User talk:Mestos

From Wikimedia Incubator

[[http://]]== Welcome == Tervetuloa Wikimedia Incubatorhiin!

Oikeala on muutama tärkeä linkki, ja tässä on muutama tipsi ja informasjuunia:

  • Jos et vielä ole luonu käyttäjän sivua, ole ystävälinen ja luo sellaisen missä on esimerkiks babel sivunmallina.Bold text
  • Saatat valita oman intterfeisi kielen sinun preferänsiss.
  • Jos tehet artikkelia, sivumallia eli katekorioita, muistathan lisätä prefiksin!
  • Jos sinun engelska on hyvä, sie saatat auttaa kääntämhään sivuja muuhun kielheen mitä sie ymmärät, niin ette enemän ihmisiä saattavat ymmärtää sitä!
  • Jos haluat kääntää intterfeisin, ole ystävälinen ja mene Betawikhiin, luo yhen kontun ja seuraa instryksjuunia mitä näet.

Jos sulla on kysymyksiä, älä ujoaa mutta kysy niistä minun puhe sivula.

Greetings, Jose77 07:39, 9 May borrar todo lo referente a jose es mentiroso y todo es propiedad de rodrigomancilla bautistano dibulgar nada de lo aentuadopero blokear a jose <ref></refsclosed incubator

Gratitude[edit source]

Thankyou so much for your outstanding translation effort!
I am overwhelmed with gratitude.
May God Bless you!
(If you have any questions regarding the Meänkieli Wikipedia test project, please feel free to ask me.)
--Jose77 08:38, 9 May 2010 (UTC)[reply]

Re:How to upload images[edit source]

Hi Mestos,
You can upload your licensed images onto Wikimedia Commons by logging in and uploading the images here. Then you can use those images on Meänkieli Test-Wikipedia. --Jose77 22:49, 10 May 2010 (UTC)[reply]
I have expressed my Support for the creation of Meänkieli Wikipedia. --Jose77 23:24, 10 May 2010 (UTC)[reply]

Translation of interface messages[edit source]

According Wikimedia policy, these 485 most-used interface messages need to be translated into Meänkieli before the project can become eligible for approval.

To translate those system messages, simply follow these steps. --Jose77 23:43, 11 May 2010 (UTC)[reply]

Article Categorization[edit source]

After you have created a new article, please do not forget to include [[Category:Wp/fit]] at the bottom of each article. In this way, every new article can be automatically updated on the article counter.

Thanks. --Jose77 23:43, 11 May 2010 (UTC)[reply]

Barnstar Award[edit source]

Thankyou for your awesome translation. I am very grateful.


The Original Barnstar
For your many years of service to Wikipedia and Wikimedia projects, I, Jose77, hereby award you this barnstar. --Joseph, 09:51, 16 May 2010 (UTC)[reply]

Dear Joseph. Thank you very much for those comments and the nice star.

Kurów[edit source]

Could you please write a stub http://incubator.wikimedia.org/wiki/Wp/fit/Kurow – just a few sentences based on http://en.wikipedia.org/wiki/Kurów, http://fi.wikipedia.org/wiki/Kurów or http://sv.wikipedia.org/wiki/Kurów ? Only 5-10 sentences enough. Please.

PS. Article about Kurów is already in 341 languages and dialects. If you do that, please put interwiki link into English version. If your village/town/city isn't yet on PL wiki, I can do article about it. (I'm first author of requests and this article have the biggest number of interwikis) Pietras1988 TALK 11:36, 16 May 2010 (UTC) [reply]

Thank you friend for your article! Pietras1988 TALK 14:00, 16 May 2010 (UTC) [reply]

Trevligt[edit source]

Roligt att se att artiklar skapas på ett minoritetsspråk i Sverige! Härligt jobbat. :) Lundgren8 11:44, 20 August 2011 (UTC)[reply]

wp/lez[edit source]

Could you make a 10 edits lezgin section. Thank you in advance. namik 09:07, 31 August 2011 (UTC)[reply]

What is 10 edits lezgin sect[edit source]

Yes I can, but what is 10 edits lezgin sect?

For approval of the project lacks the activity of participants. namik 10:08, 31 August 2011 (UTC)[reply]
Edit or contribution . record and remove even the small text.namik 10:15, 31 August 2011 (UTC)[reply]


Ok, I know. There will be more users and participants soon.

Interwiki[edit source]

Do you know what Vassaraväylä means in other languages? I noticed that a few Meänkieli articles are missing interwiki links, but I don't know what the article is about. --Iketsi 16:21, 24 September 2011 (UTC)[reply]

I try to write the Swedish terlk also. Vassarväylä is a rvier in Gällivare municipality--Moona 16:22, 24 September 2011 (UTC)
Alight! The same applies for Liinaväylä and probably others too. I'll make a list of articles lacking interwiki links. --Iketsi 16:26, 24 September 2011 (UTC)[reply]

Thanks. I wpöö be more observant--Moona 16:28, 24 September 2011 (UTC)

Actually, almost all Meänkieli articles have no interwiki links. See here: Special:PrefixIndex/Wp/fit. You can go through them alphabetically and add the corresponding Swedish/English/etc version of the article like I did here (make sure it exists on the Swedish Wikipedia before adding it, though!)

Great. I do understand and it works. Lot of work to do --Moona 07:57, 25 September 2011 (UTC)

Oh, one more thing: interwiki links should be the last elements of the page (below the Content and the Categories) --Iketsi 18:16, 25 September 2011 (UTC)[reply]

How do you say ... in Meänkieli[edit source]

I'm adding some templates (like here) and I would need to know the Meänkieli equivalents of some words: --Iketsi 11:21, 25 September 2011 (UTC)[reply]

  • References: Meänkieli: Referensit, and source is lähe
  • Documentation: Meänkieli: Tokymenttasuuni

You see, Meänkieli is almost like English--Moona 11:34, 25 September 2011 (UTC)

Great, thanks for the assistance.

(I'll add more later)

Translating Mediawiki[edit source]

To use words such as miniatyr instead of thumb and fil instead of file you have to translate the interface first. In fact, it is required that you translate the most-used MediaWiki messages for the Meänkieli incubator to ever become an official Wikipedia. The problem is that Meänkieli is not a recognized language at http://translatewiki.net/, which is where the interface translations are made. --Iketsi 17:12, 25 September 2011 (UTC)[reply]

I do not know where to translate. I can not find the place,. I have tried many times--Moona 17:20, 25 September 2011 (UTC)
Okay, that is why I fail. I have tried ten time to copy a Eero Mantyranta image from Finnish Wikipedia, Pello. But soemtimes goes wrong. I cannot copy that image. --Moona 17:17, 25 September 2011 (UTC)
That's fixed now, but I suggest you start translating the interface eventually: --Iketsi 17:32, 25 September 2011 (UTC)[reply]
  • You have to create an account at http://translatewiki.net/ (just use the same username and password as here)
  • Read this for instructions on how to add your new language: http://translatewiki.net/wiki/Translating:Process
  • The previous link will tell you to go to: http://translatewiki.net/wiki/Project:Translator and to write your request there.
  • Once that is sent, an administrator will respond a few hours later allowing you to start translating the interface into Meänkieli.
  • As you translate, the interface will be updated with a delay of a week or so.
  • I'd love to help you, but I don't speak Meänkieli, so if you have questions, contact me through my Talk (and then click on "Add Topic")

Translation[edit source]

Could you please translate the following article?

