Wt/zea/glad

From Wikimedia Incubator
< Wt‎ | zeaWt > zea > glad

Zeêuws[edit source]

Etymologie[edit | edit source]

Middelnederlands glat, uut Oergermaons *gladaz, van Proto-Indogermaons *ǵʰlh₂dʰ; verwant mee Latijns glaber, Litouws glodus, Oerslaovisch *gladū. De beteêkenisse 'eêlemaele' kom van 'n tussenstap 'zonder moeite', 'in eên keêr deu'.

Omschrievienge[edit | edit source]

glad bievoegelijk naemwoord

  1. Mee weinig obstaokels, bobbels en oneffen'eden
    • Geschaefd 'out is glad
  2. Geschikt vò te glieën, ok mee gevaer vò uutglieën
    • Past op, 'k è juust gedwele, de vloer is nog glad!
  3. Sliemachtig
    • De schobben van 'n aele bin glad.
  4. (figuurlijk, van mènsen gezeid) Verraederlijk, verleidelijk, mee vee mooie praotjes
    • Ik moete 'm nie, 't is zò'n gladden
  5. Vlot in de bênen
    • Vò 'n tachtigjaerigen is t'n toch nog glad!
  6. biewoord Êlemaele, 'êlegaere, al'eêl; dikkels mae nie altoos in ontkenniengen.
    • Bin je noe toch glad van je verstand!
    • D'r is glad gin licht in die schure, ik kan zò toch niks zieë!
Gebruuk

De biewoordelijke betekenis kom dikkels vò in 't 'Ollands van Zeêuwen.

Uutspraek[edit | edit source]

[ɣ˕lɑt], [ɦlɑt]

Verbugiengen[edit | edit source]

trappen van vergeliekienge

Uutdruksels[edit | edit source]

  • Zò glad as 'n paelienk, vreêd glad (gezeid van mensen, bet. 4)

Ontlêniengen in aore taelen[edit | edit source]

Vertaeliengen[edit | edit source]

Bronnen[edit | edit source]

  • K. Fraanje c.s. (red.), Supplement Woordenboek der Zeeuwse Dialecten. Van Velzen, Krabbendieke, 2003: blz. 112
  • Nicoline van der Sijs (2010, saemenstellienge), Etymologiebank
  • Nicoline van der Sijs (2015, saemenstellienge), Uitleenwoordenbank bie 't trefwoôrd 'glad'