Wt/frp/égoua
Appearance
Arpetan
- Du latin aqua (« égoua ») que vint de l’endo-eropèen comon *h₂ekweh₂, de *h₂ekw- (« bêre »).
- Lo mot at por cognat lo francês eau, l’occitan aiga, l’italien acqua, lo catalan aigua, l’èspagnol agua, lo português água et pués lo roumen apă.
[ˈe.ga]
[ˈe.va]
[ˈɛj.va] (Tignes, Jalyon)
[ˈe.gɒ] (montagnes du Sêr)
[ˈɛ.gɒ] (payis de Sent-Jouan-Solèmi)
- [ˈe.gi]
[ˈe.gjə]
[ˈe.djə]
[ˈeː.wə]
[ˈiː.wə]
[eg] - [jo] (cuchient du Rouanês, Brionês, règion de Matôrn, Brêsse borguegnona)
Nom comon
[edit | edit source]Singuliér | Plurâl | |
---|---|---|
Femenin | égoua [ˈe.ga] |
égoues [ˈe.gə] |
égoua femenin
- Liquido cllâr, sen color, que sient ren et qu’at pas de gôt a l’ètat prôpro, qu’est lo principâl constituent des lècs, de les reviéres, de les mars et des ocèans.
- (En particuliér) Ploge.
- (Chimie) (nom UECPA) Substance pura de formula bruta H2O ègzistent surtot desot fôrma de gllace, d’égoua liquida ou ben de vapor.
- (Per èxtension) (U plurâl) Quantitâts ou ben ètendues liquides naturèles.
- (U plurâl) Zona maritima considèrâye coment un tèrritouèro qu’est a l’un ou l’ôtro payis que bâgne cela mar.
- (Toponimia) Tèrmo gènèrico por dèsignér un cors d’égoua, na reviére ou ben un fllevo.
En ORB
[edit | edit source]En ôtres grafies
[edit | edit source]
|
|