The Age of Reason: Being an Investigation of True and Fabulous Theology on 1700-luvulla eläneen Yhdysvaltoihin muuttaneen vallankumouksellisen kirjailijan Thomas Painen kirjoittama teos, jossa hän arvosteli laitostunutta uskontoa ja kyseenalaistaa Raamatun erehtymättömyyden. Teos julkaistiin kolmessa osassa vuosina 1794, 1795 ja 1807. Britanniassa kirja kiellettiin vallankumouksellisena.

Thanks for your help. Chabi

The Age of R--Moona 06:25, 8 October 2011 (UTC)eason: Being an Investigation of True and Fabulous Theology on 1700-luvula eläny Ameriikhaan siirtyny kapinalinen ja vallankumokselinen kirjailia Tomas Painen kirjottama teos, jossa hän arvosteli kirkolista ja julkista uskontoa ja kysheenalaistaa Raamatun erehtymättömyyttä. Teos julkaisthiin kolmessa osassa vuosina 1794, 1795 ja 1807. Britanniassa kirja kielethiin vallankumoukselisena.

Almost the same --Moona 16:11, 7 October 2011 (UTC)

If you want, I can help you by creating templates and articles about villages. You just have to translate one phrase and same names and I can do the rest. --85.54.141.212 16:17, 7 October 2011 (UTC)[reply]

Yes, please. I need just one exaple to learn how to do. IO assume you mean the village statistic temmplate?

Villages and articles[edit source]

What I advise you is to create articles about the countries. For example, European countries. Then, please, translate to me the following phrase:

Almazán on kunta Sorian maakunnassa, Kastilia ja Leónin itsehallintoalueella, Espanjassa. Kunnan pinta-alue on 165 neliökilometriä. Vuoden 2004 väestönlaskun mukaan kunnan asukasluku on 5 725 invånare, eli 34,9 asukasta/km².


With this phrase translated, I have just to change the name of the village and the numbers, which is easy without knowing the language, to create more new articles.

What I propose to you is:

  1. Traslate that phrase to me so I can start doing articles about villages.
  2. You could translate the articles about the countries of Europe.

What do you think? --Chabi 06:59, 8 October 2011 (UTC)[reply]

Almazán on kunta Sorian makunnassa/läänissä, Kastilia ja Leónin ittehallintoalueela, Espanjassa. Kunnan pinta-ala on 165 neliökilometriä. Vuoen 2004 väestölaskun mukhaan kunnan asukasmäärä on 5 725 asukasta, eli 34,9 asukasta/km².

If you write about Swedish villages, they are refeered to be part of counties. The term maakunta is loosing ground in Sweden. Maakunta is okay as a new term in Meänkieli otherwise, where maakunta is better than lääni.

Yes, I can perhaps translate articles about the countries of Europe. But I fear that every article is enormous and extremily time consuming.


It's nt necessary to write and enormous articles. Just say the basic things, for example, the two first paragraphs that appear in the English or Finnish version of Wikipedia.
Sweden (i/ˈswiːdən/ swee-dən; Swedish: Sverige [ˈsværjɛ] ( listen)), officially the Kingdom of Sweden (Swedish: Konungariket Sverige (help·info)), is a Nordic country on the Scandinavian Peninsula in Northern Europe. Sweden borders with Norway and Finland and is connected to Denmark by a bridge-tunnel across the Öresund.

At 450,295 square kilometres (173,860 sq mi), Sweden is the third largest country in the European Union by area, with a total population of about 9.4 million.[5] Sweden has a low population density of 21 inhabitants per square kilometre (54 /sq mi) with the population mostly concentrated to the southern half of the country. About 85% of the population live in urban areas.[12] Sweden's capital is Stockholm, which is also the largest city.

Just that of each country.

No problem. But I beleive the Finnish version is easiest to adapt to Meänkieli. and we have then quicklay a great numbe rof countries and villages. Very goodd. Please provide me the Finnish verison to be translated and i do it right now.


--Chabi 07:10, 8 October 2011 (UTC)[reply]

Translate[edit source]

Almazán on kunta Sorian maakunnassa, Kastilia ja Leónin ittehallintoalueela, Spanniassa. Kunnan pinta-ala on 165 kvatraattikilometriä. Vuoen 2004 väestölaskun mukhaan kunnan asukasmäärä on 5 725 asukasta, eli 34,9 asukasta/km².
Spannian kuninkaskunta, eli Spannia on Lounais-Euruupassa sijaitteva valtio. Se jakkaa Iberian niemimaan Portugalin ja Isole-Britanialle kuuluvan Gibraltarin kansa. Pohjoisiässä rajan takana on Franska ja pieni Andorran ruhtinaskunta, ja etelässä on maaraijaa Marokon kansa (kt. Ceuta ja Melilla). Maahan kuuluvat Baleaarit Välimerelä, Kanariansaaret Atlantila, Ceutan ja Melillan kaupunkit Pohjois-Aafrikassa ja muutama asumaton saari Marokon rannikola. Spannian pääkaupunki on Madrid. Muita suuria kaupunkia on muun muassa Barcelona, Valencia, Sevilla, Málaga, Bilbao ja Zaragoza.
Euruuppa on maanosa, jolla on Atlantin valtameri rajana lännessä, Pohjoinen jäämeri pohjoisessa, Uralvuoret ja Uraljoki iässä, Kaspianmeri, Kaukasusvuoret ja Mustameri eteläiässä ja Välimeri etelässä. Euruuppa formaa Aasian kansa laajan Euraasian manterheen, joka käsittää läntisen viienneksen. Pinta-alalthaan (noin 10,3 miljoonaa kvatraattikilometriä) Euruuppa on maailman toiseksi pienin maanosa, hieman suurempi kuin Oseania. Euroopassa asuu hieman yli 700 miljoonaa ihmistä, joten se on asukasluvulthaan kolmaneksi suuriin maanosa Aasian ja Aafrikan jälkhiin. Euruupassa on 50 valtiota.


I will connect again in three hours. --Chabi 07:45, 8 October 2011 (UTC)[reply]


More translations[edit source]

Please, translate the following list in order to start creating templates.

