Wt/zea/wak
Appearance
Zeêuws
[edit | edit source]Etymologie
[edit | edit source]- bievoegelijk naemwoôrd
Over Middelnederlands wac 'nat' van Oergermaons *wakwaz. Verwant mee Grieks hugros 'vochtig'.
- zelfstandig naemwoôrd
Over 't Nederlands uut 't Middel'oôgduus geleênd.
Omschrievienge
[edit | edit source]wak bievoegelijk naemwoôrd
- nat, moerasachtig (van de grond gezeid)
- vrak, nie sterk (van diengen/constructies gezeid)
- onbetrouwbaer, zwak (van de gezond'eid gezeid)
- zelfstandig naemwoôrd o open plekke in 't ies, zòwè deu mensen gemaekt as deu de natuur opengelaete
Uutspraek
[edit | edit source][ʋɑk], [β̞ɑk]
Verbugienge
[edit | edit source]- bievoegelijk naemwoôrd
wakke, wakken m, waks partitieve genitief
Trappen van vergliekienge: wakker, wakst
- zelfstandig naemwoôrd
wakken meêrvoud; wakje, waksje verkleinwoôrd
Bronnen
[edit | edit source]- Dr. Ha.C.M. Ghijsen (red.), Woordenboek der Zeeuwse Dialecten. Van Velzen, Krabbendieke, 1964, ¹⁰1998: blz. 1111
- Dr. Frans Debrabandere (red.), Zeeuws etymologisch woordenboek. De herkomst van de Zeeuwse woorden. Uutgeverie Atlas, Amsterdam/Antwerpen, 2007: blz. 376
- Nicoline van der Sijs (2010, saemenstellienge), Etymologiebank
Skepi
[edit | edit source]Etymologie
[edit | edit source]Van Zeêuws wachte.
Omschrievienge
[edit | edit source]wak
Uutspraek
[edit | edit source][wak]
Bronnen
[edit | edit source]- Ian E. Robertson (1989), "Berbice and Skepi Dutch" in: Tijdschrift voor Nederlandsche Taal- en Letterkunde 3-21 (DBNL)