Wt/mnc/ula
Appearance
ᠮᠠᠨᠵᡠ ᡤᡳᠰᡠᠨ (manju gisun)
[edit | edit source]ᠮᠠᠨᠵᡠ ᡥᡝᡵᡤᡝᠨ (manju hergen)
[edit | edit source]ᡠᠯᠠ
ᠮᡠᡩᠠᠨ (mudan)
[edit | edit source]ᡤᡝᠪᠰᡠᠨ (gebsun)
[edit | edit source]ᡠᠯᠠ (ula)
- 1.
ᠴᠣᡥᠣᡨᠣᡳ ᡤᡝᠪᠰᡠᠨ (cohotoi gebsun)
[edit | edit source]ᡠᠯᠠ (ula)
- 1. ᡩᠠᡳᠴᡳᠩ ᡠᡵᡠᠨ ᡨᡠᡴᡨᠠᠨ ᡩᡝᡵᡳᠪᡠᡵᡝ ᡶᠣᠨ ᡳ ᠠᡳᠮᠠᠨ ᡳ ᡝᠪᡠ᠉[5]
- daicing gurun tuktan deribure fon -i aiman -i gebu.
- ... ᠵᠠᡳ ᠵᠣᠣᡤᡳᠶᠠ᠈ ᠮᠠᡵᡩᡠᠨ᠈ ᠣᠩᡤᠣᠯᠣ᠈ ᠠᠨᡨᡠ ᡤᡡᠸᠠᠯᡤᡳᠶᠠ᠈ ᡥᡠᠨᡝᡥᡝ ᠠᡳᠮᠠᠨ᠈ ᠵᡝᠴᡝᠨ ᡳ ᠠᡳᠮᠠᠨ᠈ ᡨᠣᠮᠣᡥᠣ᠈ ᠵᠠᠩᡤᡳᠶᠠ᠈ ᠪᠠᡵᡩᠠ᠈ ᠵᠠᡳᡶᡳᠶᠠᠨ᠈ ᡩᡠᠩᡤᡳᠶᠠ᠈ ᠣᠯᡥᠣᠨ᠈ ᡩᡠᠩ᠈ ᠵᡠᡧᡝᡵᡳ᠈ ᠨᡝᠶᡝᠨ᠈ ᡶᠣᡩᠣᡥᠣ᠈ ᠰᡳᠪᡝ᠈ ᠠᠨᠴᡠᠯᠠᡴᡡ᠈ ᡥᠠᡩᠠ᠈ ᠵᠠᠩ᠈ ᠠᡴᡳᡵᠠᠨ᠈ ᡥᡝᠰᡳᡥᡝ᠈ ᠣᠮᠣᡥᠣ ᠰᠣᡵᠣ᠈ ᡶᡝᠨᡝᡥᡝ᠈ ᡥᠣᡳᡶᠠ᠈ ᡥᡠᠶᡝ᠈ ᠨᠠᠮᡩᡠᠯᡠ᠈ ᠰᡠᡳᡶᡠᠨ ᠨᡳᠩᡤᡠᡨᠠ᠈ ᠨᡳᠮᠠᠴᠠ᠈ ᡠᡵᡤᡠᠴᡝᠨ᠈ ᠮᡠᡵᡝᠨ᠈ ᠵᠠᡴᡡᡨᠠ᠈ ᡠᠯᠠ᠈ ᡠᠰᡠᡳ᠈ ᠶᠠᡵᠠᠨ᠈ ᠰᡳᡵᡳᠨ᠈ ᡝᡥᡝ ᡴᡠᡵᡝᠨ᠈ ᡤᡡᠨᠠᡴᠠ ᡴᡠᡵᡝᠨ᠈ ᠰᠠᡥᠠᠯᡳᠶᠠᠨ ᡳ ᠠᡳᠮᠠᠨ᠈ ᡳᠨᡩᠠᡥᡡᠨ ᡨᠠᡴᡡᡵᠠᡵᠠ ᡤᠣᠯᠣ᠈ ᠨᠣᡵᠣ᠈ ᠰᡳᡵᠠᡥᡳᠨ᠈ ᠶᡝᡥᡝ᠈ ᡤᡡᠸᠠᠯᠴᠠ᠈ ᡠᠰᡠᡵᡳ᠈ ᡥᡳᠩᡴᠠᠨ ᡥᡠᠨᠴᡠᠨ᠈ ᡴᡡᠶᠠᠯᠠ ᡳ ᠵᡝᡵᡤᡳ ᡤᡠᡵᡠᠨ ᠠᡳᠮᠠᠨ ᠪᡝ ᡤᡝᠮᡠ ᡩᠠᡳᠯᠠᠮᡝ ᡩᠠᡥᠠᠪᡠᡥᠠ᠈ ᡝᠰᡝ ᠪᡝ ᡤᡝᠮᡠ ᠮᠠᠨᠵᡠ ᠣᠪᡠᡥᠠ᠉[6]
- ... jai joogiya, mardun, onggolo, antu gūwalgiya, hunehe aiman, jecen -i aiman, tomoho, janggiya, barda, jaifiyan, dunggiya, olhon, dung, jušeri, neyen, fodoho, sibe, anculakū, hada, jang, akiran, hesihe, omoho soro, fenehe, hoifa, huye, namdulu, suifun, ningguta, nimaca, urgucen, muren, jakūta, ula, usui, yaran, sirin, ehe kuren, gūnaka kuren, sahaliyan -i aiman, indahūn takūrara golo, noro, sirahin, yehe, gūwalca, usuri, hingkan, huncun, kūyala -i jergi gurun aiman be gemu dailame dahabuha, ese be gemu manju obuha.