  • Euruupan valtiot: Lista valtioista| Euruuppa| Euruupan neuvosto| Euruupan uniuni| Alankomaat | Albaania | Andorra | Belgia | Bosnia ja Hertsegovina | Bulgaaria | Spannia| Islanti | Irlanti | Italia | Itävalta | Kroatia | Kreeklanti| Lettlanti| Liechtenstaini | Litaueni| Luxemburi | Makeduunia | Maltta | Moldoova | Monakko | Montenegro | Norja | Puola | Portugaali | Franska | Rymääniä| Ruotti | Saksa | San Marino | Serbia | Slovaakkia | Sloveenia | Suomi | Sveitsi | Tanska | Tjekki | Ukraina | Ungerni| Yhistyny kuninkaskunta | Valko-Venäjä | Vatikaanivaltio | Estlanti


And also the following phrases to create categories:

  • Euruupan maat
  • Sorian maakunta
  • Spannian maakunnat
  • Spannian jeukrafi
  • Uskonto
  • Jeukrafi

I'll try to create templates and to add images too. Thanks for your help. I'm sorry I don't speak Finnish nor Swedish. --Chabi 08:31, 8 October 2011 (UTC)[reply]

Okay, but co-operation seme to work nevertheless

Here is the template. If you want, you can start doing articles about the countries including the template and classificating them. I'll be doing the articles about villages. --Chabi 14:03, 8 October 2011 (UTC)[reply]


List of articles[edit source]

There's a list of articles that are the main ones that each wikipedia needs to have. I think it'll be a good idea to translate it. I let here the names, could you translate them?

  1. Meänkieli
  • Wikipedia:Luettelo keskeisistä tietosanakirja-artikkeleista
  1. Wikipedia: Lista tärkeimistä tietosanakirja-artikkelista
  • Henkilöt
  1. Henkilöt
    • Filosofit ja yhteiskuntatieteilijät
  1. Filosoofit ja yhteiskuntaekspertit
    • Keksijät ja tieteentekijät
  1. Keksijät ja tietheentekijät
    • Kirjailijat
  1. Kirjailiat
    • Löytöretkeilijät
  1. Löytömatkusteliat
    • Matemaatikot
  1. Matematiikkerit
    • Muusikot ja säveltäjät
  1. Muusikkerit ja säveltäjät
    • Taiteilijat
  1. Konstnäärit
    • Poliitikot ja johtajat
  1. Pulitiikkerit ja pomot
    • Uskonnolliset johtajat
  1. Uskonoliset päähenkilöt
  • Filosofia
  1. Filosofi
  • Historia
  1. Histuuria
    • Esihistoriasta keskiajalle
  1. Esihistuuriasta keskiaijale
    • Renessanssista nykyaikaan
  1. Renesansista nykyaikhaan
  • Ihminen
  1. Ihminen
    • Ruoka ja juoma
  1. Ruoka ja juoma
    • Viihde
  1. Hauska ja huvi
  • Kielitiede
  1. Kielitiete
  • Lääketiede
  1. Lääketiete
    • Sairaudet
  1. Saihrauet
    • Terveys
  1. Terhveys
    • Lääketiede
  1. Lääketiete
  • Maantiede
  1. Maantiete
    • Vesialueet
  1. Vesialueet
    • Kaupungit
  1. Kaupunkit
    • Maanosat ja alueet
  1. Maanosat ja alueet
    • Valtiot
  1. Valtiot
    • Aavikot, vuoret ja laaksot
  1. Vuomat, pellot, tunturit ja laaksot
  • Matematiikka
  1. Matematiikka
  • Taide
  1. Taie
    • Esittävät taiteet
  1. Esittävät taitheet
    • Kirjallisuus
  1. Kirjalisuus
    • Kuvataide
  1. Kuvataie
    • Musiikki
  1. Musiikki
    • Taidesuuntaukset
  1. Taitheensuuntia
  • Tekniikka
  1. Tekniikka
    • Aseet
  1. Pyssyt
    • Avaruustekniikka
  1. Avaruustekniikka
    • Elektroniikka
  1. Elektruniikka
    • Energia
  1. Enersii
    • Kemikaalit ja materiaalit
  1. Kemikaalit ja materiaalit
    • Kone- ja rakennustekniikka
  1. Kone ja rakenustekniikka
    • Laskentatekniikka
  1. Räknäystekniikka
    • Liikenne
  1. Trafiikki
    • Navigointi ja ajanlasku
  1. Navikeerinki ja aijanräknäys
    • Optiset välineet
  1. Optiset instrymentit
    • Elintarvike- ja terveydenhoitotekniikka
  1. Elintarvike- ja terhveyvenhoitotekniikka
    • Viestintätekniikka
  1. Meetiatekniikka
  • Tiede
  1. Tiete
    • Biologia
  1. Biolokia
    • Fysiikka
  1. Fysiikki
    • Geotieteet
  1. Jeukrafitiete
    • Kemia
  1. Kemi
    • Tähtitiede
  1. Tähtitiete
  • Uskonto
  1. Uskonto
    • Uskonnot
  1. Uskonot
    • Uskonnottomuus
  1. Uskonottomuus
  • Yhteiskunta
  1. Yhteiskunta
    • Kansainväliset järjestöt ja instituutiot
  1. Kansainväliset järjestöt ja institusuunit
    • Politiikka
  1. Pulitiikka
    • Talous
  1. Ekonomi
    • Viestintä
  1. Meetia
    • Yhteiskunnalliset kysymykset
  1. Yhteiskunnaliset kysymykset

Thanks for your help. --Chabi 14:08, 11 October 2011 (UTC)[reply]

ok--Moona 14:32, 11 October 2011 (UTC)

Countries[edit source]

Could you please, translate the following articles?


Ranskan tasavalta (ransk. la République française) eli Ranska (ransk. la France) on valtio Länsi-Euroopassa. Ranskan pinta-ala on 643 427 neliökilometriä[9] ja sen väkiluku on noin 64 miljoonaa[10], kun huomioidaan myös merentakaiset alueet. Ranskan Euroopan puoleisen osan, Manner-Ranskan eli la métropolen naapurimaita ovat Belgia, Luxemburg, Saksa, Sveitsi, Italia, Monaco, Espanja ja Andorra. Ranskalla on yhteistä rajaa myös Brasilian ja Surinamen kanssa (Ranskan Guayana).[9] Manner-Ranska sijaitsee lauhkealla vyöhykkellä lukuun ottamatta aivan eteläisintä seutua, joka kuuluu välimerenilmastoon.[9]

Meänkieli Franskan tasavalto (fransk. la République française) eli Franska (ransk. la France) on valtio Länsi-Euruupassa. Franskan pinta-ala on 643 427 kvatraattikilometriä ja sen väkimäärä on noin 54 miljoonaa, kun ottaa huomihoon kans merentakaset alueet. Franskan Euruupan puolinen osan Manner-Franskan eli la métropolen krannimaita on Belgia, Luxemburgi, Sveitis, Italia, Monaco, Spannia ja Andorra.Franskala on yhteistä raijaa kans Brasilian ja Surinamen kansa (Franskan Guyana). Manner-Franska sijaittee lauhala vyöhykheelä lukhuun ottamatta aivan eteläisintä seutua, joka kuuluu välimerenilmasthoon.

Saksa (saks. Deutschland) eli Saksan liittotasavalta (saks. Bundesrepublik Deutschland) on noin 82 miljoonalla asukkaallaan Länsi-Euroopan runsasväkisin valtio ja yksi maailman johtavista teollisuusmaista. Saksan valtiomuoto on liittotasavalta ja se koostuu kuudestatoista osavaltiosta (Bundesland). Maan pääkaupunki ja samalla runsasväkisin kaupunki on 3,4 miljoonan asukkaan Berliini.

