

oh okay, I will do it soon 103.242.104.17 16:41, 2 January 2024 (UTC)Reply

Translation request

[edit source]

Hi, I am sorry for bothering you with this, but could you please translate this to Bahasa Melayu?

Glosa is an artificial auxiliary language designed for international communication. It has several characteristics:

  • Its pronunciation is regular, and its spelling is phonetic.
  • Its structure is very simple and based on meaning.
  • It is an analytical language with no inflections or genders. A small number of words handle grammatical relations.
  • Above all, Glosa is neutral and truly international due to the use of Latin and Greek roots, which are used in the international scientific vocabulary.

Thank you for your help. --Jon Gua (talk) 15:43, 10 June 2025 (UTC)Reply

Here is the translation.
Glosa merupakan sebuah bahasa buatan yang dibuat untuk bahasa perantaraan antarabangsa. Glosa memiliki beberapa ciri-ciri:
1. Pelafazan yang biasa dan ejaan yang fonetik.
2. Strukturnya sangat ringkas dan berasaskan makna.
3. Ialah bahasa analitik tanpa infleksi atau jantina. Bilangan kata yang sedikit mengendalikan hubungan tata bahasa.
4. Berasaskan di atas, Glosa adalah neutral dan benar-benar antarabangsa kerana penggunaan akar bahasa Latin dan Yunani, yang digunakan dalam perbendaharaan kata saintifik antarabangsa. Liem Koo Ga (talk) 03:26, 11 June 2025 (UTC)Reply
Thanks. Jon Gua (talk) 06:56, 11 June 2025 (UTC)Reply