Jump to content

User talk:Jaime Sulas

Add topic
From Wikimedia Incubator
Latest comment: 2 years ago by Jaime Sulas in topic Aiuto

Welcome to Wikimedia Incubator!

At the right there are some important links, and here are some tips and info:

  • If you haven't created a user page yet, please create one with for example Babel templates on it.
  • You can select your interface language in your preferences.
  • If you make articles, templates or categories, don't forget to add a prefix!
  • If your knowledge of English is good, you can help with translating pages to other languages you know, so more people can understand them!
  • If you want to translate the interface, please go to Translatewiki.net and follow their instructions.
If you have any questions, feel free to ask them on Incubator:Community Portal.

-- Welcoming Bot 15:54, 5 March 2022 (UTC)Reply

Ben arrivata/o[edit source]

Buon giorno. Grazie dell'aiuto sul progetto Wikipedia in Campidanese - Sardu campidanesu . Abbiamo lì un piccolo problema sull'esattezza dei nomi dei giorni del mese, delle stagioni e dei giorni della settimana. Alcune voci sono state realizzate. Se uno o più nomi non sono esatti è possibile o cambiare il titolo della pagina già fatta, ma lasciando il vecchio titolo come 'redirect', o in alternativa è possibile cambiare il titolo della pagina, cancellando definitivamente il vecchio titolo perché si considera errato. La prego di suggerirmi un elenco completo di questi nomi in Campidanese e provvederò in breve ai necessari cambiamenti e correzioni.

La informo che su Incubator, per diventare utenti attivi e quindi partecipare positivamente all'uscita da Incubator del progetto in Campidanese, è necessario fare almeno 12 edit nell'arco di un mese. Ma solamente per quel mese si risulta essere un utente attivo; quindi bisogna perseverare anche in mesi successivi. Si può fare richiesta di uscire da Incubator con almeno 1.000 voci di testo realizzate e tre utenti attivi (non necessariamente sempre gli stessi) che hanno operato negli ultimi tre mesi.

Abbiamo anche un progetto Wikipedia in lingua Sassarese [1], con 1.215 voci già realizzate. Per farlo uscire da Incubator, il Comitato di revisione wikipediano ha chiesto altri utenti attivi che devono fare i loro 12 edit entro il 21 di marzo. Spero che lei voglia essere di aiuto, almeno per questo mese, anche al Sassarese. Buon lavoro.--Fausta Samaritani (talk) 11:40, 7 March 2022 (UTC)Reply

Grazie[edit source]

Buon giorno. Grazie per le aggiunte, così precise e preziose. Vorrei farle notare che la pagina della Lingua campidanese è oggi troppo ampia e quindi di difficile lettura. Come fanno altre wiki, per esempio quella in italiano, è preferibile dislocare alcuni argomenti in nuove pagine, come è stato fatto su Wp/sro per i Numerali. Le propongo queste nuove pagine: Verbi ausiliari - Alfabeto - Ortografia - Grammatica - Fonologia - Letteratura. Le nuove pagine conterranno una breve parte iniziale generale a una parte più estesa che riguarda in particolare la lingua campidanese. Si possono dislocare intere sezioni dalla pagina della Lingua campidanese e creare così facilmente le nuove pagine: basta mettere in oggetto Testo trasferito nella nuova pagina xy. Si lasciano poi due o tre righe e il link alla nuova pagina.

Da un paio di settimane il programma di traduzione dell'interfaccia in lingua Campidanse è stato attivato (prima risultava disabilitato, ma avevo segnalato il caso) e un link è da oggi anche nella home di Wp/sro. Per diventare traduttori 'abilitati' è necessario fare circa 25 traduzioni, in qualunque lingua diversa da quella materna e attendere una e-mail che viene inviata nel giro di poche ore. I programmi di traduzione sono molti, ma i più importanti sono segnati in grassetto. Buona lavoro.--Fausta Samaritani (talk) 11:00, 7 June 2022 (UTC)Reply

Aiuto[edit source]

Caio, comme stai? Fausta Samaritani mi ha detto di contattarti per li traduzione al campidanese.

Prottresti aitarme a tradurre questi termine, per favore?

  • Società
  • Famiglia e relazioni
  • Politica
  • Lavoro ed economia
  • Diritto
  • Organizzazioni internazionali
  • Guerra e militari
  • Tematiche sociali

Grazie --Caro de Segeda (talk) 11:24, 29 June 2022 (UTC)Reply

  • Sotziedadi
  • Famìllia e arrelatus
  • Polìtica
  • Traballu e economia
  • Deretu
  • Organismus internatzionalis
  • Gherra e militaris
  • Argumentus sotzialis
Jaime Sulas (talk) 13:38, 29 June 2022 (UTC)Reply
Grazie, pottresti anche tradurre questo per favore?
La filosofia è un campo di studi che si pone domande e riflette sul mondo e sull'essere umano, indaga sul senso della vita e dell'esistenza umana. Come intrinseco nel nome stesso la filosofia è l'amore per la sapienza (intesa come conoscenza) e la ricerca.
Una società è un insieme di individui dotati di diversi livelli di autonomia, relazione ed organizzazione che, variamente aggregandosi, interagiscono al fine di perseguire uno o più obiettivi comuni.
Grazie Caro de Segeda (talk) 14:25, 29 June 2022 (UTC)Reply
Eh, amico mio, per tradurre (bene) un testo così tecnico e pieno di parole astratte in una lingua di minoranza come il campidanese, ci vuole almeno mezz'ora. Mi dispiace, non ho il tempo per aiuti così impegnativi Jaime Sulas (talk) 14:43, 29 June 2022 (UTC)Reply
oh scusse, nessun problema. Caro de Segeda (talk) 20:13, 29 June 2022 (UTC)Reply
Potresti tradurre questo?
  • Arrecatu
  • Papai o papòngiu
  • Pani
  • Lori de messadura
  • Òrgiu
  • Cixirianu
  • Aena
  • Arrosu
  • Sègala
  • Saina
  • Trigu
  • Casu
  • Ciuculati
  • Meli
  • Fruta
  • Mela
Jaime Sulas (talk) 20:39, 29 June 2022 (UTC)Reply
Potresti tradurre questo?
Bevande
Birra
Caffè
Succo di frutta
Latte
Acqua
Vino
Grazie Caro de Segeda (talk) 21:38, 29 June 2022 (UTC)Reply
Bufòngiu
Birra
Cafei
Sùciu de fruta
Lati
Tei
Àcua
Binu
Ti faccio notare che molti nomi che in italiano sono plurali (alimenti, cereali, bevande) in sardo (qui in versione campidanese) hanno solo un nome singolare collettivo (arrecatu, lori, bufòngiu).
Ciao Jaime Sulas (talk) 17:41, 1 July 2022 (UTC)Reply