Jump to content

Wp/kge/Bahasa Assam

From Wikimedia Incubator
< Wp | kge
Wp > kge > Bahasa Assam
Assam
অসমীয়া Oxomiya
Gambar
Oxomiya dilom Aksara Bengali varian Assam
Nagara India
Pok Asia
Jumlah Panutur 15 juta
Sistim Panulisan Aksara Bengali
Status Lokok tipakai
Etnis Jolma Assam
Dialek Kamrupi, Goalpariya, Darak, Tongah
Kaluwarga Bahasa 1. Rumpun Bahasa Indo-Eropa
2. Rumpun Bahasa Indo-Iran
3. Rumpun Bahasa Indo-Arya
4. Assam
Bahasa say Tikahik Bahasa Bengali

Basa Assam atawa অসমীয়া joda da salah say basa say tituturko di India bagiyan darak, say lokok kuruk Bahasa Indo-Arya.[1]

Ija joda da basa balak say bufungsi sabagay basantara di pira ngabungkal wilayah, rik uwat sakitar 15 juta panutur asli jak basa hasa.

Huruf

Vokal

Tabol Vokal
Vokal Simbul
Diyakritik Vokal
Assam Bengali Meitei (Manipuri)[2] Sylheti Hajong Rabha Rajbongsi
ô ô/o ô/a o o ô ô
অʼ ʼ o


a a a꞉ a a a a
অ্যা/এ্যা ্যা


æ
অৗ


â â
ি


i i i i i i i
ইʼ িʼ


î
i i ī (i)


u u u u u u u
উʼ ুʼ


â


u u ū (u)


ri ri ri ri


rii rii


li li


lii lii


ê e/ê e ê e e ê
এʼ েʼ


e


ôi ôi ei oi oi ôi


û o o/ô ô o o


ôu ôu ou ou ôu ôu

Konsonan

Tabol Konsonan
Konsonan Assam Bengali Meitei (Manipuri)[2] Chittagong Dhakaiya
Kutti
Sylheti Hajong Maithili


ko ka


khô khô khô xo kho kha


go go ga


ghô ghô ghô go gho gha


ungô ngô ngô ngô ngô ngo nga


so co ca


chô so so -
𑒕


cha


zo jo ja


zhô jhô jhô zo jho -
𑒗


jha


niô nia


ţô to
𑒙


ţa


thô ţhô to ţha


đô do da
ড়


ŗô ŗo


dhô đhô do - da
ঢ়


rhô ŗhô ro


no - -


ṭo to ta


thô thô thô ṭo tho tha


ḍo do da


dhô dhô dhô dhô dhô ḍo dho dha


no no na


fo po pa


phô phô fo fo
𑒤 pha


vo bo ra


bhô bhô vo vo bha


mo mo ma


zo - ya
য়


yo


(wô) ro va


(rô) ro ro ra


lo
𑒪


la


wo o


şô shô - sha


şşô shô - ssha


şô shô şo - sa


ô ho ho -
𑒯


ha

Angka

Angka
Angka Arab 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Angka Bengali-Assam











Golar Assam xuinnô ek dui tini sari pãs sôy xat ath
শূন্য


এক


দুই


তিনি


চাৰি


পাঁচ


ছয়


সাত


আঠ



Golar Bengali shunnô æk dui tin char pãch chhôy shat nôy
শূন্য


এক


দুই


তিন


চার


পাঁচ


ছয়


সাত


আট


নয়


Golar Meitei phoon ama ani ahum mari manga taruk taret nipa꞉n ma꞉pan
ফুন


অমা


অনি


অহুম


মরি


মঙা


তরূক


তরেৎ


নীপান


মাপন


Golar Sylheti shuinno ex dui tin sair fas soy shat/hat noy
শূইন্য এক (খ) দুই তিন ছাইর পাচ ছয় সাত/হাত আট নয়
Golar Maithili shūnya ek du tīn chari pãch chhau sat aţh nau
শূন্য


