User talk:Great Brightstar

From Wikimedia Incubator

Welcome to Wikimedia Incubator!

At the right there are some important links, and here are some tips and info:

If you have any questions, feel free to ask them on Incubator:Community Portal.

-- Welcoming Bot (talk) 05:58, 14 October 2012 (UTC)[reply]

Thank you[edit source]

Thank you for editing Wy/zh. But please notice that Template:Wy/zh/Wikipedia is not very needed to add in wy/zh. Because you try to add it to the page here. We are translating them from English wy but not Wikipedia. Please make sure not breaking our rules there. --Hkjacksonhk (talk) 08:44, 13 September 2013 (UTC)[reply]

Oh, I feel very Jiong (囧) for your advice.--Great Brightstar (talk) 15:30, 13 September 2013 (UTC)[reply]
I think maybe you are correct, but I found Chinese Wikipedia also have some travel guide in their articles, it is breaking their rules, we should move them to here.--Great Brightstar (talk) 15:49, 13 September 2013 (UTC)[reply]

A barnstar for you![edit source]

The Real Life Barnstar
你對template還真厲害呢! Hkjacksonhk (talk) 15:53, 13 September 2013 (UTC)[reply]
其實嘛我覺得,如果把中文維基百科的那些交通類模板全都搬到這兒來,那麽要是咱們下次再看到維百條目裏面有什麽旅遊指南需要搬到這兒的話就會方便多了。--Great Brightstar (talk) 15:59, 13 September 2013 (UTC)[reply]

送你兩個月餅[edit source]

送你兩個月餅
中秋節快到了,我現在送你兩個月餅! Hkjacksonhk (talk) 08:07, 18 September 2013 (UTC)[reply]
多謝!--Great Brightstar (talk) 11:30, 18 September 2013 (UTC)[reply]

關於行政員及管理員的申請[edit source]

隨著中文版的維基導遊即將建立,將會有不同的人打算申請上述的兩項權利,以幫助維基導遊日後的發展。Gabrielchihonglee (talk) 想在此邀請各位在Wy/zh/Project:互助客栈‎討論一下投票的機制,謝謝。--Hkjacksonhk (talk) 14:05, 21 September 2013 (UTC)[reply]

關於滿文的顯示[edit source]

你好,維基孵化場的滿語維基目前使用的是一種拉丁字母轉寫法。傳統滿文字的Unicode可以鍵入,但無法正常顯示。這是不是網頁字體的緣故呢?我如果將那些內容複製到Microsoft Word 2007,使用滿文字體就可以顯示了,但在維基網頁上卻不行。

另外,我找到了一個使用傳統蒙古文的網站 (新華網蒙古文),這個網站對所有設備都可以正常顯示傳統蒙古文。滿文和傳統蒙古文屬於同一類型的文字系統,很多字母完全相同,那麼在維基上是否也可以顯示滿文呢? Obonggi (talk) 06:35, 22 August 2016 (UTC)[reply]

1、我這邊完全沒問題。我認為閣下要解決這個問題,應該先調查閣下編輯和瀏覽所用的作業系統、瀏覽器和字型檔。
2、滿文和傳統蒙古文的字母都位於 Unicode 中的「蒙古文」(Mongolian)區段,因此在維基上顯示滿文不會有問題,關鍵在於滿蒙文字須要竪排顯示,行序從左到右,還要能正確呈現字母的上下文形式。--Great Brightstar (talk) 07:55, 22 August 2016 (UTC)[reply]
謝謝!現在可以正常顯示了。--Obonggi (talk) 09:47, 22 August 2016 (UTC)[reply]

Greetings Mr Great Brightstar,

建議閣下去申請一個管理員,然後創建 MediaWiki:Wp/mnc/Common.css,在裏面寫入一些特定的 HTML class 及相應的 CSS 樣式來優化頁面。如果閣下遇到些疑問不妨去參閱 MDN 的文章。

請教:我可以申請test-administrator嗎?我對HTML和CSS不是很熟悉,可否具體講一下我能夠做哪些事情?另外,滿語維基中添加二級標題時總會跑到下面去而不是右面,這樣會在右面留出很大一塊空白(比如這個頁面),不夠美觀,此問題可否改善?--Obonggi (talk) 09:17, 26 August 2016 (UTC)[reply]

