Wt/zea/braken
Appearance
Etymologie
[edit | edit source]Van Middelnederlands braken 'radbraeke'. Afgeleide van braec/braak/braek. Beteikenis 'spoege' buten twuvel onder invloed van Nedersaksisch/Platduuts brekken en Duuts erbrechen.
Omschrievienge
[edit | edit source]braken werkwoôrd
Uutspraek
[edit | edit source][ˈbraːkə(n)]
Vervoegienge
[edit | edit source]| infinitief | braken | |
| tegewoordigen tied | ik braak | wij braken |
| jij braakt | jullie braken | |
| h/zij braakt | zij braken | |
| flejen tied | ik, jij, h/zij braakte | wij, jullie, zij braakten |
| gebieënde wieze | braak | |
| onvoltoôid deêlwoôrd | brakend(e) | |
| voltoôid deêlwoôrd | heeft gebraakt | |
| Ouwejaerse vurmen: jullie braakt (alternatieve vurm) ꞏ h/zij brake (anvoegende wieze) ꞏ braakt (gebieënde wieze meêrvoud) Vurmen mee gij: gij braakt (tegenwoôrdigen tied) ꞏ gij braaktet (flejen tied) | ||
- Afleiiengen
Saemenstelliengen
[edit | edit source]Ontlêniengen in aore taelen
[edit | edit source]Opmerkienge: vò 't Neger'ollands kunne me an 'n Burgerzeêuwse variant braoke dienke.
Bronnen
[edit | edit source]- Nicoline van der Sijs (2015, saemenstellienge), Uitleenwoordenbank bie 't trefwoôrd 'braken'