Wt/zea/Richteren
Zeêuws[edit | edit source]
Etymologie[edit | edit source]
Vroegnieuwnederlandse vertaelienge van 't 'Oôgduutse (Buch der) Richter, de naem die-a 't boek in de Lutherbiebel eit; letterlijke vertaelienge van 't Hebreeuwse ספר שופטים Sefer Shoftim.
Beschrievinge[edit | edit source]
Richteren
- Zevende boek van de Biebel.
Uutspraek[edit | edit source]
[ˈrix˕tərən], [ˈrix˕tərn]
Variant[edit | edit source]
- Rechters (bie de kathelieken en in nieuwere vertaeliengen)
Vertaelingen[edit | edit source]
Vertaeliengen
|
|