可以去申請 test-administrator。
具體來説,就是在 MediaWiki:Wp/mnc/Common.css 這樣的頁面加入一些橫排字或竪排字的 HTML 元素所需的 CSS 屬性。通過 class="xxx" 就可以調用。另外我對 HTML 和 CSS 知道的也不多,建議閣下去中文維基的互助客棧發起用戶前來支援。--Great Brightstar (talk) 09:34, 26 August 2016 (UTC)[reply]
@Obonggi:閣下還可以去這裏看看我做的示範。--Great Brightstar (talk) 10:30, 26 August 2016 (UTC)[reply]
ᠠᠮᠪᡠᠯᠠ ᠪᠠᠨᡳᡥᠠ᠉ 非常感谢!Араси (talk) 09:47, 26 August 2016 (UTC)[reply]

格助词空格[edit source]

满文格助词前后有空格(可参考清代满文文献),这同蒙古文一样(蒙古文格助词写作词尾型)。(虽然格助词与前一词应视为一个词)太清转写体中格助词写为-be -i -de等,是为区分一般的be i de等Араси (talk) 02:22, 18 September 2016 (UTC)deleted by Араси (talk) 11:28, 30 December 2016 (UTC)[reply]

没错,可是多放一个空格,拉的太开,也不太好看。--Great Brightstar (talk) 07:13, 18 September 2016 (UTC)[reply]

ᡥᡡᠸᠠᠩᡩᡳ  ᡳ
ᡥᡡᠸᠠᠩᡩᡳ ᡳ
ᡥᡡᠸᠠᠩᡩᡴᡳ

ᡶᠠᡴᠰᡳ  ᡳ
ᡶᠠᡴᠰᡳ ᡳ
ᡶᠠᡴᠰᡴᡳ
--Араси (talk) 14:48, 19 September 2016 (UTC)
deleted by Араси (talk) 11:28, 30 December 2016 (UTC)[reply]

@Араси: 我知道怎么回事了,原来太清白体里面的 NNBSP 做得太窄,有点像发宽空格(Hair space)。--Great Brightstar (talk) 14:34, 6 November 2016 (UTC)[reply]
@Араси: 不过这样有一个问题,那就是用两个空格分隔格助词有可能会使之蹦到下一行的行首,这是不应该的。如果不需要间隙的话用 ZWJ 就可以了。建议跟作者讨论下。--Great Brightstar (talk) 15:00, 29 December 2016 (UTC)[reply]
抱歉,我之前说的是错的,只用NNBSP没有问题,不该用 空格 或 空格+NNBSP。实际上还是需要间隙的。用NNBSP,只有前一词长度约等于行宽(或行宽整数倍)时,格助词会到行首(若是其它情况,还请详细描述)。真正的格助词空格问题其实是:URL中NNBSP被认为是空格 导致title中-i无法正确显示。Араси (talk) 11:28, 30 December 2016 (UTC)[reply]
@Араси: 这个问题可以用 {{DISPLAYTITLE:}} 来搞定,我在维基文库的满洲实录里面就这样做过。--Great Brightstar (talk) 03:53, 31 December 2016 (UTC)[reply]
收到,多谢!Араси (talk) 10:38, 1 January 2017 (UTC)[reply]

@Араси: 最近发现有一个办法可以绕开太清白体的设计问题,一般来说就是用NBSP代替NNBSP,对于 -i 这样的助词还需要插入ZWJ来使之正确显示。--Great Brightstar (talk) 08:56, 30 August 2017 (UTC)[reply]

嗯,在你的修改中看到了。其实当初我提出这个是自己欠考虑,理解得太肤浅。格助词连写没有问题,我最早的那种做法反而会导致其它字体中格助词前的 空格+NNBSP 占1⅓的宽度。--Араси (talk) 10:06, 30 August 2017 (UTC)[reply]

满文WebFont[edit source]

我找到了可以用来上传WebFont的个人创作的字体,该字体用的是OpenType脚本。请问应当如何上传WebFont?--Obonggi (talk) 15:55, 28 December 2016 (UTC)[reply]

@Obonggi: 个人觉得可以考虑上传到 GitHub,再在 Common.css 里面写段代码来调用资源,这里有个例子可供参考。--Great Brightstar (talk) 13:57, 29 December 2016 (UTC)[reply]

關於女真文的顯示[edit source]

(滿文維基在顯示表格的時候好像還有點問題,比如這個頁面,另外這個頁面也有標題跑到下面的問題。)

我剛剛開放了滿語Wiktionary。由於滿語係由女真語(Jurchen)演化而來,所以我希望在滿語維基詞典的每一個詞條中能夠告訴人們這個滿語詞的女真文寫法是什麼。請問如何纔能使維基支持女真文字體呢?(女真文字體在這裏可以下載。)我在Talk:Wp/juc寫了兩段文字,第一段是完全用女真文寫的,第二段是嵌入在滿文中的。(女真文的書寫方式跟滿文一樣,也是從上到下,換行時從左到右。)閣下能否幫忙解決這個問題?--Obonggi (talk) 10:42, 28 August 2016 (UTC)[reply]