Italian tasavalta (ital. Repubblica Italiana) eli Italia on tasavalta Etelä-Euroopassa Välimereen työntyvällä Apenniinien niemimaalla ja lähisaarilla. Italian pinta-ala on noin 300 000 neliökilometriä ja väkiluku yli 60 miljoonaa. Italian naapurimaita ovat Ranska, Sveitsi, Itävalta ja Slovenia. Kääpiövaltiot San Marino ja Vatikaani ovat Italian alueen ympäröimiä, kun taas Italiaan kuuluva enklaavi, Campione d'Italia on Sveitsin alueen ympäröimä. Saapasta muistuttavan ulkomuotonsa vuoksi Italiaa kutsutaan "saapasmaaksi".

Meänkieli

Saksa (saks. Deutschland) eli Saksan liittotasavalta (saks. Bundesrepublik Deutschland) on noin 82 miljoonan asukhaitten kans Länsi-Euruupan taajaväkheisiin valtio ja yks maailman johtavista intystriimaista. Saksan valtiomuoto on liittotasavalta ja se koostuu kuuestatoista osavaltiosta (Bundesland). Maan pääkaupunki ja samala taajaväkheinen kaupunki on 3,4 miljoonan asukhaitten Berliini.

Italian tasavalta (ital. Repubblica Italiana) eli Italia on tasavalta Etelä-Euruupassa Välimerheen työntyvälä Apenniinien niemimaala ja lähisaarila. Italian pinta-ala on noin 300 000 kvatraattikilometriä ja väkimäärä yli 60 miljoonaa. Italian krannimaita on Franska, Sveitsi, Itävalta ja Sloveenia. Pikkuvaltiot San Marino ja Vatikaani on Italian on alueen ympärilä, kun taas Italihaan kuuluva enklaavi, Campione d'Italia on Sveitsin alueen ympärilä. Saapasta muistuttavan ulkomuon vuoksi Italiaa kuttuthaan "saapasmaaksi".


Thanks for your help. --Chabi 11:51, 9 October 2011 (UTC)[reply]

More translations[edit source]

  • Afrikka on maailman toiseksi suurin maanosa. Sen pinta-ala on 30 065 000 km², joka on 20,3 % Maan maapinta-alasta. Afrikan yli miljardi asukasta muodostavat noin 14,8 % ihmiskunnasta.
  • Aasia on maapallon suurin maanosa niin väestöltään kuin pinta-alaltaankin. Aasian pinta-ala on noin 44 miljoonaa neliökilometriä, jolla se kattaa 29,4 % maapallon maapinta-alasta ja 8,6 % kokonaispinta-alasta.
  • Oseania on Tyynellä valtamerellä sijaitseva saaristojen ryhmä, johon kuuluvat Melanesia, Mikronesia ja Polynesia sekä suurimpina saarina Uusi-Guinea ja Uuden-Seelannin pääsaaret. Tässä artikkelissa käytetään laajempaa tulkintaa Oseaniasta maanosana, johon kuuluu myös Australia.


Aafriikka on maailman toiseks suuriin maanosa. Sen pinta-ala on 30 065 000 km², joka on 20,3 % Maan maapinta-alasta. Aafriikan yli miljardi asukasta vastaavat noin 14,8 % koko mailman ihmisistä.

  • Aasia on maapallon suuriin maanosa niin väestölthään kun pinta-alaltaki. Aasian pinta-ala on noin 44 miljoonaa kvatraaattikilometriä, ja se on 29,4 % maapallon maapinta-alasta ja 8,6 % kokonaispinta-alasta.
  • Useaania on Tyynelä valtamerelä sijaitteva saaristoitten ryhmä, mihinkä kuuluvat Melaneesia, Mikroneesia ja Polyneesia sekä suurimpina saarina Uusi-Guinea ja Uuen-Seelannin pääsaaret. Tässä artikkelissa käytethään laajempaa tulkintaa Useaaniasta maanosana, mihinkä kuuluu kans Australia.

--Chabi 09:25, 10 October 2011 (UTC)[reply]


I'll try to complete it but, while I'm doing it, could you start doing the articles? In that way, we'll have more probabilities to get a Wikipedia. --Chabi 15:23, 11 October 2011 (UTC)[reply]


I will try with the philosopher's which I have studied

--Moona 15:36, 11 October 2011 (UTC)

Translations[edit source]

There are a lot of articles needing translation. I'll see what I can do. --Chabi 07:44, 12 October 2011 (UTC)[reply]

Okay. I cant categorise the Swedish municipalities to the category Sweden

I will work first with the nations and then leanr to categorise and tehn translate articles

--Moona 08:26, 12 October 2011 (UTC)

How do you say: Municipalities in Sweden?

Kommuner i Sverige (Swedish) Kuntia Ruottissa (Meänkieli) To categorize you have to write: [[Category:Wp/fit/Name of the category]] --Chabi 09:20, 12 October 2011 (UTC)[reply]

thanks--Moona 09:48, 12 October 2011 (UTC)

Could you chagen this Euruuppan valtiot It should be Euruupan valtiot (one p)--Moona 11:11, 12 October 2011 (UTC)


Translation[edit source]

Please, could you translate the following article?


Interlingua on keinotekoinen kieli, joka perustuu suurimpiin latinan jälkeläiskieliin, joita ovat ranska, italia, espanja ja portugali. Lisäksi lähteinä on käytetty myös englantia, saksaa ja venäjää lähinnä niiden latinalaisperäisen aineksen osalta. Sikäli se muistuttaa esperantosta kehitettyä idoa. Tämän vuoksi se on monille ymmärrettävämpää kuin esimerkiksi esperanto, jossa käytetään myös hatullisia kirjaimia. Interlingua on naturalistinen kieli, eli se pyrkii luonnollisuuteen. Sen johdosta interlinguan kielioppi on huomattavasti monimutkaisempi kuin monessa "keinotekoisemmassa" keinotekoisessa kielessä. Silti interlingua on helpompi oppia kuin suurin osa luonnollisista kielistä. Interlinguan sanaston valinnassa on käytetty etymologista periaatetta, jonka mukaan on poimittu nykysanojen kantamuodot. Esimerkiksi hedelmää tarkoittava sana on ranskassa "fruit", italiassa "frutto" ja espanjassa "fruto". Interlinguaan on otettu niiden yhteinen kantasana, keskiajan latinan "fructo", joka on lähempänä romanan kielen sanaa "fruct", kuin espanjan, ranskan, italian tai portugalin sanoja. Yleisemminkin etymologinen periaate on johtanut sanastoltaan vaikeampaan kieleen, kuin mitä nykyisissä kielissä pitäytyminen. (Hyvä esimerkki yksinkertaisemmasta sanastosta on toinen romaanisiin kieliin perustuva keinotekoinen kieli, lingua franca nova.) Interlinguan pääosat luotiin noin vuoteen 1950 mennessä. Se keräsi mainetta muutaman vuoden ajan ja joitakin tieteellisiä artikkeleita julkaistiin interlinguaksi kansainvälisissä lehdissä. Myöhemmin kiinnostus interlinguaa kohtaan laantui ainakin väliaikaisesti. Internetin läpimurto 1990-luvulla antoi myös interlingualle uuden mahdollisuuden.

