Wt/zea/ni
Appearance
Etymologie
[edit | edit source]Van 't Zeêuwse nie.
Omschrievienge
[edit | edit source]ni
- nie? (partikel achter 'n zin an, om te vraegen of de luusteraer dat ok nie vindt)
Opmerkienge: nie(t) as biewoôrd oôrt uutgedrukt mee 't achtervoegsel -ka.
Uutspraek
[edit | edit source][ni]
Bronnen
[edit | edit source]- Nicoline van der Sijs (2015, saemenstellienge), [niet Uitleenwoordenbank] bie 't trefwoôrd '{{{2}}}'
Skepi
[edit | edit source]Etymologie
[edit | edit source]Van Zeêuws nie.
Omschrievienge
[edit | edit source]ni
Uutspraek
[edit | edit source][ni]
Synoniem
[edit | edit source]Bronnen
[edit | edit source]- Nicoline van der Sijs (2015, saemenstellienge), Uitleenwoordenbank bie 't trefwoôrd 'niet'
- Ian E. Robertson (1989), "Berbice and Skepi Dutch" in: Tijdschrift voor Nederlandsche Taal- en Letterkunde 3-21 (DBNL)
Zweeds
[edit | edit source]Etymologie
[edit | edit source]Sind de zeventienden eêuw uut ouwer I, deudat woôrden in 't Zweeds dikkels op 'n -n uutgae; vergliekt de n-mobile in vee Zeêuwse woôrden.
Omschrievienge
[edit | edit source]ni
Opmerkienge: ni, dikkels geschreve as Ni, wier vroeger algemeên as beleefd'eidsvurm in de zin van 't 'Ollandse u gebruukt, mae vandaeg d'n dag naebie nie meêr. 'n Wienkelbediende zeit 't nog wè tegen z'n klanten, mae daebuten oort 't 'oôguut nog tege ouwe mensen gezeid.
Uutspraek
[edit | edit source][niː]
Verbugienge
[edit | edit source]er of ers genitief, er casus obliquus
Alternatieve vurmen
[edit | edit source]- I (ouwerwes)