ᠠᡳᠰᡳᠯᠠᡵᠠ ᠪᡳᡨᡥᡝ ᠴᠠᡤᠠᠨ (aisilara bithe cagan)
[edit | edit source]- ↑ 《巴拉语》p.17 穆晔骏(1987)《满语研究 1987年02期》黑龙江省满语研究所
- ↑ 《巴拉语》p.17 穆晔骏(1987)《满语研究 1987年02期》黑龙江省满语研究所
- ↑ 《巴拉语》p.17 穆晔骏(1987)《满语研究 1987年02期》黑龙江省满语研究所
- ↑ ᡩᠠᡳᠴᡳᠩ ᡤᡠᡵᡠᠨ ᡳ ᡬᠠᠣᡯᡠᠩ ᠶᠣᠩᡴᡳᠶᠠᠩᡤᠠ ᡥᡡᠸᠠᠩᡩᡳ ᡥᡝᠰᡝ ᠸᠠᠰᡳᠮᠪᡠᡶᡳ ᡩᠠᠰᠠᡨᠠᠪᡠᡥᠠ᠈ ᡶᡠᡥᡝᠩ ᠨᡳ ᠵᡝᡵᡤᡳ ᠨᡳᠶᠠᠯᠮᠠ ᡥᡝᠰᡝ ᠪᡝ ᡩᠠᡥᠠᠮᡝ ᠪᠠᠨᠵᡳᠪᡠᡥᠠ᠈ 「ᡥᠠᠨ ᡳ ᠠᡵᠠᡥᠠ ᠨᠣᠩᡤᡳᠮᡝ ᡨᠣᡴᡨᠣᠪᡠᡥᠠ ᠮᠠᠨᠵᡠ ᡤᡳᠰᡠᠨ ᡳ ᠪᡠᠯᡝᡴᡠ ᠪᡳᡨᡥᡝ」᠈ ᠵᠠᡳ ᡩᡝᠪᡨᡝᠯᡳᠨ᠈ ᠨᠠ ᡳ ᡧᠣᡧᠣᡥᠣᠨ᠈ ᠨᠠ ᡳ ᡥᠠᠴᡳᠨ ᠵᠠᡴᡡᠴᡳ᠈ ᡠᠯᠠ᠈ 1771 abkai wehiyehe hūwangdi hese wasimbufi dasatabuha, fuheng ni jergi niyalma hese be dahame banjibuha. han -i araha nonggime toktobuha manju gisun -i buleku bithe, jai debtelin, na -i šošohon, na -i hacin, jakūci, ula. 1771 清高宗弘歷敕撰, 傅恒等奉敕撰. 御製增訂清文鑑·卷二/地輿部/地輿類/第八/江. 1771
- ↑ ᠠᠨ ᡧᡠᠸᠠᠩᠴᡝᠩ᠈ 「ᠮᠠᠨᠵᡠ ᠨᡳᡴᠠᠨ ᠶᠣᠩᡴᡳᠶᠠᠩᡤᠠ ᠪᡠᠯᡝᡴᡠ ᠪᡳᡨᡥᡝ」᠈ ᠯᡳᠶᠣᠣᠨᡳᠩ ᡠᡴᠰᡠᡵᠠᡳ ᠪᠠᠨ ᡨᡠᠴᡳᠪᡠᡵᡝ ᠪᠠ᠈ 1993᠈ 198 ᠴᡳ ᠠᡶᠠᡥᠠ an šuwangceng. manju nikan yongkiyangga buleku bithe. liyooning uksurai ban tucibure ba. 1993:198 ci afaha 安双成. 满汉大辞典. 辽宁民族出版社. 1993:第198页
- ↑ ᡩᠠᡳᠴᡳᠩ ᡠᡵᡠᠨ ᡳ ᡬᠠᠣᡯᡠᠩ ᠶᠣᠩᡴᡳᠶᠠᠩᡤᠠ ᡥᡡᠸᠠᠩᡩᡳ ᡥᡝᠰᡝ ᠸᠠᠰᡳᠮᠪᡠᡶᡳ ᡩᠠᠰᠠᡨᠠᠪᡠᡥᠠ᠈ ᡶᡠᡥᡝᠩ ᠨᡳ ᠵᡝᡵᡤᡳ ᠨᡳᠶᠠᠯᠮᠠ ᡥᡝᠰᡝ ᠪᡝ ᡩᠠᡥᠠᠮᡝ ᠪᠠᠨᠵᡳᠪᡠᡥᠠ᠈ 「ᡥᠠᠨ ᡳ ᠠᡵᠠᡥᠠ ᠨᠣᠩᡤᡳᠮᡝ ᡨᠣᡴᡨᠣᠪᡠᡥᠠ ᠮᠠᠨᠵᡠ ᡤᡳᠰᡠᠨ ᡳ ᠪᡠᠯᡝᡴᡠ ᠪᡳᡨᡥᡝ」᠈ ᠵᡠᠸᠠᠨᠴᡳ ᡩᡝᠪᡨᡝᠯᡳᠨ᠈ ᠨᡳᠶᠠᠯᠮᠠᡳ ᡧᠣᡧᠣᡥᠣᠨ᠈ ᡠᠵᡠ᠈ ᠨᡳᠶᠠᠯᠮᠠᡳ ᡥᠠᠴᡳᠨ᠈ ᡠᠵᡠ᠈ ᠮᠠᠨᠵᡠ᠈ 1771 abkai wehiyehe hūwangdi hese wasimbufi dasatabuha, fuheng ni jergi niyalma hese be dahame banjibuha. han -i araha nonggime toktobuha manju gisun -i buleku bithe, juwanci debtelin, niyalmai šošohon, uju, niyalmai hacin, uju, manju. 1771 清高宗弘歷敕撰, 傅恒等奉敕撰. 御製增訂清文鑑·卷十/人部一/人類/第一/滿洲. 1771