Wt/zea/doôddoeën
Appearance
Zeêuws
[edit | edit source]Etymologie
[edit | edit source]Ziet bie doôd, doeë en doôddoeë.
Omschrievienge
[edit | edit source]doôddoeën
- doôddoeë
- in Zeêuws-Vlaendere en op oôstelijk Zuud-Beveland: de geweunen infinitief
- rest: gerundium (alleên as 't werkwoôrd zelfstandig gebruukt oor)
- Ik bin vegetaoriër; nie da'k wat 'ebbe tegen 't doôddoeën van beêsten, mae meêr vò m'n eige gezond'eid.
Opmerkienge: as saemengesteld werkwoôrd ei doôddoeë de te-vurm doôd te doeën.
Uutspraek
[edit | edit source][ˈdʊɐt̚ˌduːwən]
Opmerkienge: Dit woôrd ei noôit 'n lettergreepdraegende nasaol. De vurm doôddoen komt 'oôguut vò in 't Burgerzeêuws.
Vervoegienge
[edit | edit source]Ziet bie doôddoeë.
Dialectvarianten
[edit | edit source]Aore spelliengen
[edit | edit source]- dôôddoe:en Woordenboek der Zeeuwse Dialecten
- dôôddoeë, dôôddoewe angepaste Woôrdenboekspellienge
Vertaeliengen
[edit | edit source]Bronnen
[edit | edit source]- Dr. Ha.C.M. Ghijsen (red.), Woordenboek der Zeeuwse Dialecten. Van Velzen, Krabbendieke, 1964, ¹⁰1998: blz. 186