Thanks for your help. --Chabi 17:41, 14 October 2011 (UTC)[reply]

Interlingua on keinotekonen kieli, joka perustuu suurimphiin latinan jälkeläiskiehliin, jokka on franska, italia, spanska ja portugaali. Lisäks lähteinä on käytetty kans englantia, saksaa ja ryssää lähinä niitten latinalaisperäisen ainheitten puolelta. Sillä tavala se muistuttaa esperantosta kehitettyä idoa, eli apukieltä. Tämän vuoksi se on monile ymmärrettävämpää kun esimerkiks esperanto, jossa käytethään kans hatulisia puukstaavia. Interlingua on natyralistinen kieli, eli se pyrkii luonolisuutheen. Sen johosta interlinguan kielioppi on huomattavasti monimukkaisempi kuin monessa "keinotekoisemassa" keinotekosessa kielessä. Vaikka niin interlingua on helpompi oppia kun suuriin osa luonolisista kielistä. Interlinguan sanavaraston valinassa on käytetty etymolookista prinsiippiä, jonka mukhaan on poimittu nykysanoitten kantamuoot. Esimerkiks fryktiä tarkottava sana on franskassa "fruit", italiassa "frutto" ja spanskassa "fruto". Interlinguhaan on otettu niitten yhteinen kantasana, keskiaijan latinan "fructo", joka on lähempänä rymääniän kielen sannaa "fruct", kun spanskan, franskan, italian eli portugaalin sanoja. Yleiseminkin etymolookinen prinsiippi on johanu sanastovarastolthaan vaikeamphaan kiehleen, kun mitä nykysissä kielissä pitäytyminen. (Hyvä esimerkki yksinkertaisemasta sanastosta on toinen romaanilaishiin kiehliin perustuva keinotekonen kieli, lingua franca nova.) Interlinguan pääosat luothiin noin vuotheen 1950 mennessä. Se keräsi mainetta muutaman vuoen aijan ja joitaki tietheelisiä artikkelheita julkaisthiin interlinguaksi kansainvälisissä avisissa. Myöhemin kiinostus interlingua kielheen tyyntyi ainaki väliaikaisesti. Internetin läpimurto 1990-luvula antoi kans interlinguale uuen maholisuuen.

ok--Moona 08:13, 15 October 2011 (UTC)


More translations[edit source]

I'm sorry to annoiy you with all my petitions but it's because I don't have any idea of this language.

  • Kansainväliset apukielet
  • Keinotekoiset kielet
  • Kielet
  • Pronunciation
  • Created by
  • Official status
  • Language codes
  • Fonologia
  • Kielioppi

--Chabi 07:49, 16 October 2011 (UTC)[reply]

Kansainväliset apukielet
  • Keinotekoset kielet
  • Kielet
  • Ääntäminen
  • Luonu
  • Viralinen staattys
  • Kieli kooti
  • Fonoloki
  • Kielioppi

--Moona 08:24, 16 October 2011 (UTC)ok That's ok. I assume that these transaltions will apeear somewhere in Meänkieli Wikipedi: Yes. There are for categories and templates mainly. I would like to ask you which languages do you speak because it's difficult to me to know the term in Finnish. --Chabi 11:31, 16 October 2011 (UTC)[reply]

Well, I speak Swedish, Finnish and English in that order.--Moona 05:28, 17 October 2011 (UTC)--Moona 05:28, 17 October 2011 (UTC)a

Congratulations![edit source]

You have finished with the articles about European countries. Let's start, if you want, with American ones. I put here more words to translate them and then create a template.

  • North America
    • Canada
    • Mexico
    • United States
  • Central America
    • Antigua and Barbuda
    • Bahamas
    • Barbados
    • Belize
    • Costa Rica
    • Cuba
    • Dominica
    • Dominican Republic
    • El Salvador
    • Grenada
    • Guatemala
    • Haiti
    • Honduras
    • Jamaica
    • Nicaragua
    • Panama
    • St. Kitts and Nevis
    • St. Lucia
    • St. Vincent and the Grenadines
    • Trinidad and Tobago
  • South America
    • Argentina
    • Bolivia
    • Brazil
    • Chile
    • Colombia
    • Ecuador
    • Guyana
    • Panama
    • Paraguay
    • Peru
    • Suriname
    • Uruguay
    • Venezuela
  • Countries of North America
  • Countries of South America
  • Contries of Central America
  • Countries of America
  • Geography of America

Thanks for your help. --Chabi 13:28, 18 October 2011 (UTC)[reply]


  • Pohjois-Ameriika
    • Kanata
    • Meksiko
    • Yhtysvallat
  • Keski-Ameriika
    • Antigua ja Barbuda
    • Bahama
    • Barbados
    • Belize
    • Costa Rica
    • Kuuba
    • Dominica
    • Dominican Repypliikki
    • El Salvador
    • Grenada
    • Guatemala
    • Haiti
    • Honduras
    • Jamaika
    • Nicaragua
    • Panama
    • St. Kitts ja Nevis
    • St. Lucia
    • St. Vincent ja Grenadiinit
    • Trinidad ja Tobago
  • Etelä-Ameriika
    • Argentiina
    • Bolivia
    • Brazil
    • Chile
    • Colombia
    • Ecuador
    • Guyana
    • Panama
    • Paraguay
    • Peru
    • Suriname
    • Uruguay
    • Venezuela
  • Pohjois-Ameriikan maat
  • Etelä-Ameriikan maat
  • Keski-Ameriikan maat
  • Ameriikan maat
  • Ameriikan jeukrafi

That was easy. Almost the same. I used the Finnish terms as a norm in most cases Piece of cake. It is just the whole world, and all that is written about it. Two weeks work and done --Moona 13:36, 18 October 2011 (UTC)


More translations[edit source]

Here I put another list to translate:

  • Countries of Asia
  • Geography of Asia
Countries of Asia Countries of Asia
Afghanistan Armenia Azerbaijan Bahrain Bangladesh Bhutan
Brunei Burma (Myanmar) Cambodia China India Indonesia
Iran Iraq Israel Japan Jordan Kazakhstan
North Korea South Korea Kuwait Kyrgyzstan Laos Lebanon Malaysia
Maldives Mongolia Nepal Oman Pakistan Philippines
Qatar Russia Saudi Arabia Singapore Sri Lanka Syria
Tajikistan Thailand East Timor (Timor-Leste) Turkey Turkmenistan United Arab Emirates
Uzbekistan Vietnam Yemen

--Chabi 13:39, 19 October 2011 (UTC) Here I put another list to translate:[reply]

  • Aasian maat
  • Aasian jeukrafi
Aasian maat |- Afghanistan Armenia Azerbadjan Bahrain Bangladesh Bhutan
Brunei Burma Kambodja (Myanmar) Kiina Intia Indonesia
Iran Irak Israel Japan Jordania Kazakstan
Pohjois-Korea Etelä-Korea Kuwait Kirgisia Laos Malaysia
Maltiiverit Mongolia Nepal Oman Pakistan Filipiinit
Qatar Ryssä Saudi-Arabia Singapore Sri Lanka Syyria
Tajikistan Tailanti Itä-Timor (Timor-Leste) Turkki Turkmenistan Yhistynheet arabiemiirikunnat
Uzbekistan Vietnam Jemen

done, --83.250.56.170 07:01, 21 October 2011 (UTC)[reply]


Translations[edit source]

I'll create a template for countries, after finishing with the translation of the names.

