Wt/zea/stappen
Appearance
Zeêuws
[edit | edit source]Etymologie
[edit | edit source]Ziet bie steppe.
Omschrievienge
[edit | edit source]stappen
- in Zeêuws-Vlaendere en op oôstelijk Zuud-Beveland: de gewonen infinitief
- rest: 't gerundium (te-vurm)
Uutspraek
[edit | edit source][ˈstɑpm], [ˈstɑpən]
Vervoegienge
[edit | edit source]Ziet bie stappe.
Dialectvarianten
[edit | edit source]Vertaeliengen
[edit | edit source]Bronnen
[edit | edit source]- Dr. Ha.C.M. Ghijsen (red.), Woordenboek der Zeeuwse Dialecten. Van Velzen, Krabbendieke, 1964, ¹⁰1998: blz. 927, 934
Etymologie
[edit | edit source]Ziet bie steppe.
Omschrievienge
[edit | edit source]stappen
Uutspraek
[edit | edit source]- [ˈstɑpə(n)] (Nederland en Belgen)
- [ˈstapɘ(n)] (Surinaoms-Nederlands)
Vervoegienge
[edit | edit source]| infinitief | stappen | |
| tegewoordigen tied | ik stap | wij stappen |
| jij stapt | jullie stappen | |
| h/zij stapt | zij stappen | |
| flejen tied | ik, jij, h/zij stapte | wij, jullie, zij stapten |
| gebieënde wieze | stap | |
| onvoltoôid deêlwoôrd | stappend(e) | |
| voltoôid deêlwoôrd | heeft en is gestapt | |
| Ouwejaerse vurmen: jullie stapt (alternatieve vurm) ꞏ h/zij stappe (anvoegende wieze) ꞏ stapt (gebieënde wieze meêrvoud) Vurmen mee gij: gij stapt (tegenwoôrdigen tied) ꞏ gij staptet (flejen tied) | ||
Ontlêniengen in aore taelen
[edit | edit source]Ziet ok bie stappen (Middelnederlands) en stappe (Zeêuws).