এক


দু


তীন


চাৰি


পাঁচ


ছৌ


সাত


আঠ


নৌ


Golar Kamtapuri shuinno ek/aak dui tin chair pãch chhôy sat aat nôy/nôo
শূইন্য এক/আক দুই তিন চাইর/চাইৰ পাঁচ ছয় সাত আট নয়/নও
Golar Hajong xuinnô ek dui tin câr pas soy sat at noy
শূন্য এক দুই তিন চাৰ/চার পাচ ছয় সাত আট নয়
Golar Rabha tha sa niŋ tham bri bwŋ kröb sin gin suku
থা ছা নিং থাম ব্ৰি বৗং ক্ৰোব ছিন গিন ছুকু
Golar Chittagong shúinnô ek dui tin sair/sér fañs śat añshtô
শূইন্য এক দুই তিন ছাইর/ছের পাঁচ সাত আঁশ্ট

Cuntuh Tulisan

UDHR pasal 1;

১ম অনুচ্ছেদ: জন্মগতভাৱে সকলো মানুহ মৰ্য্যদা আৰু অধিকাৰত সমান আৰু স্বতন্ত্ৰ। তেওঁলোকৰ বিবেক আছে, বুদ্ধি আছে। তেওঁলোকে প্ৰত্যেকে প্ৰত্যেকক ভ্ৰাতৃভাৱে ব্যৱহাৰ কৰা উচিত।

Prôthôm ônussêd: Zônmôgôtôbhawê xôkôlû manuh môrjyôda aru ôdhikarôt xôman aru sôtôntrô. Têû̃lûkôr bibêk asê, buddhi asê. Têû̃lûkê prôittêkê prôittêkôk bhratribhawê byôwôhar kôra usit.

Prothom onussed: Jonmogotobhabe xokolü manuh moirjjoda aru odhikarot xoman aru sotontro. Teü̃lükor bibek ase, buddhi ase. Teü̃lüke proitteke proittekok bhratribhawe bebohar kora usit.

Prothom onussed: Jonmogotovawe xokolu' manuh morjjoda aru odhikarot xoman aru sotontro. Teulu'kor bibek ase, buddhi ase. Teulu'ke proitteke proittekok vratrivawe bewohar kora usit.

Prothom onussed: Jonmogotobhawe xokolu manuh morjyoda aru odhikarot xoman aru sotontro. Teulukor bibek ase, buddhi ase. Teuluke proitteke proittekok bhratribhawe byowohar kora usit.

Prathama anucchēda: Janmagatabhāve sakalo mānuha maryadā āru adhikārata samāna āru svatantra. Tēõlokara bibēka āchē, buddhi āchē. Tēõlokē pratyēkē pratyēkaka bhrātribhāvē byavahāra karā ucita.

Kaunyin jolma tilahirko mardeka rik uwat pi'il rik hak-hak sai goh-goh. Tiyan tiunjuk akal pikiran rik hati nurani mari tiyan dapok nyampur rik sai barihna dilom semangat bukolpah.

/pɹɔtʰɔm ɔnusːɛd, zɔnmɔɡɔtɔbʰabɛ xɔkɔlʊ manuʱ mɔɪzːɔda aɹu ɔdʰikaɹɔt xɔman aɹu sɔtɔntɹɔ. tɛʊ̃lʊkɔɹ bibɛk asɛ budːʰi asɛ. tɛʊ̃lʊkɛ pɹɔɪtːɛkɛ pɹɔɪtːɛkɔk bʰɹatɹibʰabɛ bɛbɔɦaɹ kɔɹa usit/

Rujukan

  1. "Axomiya is the major language spoken in Assam, and serves almost as a lingua franca among the different speech communities in the whole area." Harvcol, Goswami, 2003, pp 394
  2. 2.0 2.1 Lua error in package.lua at line 80: module 'Module:Citation/CS1/Configuration' not found.