User talk:Timpul/1
Add topicWelcome
[edit source]- Help & FAQ
- Manual (to create a wiki)
- Community portal
- Editing help
- Language support
- <translate> Sandbox</translate>
Welcome to the Wikimedia Incubator! At the right there are some links, and here are some tips and info:
- You can find help and information on Help:Contents. If your English knowledge is good, you can translate that page to other language you know so more people can understand it!
- If you haven't created a user page yet, please create one with for example babel templates on it.
- You can select your interface language in your preferences.
- If you make articles, templates or categories, don't forget to add a prefix!
- If you want to translate the interface, please go to Betawiki, create an account and follow the instructions you will see.
If you have any questions, feel free to ask it on my talk page. Greetings, SPQRobin 10:46, 6 April 2008 (UTC)
Ang(i)elsko
[edit source]Cheba powino być "angelsko". Potym śe to botym přećepńe. Pyrsk! Lajsikonik 13:14, 3 May 2008 (UTC)
Wp/szl/artikle
[edit source]Můgbyś dopisywać artikle kere žeś sam začůn tukej? A tyž zdouo by śe aktualizować {{Wp/szl/NUMBEROFARTICLES}}, to śe samo ńy robi. Pyrsk! Lajsikonik 16:53, 3 May 2008 (UTC)
Kostim
[edit source]Hmm, pjyrše suyša. Može kůnsyk dali, kole Kyndźeřina abo Raćibořa. Lajsikonik 17:42, 3 May 2008 (UTC)
Barzi
[edit source]Witej. Moš recht, mo być "barźi". Nale "berza" (pol. "dworzec kolejowy", ńym. "Bahnhoff"). Pozdr Lajsikonik 13:32, 17 May 2008 (UTC)
Interfejs
[edit source]Witej. to je dali aktualne - zaklupej do Wpedzicha po fana tůumoča i možeš poprowjać. Pewńikym znejdzieš tam škryflańa bez "ą", "ę", "ó", "é", "ű" abo "ô", abo tyž "nie", "njy" a inkše felery.
Mjeśunce:
- Styčyń - Styčńa
- Luty - Lutygo
- Mařec - Marca
- Kwjećyń - Kwjetńa
- Moj - Maja
- Čyrwjec - Čyrwca
- Lipjec - Lipca
- Śyrpjyń - Śyrpńa
- Wřeśyń - Wřeśńa
- Paźdźerńik - Paźdźerńika
- Listopad - Listopada
- Grudźyń - Grudńa
Jo myśla coby uostawić překerowańo ze form "moja", "kwjetńo", a inkšych, kere čynsto i jo škryflom z felerůma.
Pozdrowjom!
Lajsikonik 16:11, 22 May 2008 (UTC)
-yjo eli -ja
[edit source]- Wele mńy powinno być wikipedyjo, Francyjo, etc. Nale śe sům przeczytej na głos, czy to dobrze brzmi: 'Irlandyjo'? Niby ta samo końcówka "dja" przy wikipedja i Irlandja, jednokże jakoś cos by mi u ńy pasowoło. Trza sie zdoć ma instymt ;). Tak łodnośnie Tygo Ozi64 14:18, 23 May 2008 (UTC)
- Już wjym jak to wytłumaczyć. Kej sie kończy na -'samoguoska'dia to dowomy że sie kończy na yjo, a jak -'spougloska'dia to dowomy dja. I dziynky tymu momy wikipedyjo, yncyklopedyjo, nale holandja :) Pozdrawjom Ozi64 14:51, 23 May 2008 (UTC)
- Ech godou, třa śe zdoć na instynkt ;) A jak třa bydźe to śe jeszczy wymyśli, aże kej je r to tyż sie szkryflo bez yjo
- Już wjym jak to wytłumaczyć. Kej sie kończy na -'samoguoska'dia to dowomy że sie kończy na yjo, a jak -'spougloska'dia to dowomy dja. I dziynky tymu momy wikipedyjo, yncyklopedyjo, nale holandja :) Pozdrawjom Ozi64 14:51, 23 May 2008 (UTC)
Re:Mjano
[edit source]Moš recht, co za půźno. Nale čymu feler? Momy Australijo, tak samo "ia" (polske) ---> "ijo" (ślůnske). Yno że "l" je mjynkie, a "d" tworde, pra? Ńy ma we žodnym dykcyonořu, to musieli my zrobić trocha OR. Pyrsk! Lajsikonik 14:19, 23 May 2008 (UTC)
Re :Kůnski
[edit source]OK, ino kej żech skokou po artiklach to tyn mńy fest zżiwjou, aże taki krůtki, a taki wożny temat ;) Pozdrawjom, Ozi64 15:30, 24 May 2008 (UTC)
Może wtedy Staroruteńsko godka? Jeżeli brać do uwagi polskie nazwy artykułów i gdyż rosyjsko godka po śląsku to mianowicie rusko godka. Bo inaczej będzie plątanina niby starorusko godka i rusko godka stanowiąc jedność. Gdyby zważyć na English Wikipedia, gdzie to pytanie najgłębiej było omówione, tam wspólny wschodniosłowiański język 10-14 wieków to Old East Slavic (tu starorusko) a rosyjski język Russian (tu rusko). I żadnej plątaniny. Dlaczego nie zrobić analogicznie? Może starowschodńosuowjańsko godka? Żeby nie naruszać samoistność śląnskego język a nie nazywać rusko godka po prostu językiem rosyjskim. Żeby dla użytkowników wszystko było jasnym, jeżeli nie ma ustaloną śląską nomenklaturę a nie ma pragnienia brać nomenklaturę polską. --Riwnodennyk 19:44, 24 May 2008
Re:Szrajbung
[edit source]Wjym, wjym, ino żech zapisoł zmjany, późnij żech doł wstecz i zajsik żech zapisoł, a w mjyndzyczosie tyś sprowjoł a sie twoje sporwjańy usuneło. Późni żech dodoł ta twojo edycyjo. Ozi64 12:12, 25 May 2008 (UTC)