Wt/zea/bom

From Wikimedia Incubator
< Wt‎ | zea
Wt > zea > bom

Zeêuws[edit | edit source]

Etymologie[edit | edit source]

Over Vroegnieuwnederlands bombe en Frans bombe van Italiaons bomba. Bombus a in 't Latijn bekend as 'lewaoit'. Feitelijk zou 't in 't Zeêuws ok noe nog bombe moete weze.

Omschrievienge[edit | edit source]

bom v/m

  • tuug mee spriengstof dat bie afsteken of inslag in vee projectielen uut mekaore schiet en zòdoende - of deu z'n grôten drukgolf alleên a - groôte schaej moet anrichte.

Uutspraek[edit | edit source]

[bɔm]

Verbugienge[edit | edit source]

bommen meêrvoud, bommetje verkleinwoôrd

Saemenstelliengen[edit | edit source]

Uutdruksels[edit | edit source]

  • Inslae as 'n bom, vreêd van z'n eigen doeë spreke

Vertaeliengen[edit | edit source]

Bronnen[edit | edit source]


Etymologie[edit | edit source]

Van 't Zeêuws boôm.

Omschrievienge[edit | edit source]

bom

Uutspraek[edit | edit source]

[bom]

Bronnen[edit | edit source]

  • Nicoline van der Sijs (2015, saemenstellienge), Uitleenwoordenbank bie 't trefwoôrd 'boom'
  • Ian E. Robertson, (1989), "Berbice and Skepi Dutch" in: Tijdschrift voor Nederlandsche Taal- en Letterkunde 3-21 (DBNL)

Etymologie[edit | edit source]

Van Zeêuws boôm.

Omschrievienge[edit | edit source]

bom

Uutspraek[edit | edit source]

[bɔm]

Bronnen[edit | edit source]

  • Nicoline van der Sijs (2015, saemenstellienge), Uitleenwoordenbank bie 't trefwoôrd 'boom'
  • Ian E. Robertson, (1989), "Berbice and Skepi Dutch" in: Tijdschrift voor Nederlandsche Taal- en Letterkunde 3-21 (DBNL)