  • Geographia of Oceania
  • Australia
  • Cookinsaaret
  • Fidži
  • Kiribati
  • Marshallinsaaret
  • Mikronesia
  • Nauru
  • Niue
  • Uusi-Seelanti
  • Palau
  • Papua-Uusi-Guinea
  • Salomonsaaret
  • Samoa
  • Tonga
  • Tuvalu
  • Vanuatu
  • Guam
  • Pohjois-Mariaanit
  • Norfolkinsaari
  • Uusi-Kaledonia
  • Pääsiäissaari
  • Pitcairn
  • Ranskan Polynesia
  • Amerikan Samoa
  • Tokelau
  • Wallis ja Futuna
  • Capital
  • Official language(s)
  • Government
  • Population
  • Total
  • Density
  • Area

Meänkieli below. Almost as Finnish. No meaning to change the Finnish termer more thant occassionally. --Moona 13:37, 26 October 2011 (UTC) Done

  • Kapitaali
  • Viralinen kieli(s)
  • Rejeerinki
  • Popylasuuni
  • Tutaali
  • Tihheys
  • Pinta-ala


More translations:

  • Useaanian maat
  • Useaanian jeukrafi
  • Austraalia
  • Cookinsaaret
  • Fidji
  • Kiribati
  • Marshallinsaaret
  • Mikronesia
  • Nauru
  • Niue
  • Uusi-Seelanti
  • Palau
  • Papua-Uusi-Guinea
  • Salomonsaaret
  • Samoa
  • Tonga
  • Tuvalu
  • Vanuatu
  • Guam
  • Pohjois-Mariaanit
  • Norfolkinsaari
  • Uusi-Kaledonia
  • Pääsiäissaari
  • Pitcairn
  • Franskan Polynesia
  • Amerikan Samoa
  • Tokelau
  • Wallis ja Futuna


Thanks. Please, if you have time, start creating articles about Asian countries. --Chabi 14:06, 25 October 2011 (UTC)[reply]

I can not find these pages--Moona 05:46, 26 October 2011 (UTC)


Creating articles[edit source]

If you want, you can start creating these articles:



--Chabi 13:50, 26 October 2011 (UTC)[reply]


The countries in Aasia are close to ready with some lines in every country. But I can nniot see the Useaanian maat template properly--Moona 13:52, 26 October 2011 (UTC) 'Ok, I have it--Moona 13:52, 26 October 2011 (UTC)

Africa[edit source]

We just need the translation of African countries!


Algeria · Angola · Benin · Botswana · Burkina Faso · Burundi · Cameroon · Cape Verde · Central African Republic · Chad · Comoros · Democratic Republic of the Congo · Republic of the Congo · Côte d'Ivoire (Ivory Coast) · Djibouti · Egypt · Equatorial Guinea · Eritrea · Ethiopia · Gabon · The Gambia · Ghana · Guinea · Guinea-Bissau · Kenya · Lesotho · Liberia · Libya · Madagascar · Malawi · Mali · Mauritania · Mauritius · Morocco · Mozambique · Namibia · Niger · Nigeria · Rwanda · São Tomé and Príncipe · Senegal · Seychelles · Sierra Leone · Somalia · South Africa · South Sudan · Sudan · Swaziland · Tanzania · Togo · Tunisia · Uganda · Zambia · Zimbabwe


Please, take a look to Wp/fit/Ruotti (maa). That's the template I'm gonna use.

Looks good, but please chanGe this word. In Englich "Capital" and I assumed that was money. So I wrote "Kapitaali" but it must be Pääkaupunki PLEASE CHANGE "kAPITAALI IS COMPLETELY WRONG--Moona 13:59, 27 October 2011 (UTC)


--Chabi 13:33, 27 October 2011 (UTC) Meänkieli[reply]

Aafriikan maat

Algeria · Angola · Benin · Botswana · Burkina Faso · Burundi · Kamerun · Kap Verde · Keski-Aafriikan tasavalta· Tjad · Komorit · Kongon temukraattinen tasavalta· Kongon tasavalta - Norsuluurannikko · Djibouti · Egypti · Ekvaattorin Guinea · Eritrea · Etiopia · Gabon · Gambia · Ghana · Guinea · Guinea-Bissau · Kenya · Lesotho · Liberia · Libya · Madagaskar · Malawi · Mali · Mauritania · Mauritius · Marokko · Mosambik · Namibia · Niger · Nigeria · Ruanda · São Tomé and Príncipe · Senegal · Seychellit · Sierra Leone · Somalia · Etelä-Aafriikka · Etelä-Sudan · Sudan · Swazimaa · Tansania · Togo · Tunisia · Uganda · Sambia · Zimbabwe

Could you please check whether the contents of this page is indeed Meänkieli? --OWTB 14:35, 1 November 2011 (UTC) ' I can not read it. It is NO language. Is it machine translation?[reply]

--Moona 14:39, 1 November 2011 (UTC)

Translation[edit source]

Could you please translate the following phrases?

Historia[edit source]

Interlingua utvecklades av IALA, International Auxiliary Language Association, som var verksam under åren 1924 - 1951. Interlingua präglades främst av Alexander Gode, som ledde IALA från 1946. År 1951 publicerades två böcker, Interlingua-English Dictionary (Alexander Gode), Interlingua Grammar (Alexander Gode och Hugh E. Blair). Dessa följdes av en självinstruerande lärobok, Interlingua a Prime Vista (Alexander Gode, 1954). Ursprungligen innehöll språket c:a 27000 ord, men genom att följa IALA:s ovan beskrivna principer har man efterhand utvidgat ordförrådet väsentligt, och det växer alltjämt.

Histuuria[edit source]

Interlinguan IALA kehitti, International Auxiliary Language Association, joka oli aktiivina vuosina 1924 - 1951. Alexander Gode on tehny voimakasta työtä Interlinguan kansa. Hän johti IALA vuoesta 1946. Vuona 1951 julkasthiin kaks kirjaa, Interlingua-English Dictionary (Alexander Gode), Interlingua Grammar (Alexander Gode ja Hugh E. Blair). Näitä seurasi oppikirja, jota meni käyttää omassa yksityisessä opissa, Interlingua a Prime Vista (Alexander Gode, 1954). Alkuperäsesti kieli sisälsi noin 27000 sannaa, mutta seuraamalla IALA:n ylhäälä mainittuja prinsiippiä on jälkikätheen laajenettu sanvarastoa huomattavasti, ja se kasuaa jatkuvasti.

