Wp/ppl/Ayuda:Política general

From Wikimedia Incubator
< Wp‎ | pplWp > ppl > Ayuda:Política general
Jump to navigation Jump to search
Ne Wikipediaj Tik Nawat

Achtu Iswat
pal Wikipediaj

Tepalewilis
Tajtaiwan
Chinamit

Desarrollar una wikipedia, aunque sea tan pequeña como Wikipediaj Tik Nawat lo es y previsiblemente seguirá siendo por mucho tiempo, es una tarea grande en la que ha de participar mucha gente. Por eso mismo, debe haber unas pautas generales, acordadas entre todos los editores, que se sigan para que guarde coherencia. Esas pautas, normas o políticas no se decretan desde arriba sino que son los propios usuarios los que pueden (y deben) opinar, discutir, negociar y mejorarlas progresivamente. Cualquier comentario puede hacerse en la página de discusión.

Bases para una política general de WTN[edit]

La política general de WTN debe fundamentarse en las características específicas de esta wikipedia, como por ejemplo:

Propósito informativo y educativo[edit]

Entre sus diversos propósitos destaquemos el más básico: que sea una fuente de información y un material educativo en náhuat para el uso de todos los que sepan náhuat, o bien quieran aprenderlo. A su vez, esto nos lleva a preguntar cuáles son las necesidades informativas y educativas de estos grupos de lectores. Sabemos que no todos los posibles usuarios tienen altos niveles de escolarización; de hecho, muchos nahuahablantes no han ido a la escuela o su escolarización ha sido mínima. Esto condiciona no sólo sus necesidades sino también su capacidad o facilidad para comprender y asimilar textos escritos y exposiciones formales de información.

Adaptar los textos a la dicción de los potenciales lectores[edit]

Tales dificultades seguramente pueden superarse gradualmente si las personas se acostumbran a leer o a escuchar textos expositivos, y se puede facilitar ese proceso si cuidamos la manera de presentar la información, procurando que se exprese de una forma lo más parecida posible a cómo los lectores están acostumbrados a expresar las cosas, enfocando todo de una manera muy concreta con pocas abstracciones, y evitando los textos demasiado largos y pesados. No se trata de adoptar una actitud paternalista sino de observar cómo hablan los propios hablantes y aprender de ellos, pero supone abandonar algunos de los típicos rasgos de la dicción (forma de hablar) que se ha impulsado en la educación formal y eurocéntrica.

Tener en cuenta la limitada disponibilidad de editores[edit]

No servirá de nada planificar la producción de una gran obra si sabemos que faltan suficientes personas que la puedan producir, por ejemplo por falta de tiempo disponible.

Responder con realismo al contexto literario del náhuat[edit]

Los primeros intentos serios de producir alguna literatura escrita, por humilde que sea, destinada a ser leída y disfrutada por nahuahablantes empezaron hace menos de diez años y están en su infancia. Casi no hay libros en náhuat y no hay nada parecido a una enciclopedia; de hecho WTN parece tener la misión de llenar este vacío por primera vez. Dada esta circunstancia, junto con las otras ya mencionadas, algunas de las características más deseables para WTN son revelancia, calidad, sencillez y concisión. Conviene tener conciencia de dos cosas:

  • cuánto podemos esperar abarcar, buscando el equilibrio dentro de lo posible;
  • qué lugar puede ocupar la resultante obra, y qué importancia puede tener, dentro del universo de las letras náhuat ahora y en el futuro inmediato.

Politica de brevedad[edit]

Al menos en la etapa actual, los artículos de WTN deben ser breves y limitarse a información esencial.

Hay enciclopedias que dan una extensa información sobre cada tema, y otras que contienen muchos temas pero dan pocos detalles sobre cada uno, limitándose a un escueto resumen de lo más esencial. Las wikipedias muy desarrolladas tienden claramente hacia el primer tipo. Sin embargo, el segundo tipo, con muchos breves resúmenes, es sin duda una meta más adecuado para WTN en este momento. Según este criterio:

  • Un solo párrafo de texto expositivo basta para la mayoría de los temas. (Si hay más que conviene decir, y si hay alguna posibilidad de desglosarlo en subtemas, es mejor que haya muchos artículos breves que uno largo.)
  • En consecuencia, no conviene dividir el texto explicativo de un artículo en secciones como generalmente se hace en las wikipedias grandes.
  • Por lo tanto, generalmente no hará falta un sumario (tabla de contenidos) dentro de dichos artículos, y para consistencia puede ser mejor suprimirlos todos en los artículos enciclopédicos.
  • Esto no se refiere a las secciones no expositivas, tales como listas de enlaces, referencias u otros complementos.
  • Una buena extensión para un artículo típico podría ser de entre cinco y diez oraciones (sólo es orientativo). ¡Tanto un nahuahablante nativo escasamente o recien alfabetizado como un estudiante de náhuat como segunda lengua puede sentirse muy satisfecho si logra leer y entender un párrafo de esta extensión sobre un tema cualquiera!
  • Al decidir cuánto detalle incluir, se tendrá en cuenta el esfuerzo que muchos lectores tendrán que hacer para acumular en la lectura de un solo artículo información que puede serles muy poco familiar. Didácticamente puede ser más útil dibujar una idea claro de conjunto sobre un tema que sobrecargarla con información que el lector tal vez encuentre superflua.