Jump to content

User talk:SevenEagleX

Add topic
From Wikimedia Incubator
Latest comment: 11 months ago by Caro de Segeda in topic Translation request

Welcome to Wikimedia Incubator! At the right there are some important links, and here are some tips and info:

  • If you haven't created a user page yet, please create one with for example Babel templates on it.
  • You can select your interface language in your preferences.
  • If you make articles, templates or categories, don't forget to add a prefix!
  • If your knowledge of English is good, you can help with translating pages to other languages you know, so more people can understand them!
  • If you want to translate the interface, please go to Translatewiki.net and follow their instructions.

If you have any questions, feel free to ask them on Incubator:Community Portal.

-- Welcoming Bot 08:31, 10 July 2023 (UTC)Reply

Translation request[edit source]

Hi, I am sorry for bothering you but I would like to ask you whether you could please translate this sentences to Acehnese?

  • Lingua Franca Nova (“Elefen”) is a language designed to be particularly simple, consistent, and easy to learn for international communications. It has a number of positive qualities:

Thanks. --Caro de Segeda (talk) 10:51, 3 August 2023 (UTC)Reply

@Caro de Segeda: This is the translation to aceh :
  • Lingua Franca Nova ("Elefen") nakeuh bahsa nyang dirancang mangat sederhana, konsisten ngon mudah dipelajari untuk komunikasi internasional. Nyoe na sejumlah kualitas positif:
and why do you need it?
Note: Maybe some of the words are wrong because, according to Babel, I am a user with level 4 acehnese language skills
(Bicara) 11:03, 3 August 2023 (UTC)Reply
Thank you, would you might translating this as well?
1. It has a limited number of phonemes. It sounds similar to Italian or Spanish.
2. It is phonetically spelled. No child should have to spend years learning irregularities.
3. It has a completely regular grammar, similar to the world’s creoles.
4. It has a limited and completely regular set of productive affixes for routine word derivation.
5. It has well-defined rules for word order, in keeping with many major languages.
6. Its vocabulary is strongly rooted in modern Romance languages. These languages are themselves widespread and influential, plus they have contributed the major part of English vocabulary.
7. It is designed to be naturally accepting of Latin and Greek technical neologisms, the de facto “world standard”.
8. It is designed to seem relatively “natural” to those who are familiar with Romance languages, without being any more difficult for others to learn.
We hope you like Elefen! Caro de Segeda (talk) 12:21, 3 August 2023 (UTC)Reply
@Caro de Segeda: Okay, this is translation to aceh :
  1. Nyan na padum fonem nyan teubatah, su jih lagee basa Italia atawa Spanyol
  2. Keu eja secara fonetis. Hana aneuëk nyang harôh jimeurunoe meukabong nyang treb jih sithon.
  3. Tata basa jih beutoi-beutoi teratur, lagee basa kreol dunya
  4. Nyan na kumpulan afiks produktif nyang teubatah dan beutoi-beutoi teratur untuk derivasi kata rutin
  5. Nyoe na aturan jeulah untuk urutan kata, sesuai ngon le basa utama
  6. Kosakata jih berakar teuga lam basa Romawi modern, basa-basa nyoe terseubar luwaih ngon berpengaruh, bak mereka ka menyumbangkan le kosakata basa Inggreh
  7. Nyoe geurancang untuk secara alami geuteurimong neologisme teknis Latin ngon Yunani, "standar dunya" de facto
  8. Nyoe geurancang agar tampak relatif "alami" keu nyang mereka nyang terbiasa ngon basa Roman, hana menjadi sulit that untuk geupeulajari ureueng laen
Okay, now tell me why you need this, it is very tiring
Note : Translation request now moved to SevenEagleX/Request
(Bicara) 10:49, 4 August 2023 (UTC)Reply
We are translating this text to as many languages as possible and posting the translations here. Caro de Segeda (talk) 15:48, 5 August 2023 (UTC)Reply