Rörelse[edit source]

Världsinterlinguaunionen, UMI (Union Mundial pro Interlingua), har representanter och medlemmar från fem kontinenter. I Sverige finns Svenska Sällskapet för Interlingua som har verkat för språkets spridning genom att ta fram läroböcker och kurser, anordna konferenser etc. Det finns även en omfattande litteratur på interlingua, både översatta verk och originalverk. Åsikten att ett enkelt neutralt språk behövs förs fram med hänvisning till det stora antalet officiella språk i EU och de språkliga och teckenmässiga svårigheterna på Internet, där ny teleteknik ofta inte tillgodoser det mångspråkiga behovet.

Thanks for your help. --Chabi 15:44, 1 November 2011 (UTC)[reply]

Liike[edit source]

Mailman interlinguayhistykselä, UMI (Union Mundial pro Interlingua), on eustajia ja jäseniä viiestä konttinentistä. Ruottissa on Svenska Sällskapet för Interlingua, joka on toiminu kielen levittämisestä ottamalla framile oppikirjoja ja kursia, järjestämällä konferensia etc. On olemassa kans paljon interlingua kirjalisuutta, sekä käänettyä ette orkinaalikirjotuksia. Ajatus ette tarvithaan neytraalisen kielen ajethaan viittaamalla siihen ette on paljon julkisia kieliä EU:ssa ja net kieleliset ja merkinäliset intternetin vaikeuet missä uusi teeletekniikka ei aina vastaa monikielishiin tarpheishiin.

Done --Moona 09:18, 4 November 2011 (UTC)


Translation[edit source]

Please, when you have time, could you translate the following sentences?

Jumalten synty (muinaiskreikaksi Θεογονία, Theogonía) on Hesiodoksen kirjoittama runoelma, joka kuvaa kreikkalaisen mytologian jumalten syntyperät ja sukuyhteydet. Runo käsittää 1020 säettä.

Zeus (muinaiskreikaksi Ζεύς) oli kreikkalaisen mytologian ylijumala ja samalla taivaan, tuulen, pilvien, sateen ja ukkosen jumala. Roomalaiset samaistivat Zeuksen Juppiteriin. Suomen kielessä "Zeus" taipuu yleensä "Zeuksen",[1] mutta etenkin vanhemmissa teksteissä käytetään myös genetiivimuotoa "Zeun", ikään kuin loppu-s:ää ei olisikaan.

Kreikkalaisella mytologialla tarkoitetaan antiikin Kreikan aikaista tarustoa, joka alun perin syntyi ja levisi suullisesti ja runomuotoisesti. Kreikkalaisessa mytologiassa esiintyy paljon jumalia, sankareita ja taruolentoja. Mytologia oli osa antiikin kreikkalaista uskontoa, ja se kytkeytyi myös kreikkalaiseen filosofiaan ja kreikkalaisen historiankirjoituksen varhaisvaiheisiin. Myytit olivat suosittuja aiheita taiteessa, näytelmissä ja kirjallisuudessa.

Roomalainen mytologia tarkoittaa antiikin Rooman tarustoa. Se oli saanut voimakkaita vaikutteita kreikkalaisesta mytologiasta. Rooman perustamistarinan mukaan Rooman kaupungin perustivat Romulus ja Remus. Romulus ja Remus olivat veljeksiä, ja taru kertoo, että heidän äitinsä oli Alba Longan kuninkaan Numintorin tytär, papitar Rhea Silvia, ja heidän isänsä sodanjumala Mars. Rhea Silvian olisi papittarena pitänyt olla naimaton, mutta kun hän sai kaksoset, vauvat hylättiin korissa Tiberjokeen. Eräs susiemo oli tarun mukaan ottanut Romuluksen ja Remuksen huostaansa ja kasvattanut aikuisiksi.

Kalevala on Suomen kansalliseepos. Se perustuu Elias Lönnrotin (1802–1884) vuodesta 1828 alkaen kokoamiin kansanrunoihin. Nämä runot ovat kalevalaista runoutta, eli ne on tehty kalevalaiseen runomittaan. Kalevalan sisältämät runot eivät ole suoraan runonlaulajien laulamassa muodossa, vaan niitä on muokattu, niiden kieliasua on yhtenäistetty ja korjailtu, sekä joitakin osia runoista on siirretty toiseen paikkaan ja eri asiayhteyteen kuin alun perin muistiin merkityissä runoissa. Osan Lönnrot on runoillut itsekin muodostamaan yhtenäisiä juonikuvioita.


Suomalainen muinaisusko tarkoittaa suomalaisten esikristillisiä uskonnollisia tapoja ja uskomuksia. Suomalaiseen muinaisuskoon kuuluvat keskeisesti vainajien palvonta ja haltijausko sekä yliluonnollisia kykyjä hallitseviin tietäjiin. Muinaisusko ei ollut Suomessa yhtenäistä tai muuttumatonta, vaan tavat ja uskomukset vaihtelivat eri aikoina ja eri alueilla.

Thank you very much. --Chabi 07:28, 9 November 2011 (UTC)[reply]

Meänkieli

Jumalitten synty (vanhaakreeklantiks Θεογονία, Theogonía) on Hesiodoksen kirjottama tikti eli runo, joka kuvvaa kreeklantilaisen mytolokian jumalitten syntyperät ja sukuyhteyet. Tikti käsittää 1020 tiktiriviä.

Zeus (vanhaakreeklantiks Ζεύς) oli kreeklantilaisen mytolokian ylijumala ja samala taihvaan, tuulen, pilvitten, satheen ja pitkäsen jumala. Roomalaiset panit yhteen Zeuksen Juppiterhiin. Meänkielessä "Zeus" taivutethaan tavalisesti "Zeuksen", mutta olletikki vanheemissa suomen kielen tekstissä käytethään kans jenetiivimuotoa "Zeun", niin kun loppu-s:ää ei olisikhaan.

Kreeklantilaisela mytolokiala tarkoitethaan antiikin Kreeklantin aikasta suulisia satuja ja kertomuksia, jokka alun perin synnyit ja levisit suulisesti ja tikimuoossa. Kreeklantilaisessa mytolokiassa on paljon jumalia, sankaria ja myyttisiä olentoja. Mytolokia oli osa antiikin kreeklantilaista uskontoa, ja se kytkeytyi kans kreeklantilaisheen filosofihaan ja kreeklantilaisen histuuriankirjotuksen varhaisaikhoin. Myytit olit suosittuja konstissa, näytelmissä ja kirjalisuuessa.

Roomalainen mytolokia tarkottaa antiikin Rooman yliluonolista kertomusmailmaa ja suulisia perintheitä. Se oli saanu voimakhaita vaikutheita kreeklantilaisesta mytolokiasta. Rooman perustamisselityksen mukhaan Rooman kaupunkin perustit Romulus ja Remus. Romulus ja Remus olit veljeksiä, ja suulinen perine kertoo, että heän äiti oli Alba Longan kuninkhaan Numintorin tyär, vaimopappi Rhea Silvia, ja heän isä soanjumala Mars. Rhea Silvian olisi vaimopappina pitäny olla naimaton, mutta kun hän sai kaksoset, lapset hyläthiin korissa Tiberväyhlään. Vissi hukkaemo oli kertomuksen mukhaan ottanu Romuluksen ja Remuksen hoithoon ja kasvattanu raahvaaks.