@Obonggi:
一、這個已經不止是模板的問題了,因為現時維基預設的一些元素和樣式還是針對橫排文字的,竪排時難免會出問題。類似情況我也在文言文「維基大典」裏面碰到過,比如 zh-classical:四書五經。這種問題須要有人獲得管理員權限,然後創建 MediaWiki 名字空間的頁面寫入樣式。大致的辦法和基礎的樣式我都放在 Talk:Wp/mnc/ᡠᠵᡠᡳ ᠠᡶᠠᡥᠠ 那兒了。這極有可能需要要求中文維基的支援。
二、我看了下,發現那些字元用的是「私用區」(PUA)編碼,就是用來擺放沒被 Unicode 認證的特定字元的編碼,這樣的話衹有安裝閣下提供的字型檔纔能看到,多少都會有些不便,可以考慮做個圖發到維基共享資源。最好的辦法就是申請女真文加入 Unicode,然後開發出依這個編碼支援的字型檔來。
--Great Brightstar (talk) 14:41, 28 August 2016 (UTC)[reply]
似乎 女真文 还没有unicode啊 蒙科立倒是有输入法和字体(但是既不会女真文,也没用过)Араси (talk) 08:51, 29 August 2016 (UTC)[reply]

我創建了 {{Wp/mnc/Aligned table}},可以在模板裏面嵌套表格了,用法參閱 zh:Template:整齊列表。--Great Brightstar (talk) 15:39, 28 August 2016 (UTC)[reply]
非常感谢!!Араси (talk) 16:57, 28 August 2016 (UTC)[reply]

Template Adjustment Request[edit source]

Greetings Mr Great Brightstar,

I am designing a new main page template on Middle Chinese Wikipedia. Could you kindly help to fix the layout so that it looks better (for example the top)?

I shall complete the contents tomorrow before applying it to the actual main page, and it would be better if you can come to fix it again then.

Thank you. --Obonggi (talk) 17:24, 25 December 2016 (UTC)[reply]

@Obonggi: Middle Chinese Wikipedia would never be approved to be become a real Wikipedia because there are no longer any native speakers alive who use that language. For your information, Latin, Old English, Classical Chinese, Sanskrit and Pali were approved in the past, however the Wikimedia policy has now changed and only living languages will be approved by the Language Committee.
See for example:

Middle Chinese Wikipedia will never be approved to become a real Wikipedia and will always remain in Incubator, just like Ancient Greek and Ottoman Turkish. I advise that User:Obonggi focus on a living language, for example out of the 58 ethnic groups of China, at least 40 of them (Manchu, Peripheral Mongolian, Xibe, Miao, Yi, Tujia, Dong, Bouyei, Yao, Bai, Hani, Li, Dai, She, Lisu, Gelao, Lahu, Wa, Sui, Nakhi, Qiang, Tu, Jingpho, Daur, Salar, Blang, Maonon, Sarikoli, Pumi, Achange, Nu, Evenki, Gin, Jino, De'ang, Yugur, Monba, Oroqen, Hui, Derung, Hezhen, Lhoba) do not yet have an existing Wikipedia or are still in Incubator. --Ernesztina (talk) 01:23, 26 December 2016 (UTC)[reply]

Besides, Manchu Wikipedia only has 136 articles whereas Balochi Wikipedia already has 7,145! --Ernesztina (talk) 01:30, 26 December 2016 (UTC)[reply]
@Ernesztina: Thank you very much for your information. I know several people who has learnt and speak Middle Chinese and they would like to have a Middle Chinese Wikipedia or Middle Chinese Wikipedia Incubator. I have told them this policy. Maybe it does not matter for Middle Chinese to remain in Incubator since this Wikipedia is for those linguists and amateur linguists who are interested in this language as long as they know this website.
As for Manchu, it is quite tough since there are very few people who are able and willing to contribute here. Maybe I should introduce this website to more people. And it will still cost some time for me myself to master this language yet; maybe I shall be able to write articles here at the end of 2017. --Obonggi (talk) 04:13, 26 December 2016 (UTC)[reply]

And Mr Great Brightstar, could you help me to upload the logo of Middle Chinese Wikipedia please? They say that my work violates copyright. The words are:

Jyi Kir Paak Qua

Xih jiu tek paak qua xyen sjio

(Which means "維基百科,自由的百科全書".) --Obonggi (talk) 04:13, 26 December 2016 (UTC)[reply]