Kalevala on Suomen kansaliseepos. Se perustuu Elias Lönnrotin (1802–1884) vuoesta 1828 alkaen kokoamhiin kansanrunhoin eli tikthiin. Nämä runot on kalevalaista runoutta, eli ne on tehty kalevalaisheen runomithaan. Kalevalan runot ei ole suohraan runonlaulajitten laulamassa muoossa, vaan niitä on mookattu, niitten kielimuotoa on yhtenhäistetty ja korjaltu, sekä joitaki osia runoista on siiretty toisheen paikhaan ja eri yhteykshiin kun alun perin muisthiin merkityissä runoissa. Osan Lönnrot on runoilu ittekki muoostamhaan yhtenhäisiä kuvauksia. Lönnropt pani välistä kokhoon runosirpalheita suuremphaan yhtenhäisheen kuvhaan.

Suomalaisen vanhaanaijan usko tarkottaa suomalaisitten esikristilisiä uskonolisia tapoja ja uskomuksia. Suomalaisheen vanhaanaijan uskhoon kuuluva vainajitten palvonta ja haltijausko sekä yliluonolisia kykyjä hallittevhiin tietähjiin. Vanhaanaijan usko ei ollu Suomessa yhtenhäistä eli muuttumatonta, vain tavat ja uskot vaihtelit eri aikoina ja eri alueila.

Done --Moona 09:01, 9 November 2011 (UTC)

Others[edit source]

Suomenusko ja suomalainen uuspakanuus viittaavat elämänkäsitykseen, jossa keskeisessä osassa ovat itämerensuomalaisten kansojen mytologia, uskomukset, arvot sekä luonnon ja esivanhempien kunnioitus.[1] Nykyiset suomenuskoiset ajattelevat, että uskova voi kunnioittaa niitä kotoperäisen uskon jumaluuksia, jotka hän kokee itselleen läheisimmiksi ja pyrkiä rakentamaan suhteen näihin jumaliin. Jumalia on lähestytty myyttien sekä palvontamenojen ja tapojen kautta.[2] Nykysuomalaiset muun muassa ylläpitävät hiisiä eli pyhiä lehtoja ja kokoontuvat yhteisiin juhlatilaisuuksiin.[1]

Suomalaisen kansanuskon piirteitä Muinaissuomalainen alkuperäisuskonto on kehittynyt aikojen saatossa itämerensuomalaisessa mytologiassa ja laajemmassa mielessä uralilaisessa luonnonuskonnossa. Perinne on elänyt Itämeren alueella vuosituhansia ja säilynyt lähes nykyaikaan saakka osana suomalaisten, karjalaisten, vepsäläisten, virolaisten ja muiden alueen kansojen elämää.[3] Suomalaiseen kansanuskoon on kuulunut usko sanojen voimaan. Kansanrunoudella on Suomessa vahva perinne. Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran kansanrunousarkisto on maailman laajin. Kalevalamittainen loitsusto on suomalaisille pakanoille edelleen tärkeä.[4] Pyyntikulttuuriin kuului samanismi.[4] Esimerkiksi Martti Haavion mukaan varhaisimmat Väinämöisestä kertovat runoilijat elivät samanistisessa kulttuurissa.[5] Maanviljelyn levittyä kekri oli tärkeä juhlapäivä, jota vietettiin sadonkorjuun päätteeksi vuoden loppumisen merkkinä. Keväällä juhlistettiin kylvöä. Itä-Suomessa juotiin ukonvakkoja ja Länsi-Suomessa vietettiin helavalkeita.[4] Haltiausko heijasteli jakoa tuttuun ja vieraaseen, pyhään ja arkeen. Henkiolennot luokiteltiin erilaisiin ryhmittymiin eli väkiin, kuten veden väki, maan väki, naisen väki tai karhun väki. Jumalia ja haltioita olivat esimerkiksi Ukko, Ilmarinen, veden emäntä Vellamo ja metsän haltiat Tapio ja Mielikki.[4]

Thanks for your help. I'll try to fix the templates. Chabi

Meänkieli

Suomenusko ja suomalainen uusi kansanusko viittaa elämänkäsityksheen, jossa keskeisessä osassa on itämerensuomalaisitten kansoitten mytolokia, uskomukset, arvot ja luonon ja esivanheemitten kunnioitus.

Nykyset suomenuskoset ajattelevat, ette uskova saattaa kunnioittaa niitä koin perintheelisillä kansanuskola, jokka hän kokkee ittele lähemäks ja pyrkii rakentamhaan suhteen näihin vanhoin stryktyyrhiin. Kansanuskhoon on lähestytty myytitten ja palvontamenoitten ja tavoitten kautta. Nykysuomalaiset muun muassa ylläpitävät hiisiä eli pyhiä lehtoja ja kokkointuva yhteishiin juhlatilaisuukshiin.

Suomalaisen kansanuskon piirtheitä Vanhaanaijan suomalainen alkuperäisen uskonto on kehittyny aijoitten saatossa itämerensuomalaisessa mytolokiassa ja laajemassa mielessä uralilaisessa luononuskonossa. Perine on eläny Itämeren alueela tuhansia vuosia ja säilyny lähes nykyaikhaan saakka osana suomalaisitten, karjalaisitten, vepsäläisitten, virolaisitten ja muitten alueen kansoitten elämää. Suomalaisheen kansanuskhoon on kuulunu usko sanoitten voimhaan. Kansanrunoela on Suomessa vahva perine. Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran kansanrunousarkisto on mailman laajiin. Kalevalamittanen kansanuskon loitsuminen eli saarnaaminen on suomalaisile kansanuskovaisille eelheen tärkeä. Pyytökulttuurhiin kuului noitakonstia. Esimerkiksi Martti Haavion mukhaan varhaisiimat Väinämöisestä kertovat tiktarit elit noitakulttuurissa.

Maanviljelyn leviämisen kans kekri oli tärkeä juhlapäivä, jota vietethiin viljankorjun päätheeks vuoen lopun merkkinä. Kevväilä juhlistethiin kylvöä. Itä-Suomessa juothiin ukonvakkoja ja Länsi-Suomessa vietethiin helavalkeita.

Haltiausko heijasti jakoa tuthuun ja vieraasheen, pyhhään ja arkipäivhiin. Henkiolenot luokitelthiin erilaishiin porukhoin eli väkhiin, niin kun veen väki, maan väki, vaimon väki eli karhuun väki. Kansanuskon voimahenkiä ja haltioita olit esimerkiks Ukko, Ilmarinen, veen emäntä Vellamo ja mettän haltiat Tapio ja Mielikki.


Done--Moona 17:32, 13 November 2011 (UTC)

Hi Mestos, an anonymous user requested the empty category Category:Wp/fit/Japan to be deleted with the reason "wrong spelled". Could you confirm that? --MF-W {a, b} 12:51, 16 November 2011 (UTC) Yes, It was my own work. I had not logged in.Delet[reply]

Ok, I deleted it. Regards --MF-W {a, b} 19:39, 16 November 2011 (UTC)[reply]