Jump to content

Wp/kge/Bahasa Tamil

From Wikimedia Incubator
< Wp | kge
Wp > kge > Bahasa Tamil
Bahasa Tamil
தமிழ்
Tamiḻ
Dipakay bak Jolma Tamil
Jumlah Panutur 79 juta
Wilayah Asia Hulu rik Asia Liba Ngadarak
Kaluwarga Basa Dravida
 • Bahasa Tamil
Huruf Aksara Tamil
Status
Resmi di India
Sri Lanka
Malaysia
Singapur
Diatur bak India
  • Central Institute of Classical Tamil
  • Department of Tamil Development and Information (Tamil Nadu)
  • International Institute of Tamil Studies
  • Tamil University
  • World Tamil Sangam

Sri Lanka

  • Department of Official Languages

Singapur

  • Tamil Language Council

Malaysia

  • Malaysian Tamil Language Standardisation Council

Kanada rik Amerika Serikat

  • Federation of Tamil Sangams of North America
Status Basa Lokok tipakay
Kode Basa
ISO 639-1 ta
ISO 639-2 tam
ISO 639-3 tam (Tamil Modern)
oty (Tamil Bahari)


Basa Tamil atawa தமிழ் (Tamiḻ) dilom Basa Tamil ho diwik joda da Rumpun Bahasa Dravida say tituturko di nagara India utamona, tapi wat munih sabagiyan di Sri Lanka, Malaysia, rik Singapura.[1][2][3][4]

Huruf

Konsonan

Konsonan Tamil
Konsonan ISO 15919 Katagori IPA
க் ISO vallinam /k/
ங் mellinam /ŋ/
ச் c vallinam /t͡ʃ, s/
ஞ் ñ mellinam /ɲ/
ட் vallinam /ʈ/
ண் mellinam /ɳ/
த் t vallinam /t̪/
ந் n mellinam /n̪/
ப் p vallinam /p/
ம் m mellinam /m/
ய் y idaiyinam /j/
ர் r idaiyinam /ɾ/
ல் l idaiyinam /l/
வ் v idaiyinam /ʋ/
ழ் idaiyinam /ɻ/
ள் idaiyinam /ɭ/
ற் vallinam /r/
ன் mellinam [n]
Konsonan Grantha dilom Huruf Tamil
Konsonan ISO 15919 IPA
ஜ் j /d͡ʒ/
ஶ் ś /ʃ/
ஷ் /ʂ/
ஸ் s /s/
ஹ் h /h/
க்ஷ் kṣ /kʂ/

ka

க₂

kha

க₃

ga

க₄

gha


ca

ச₂

cha

ja

ஜ₂

jha


ṭa

ட₂

ṭha

ட₃

ḍa

ட₄

ḍha


ta

த₂

tha

த₃

da

த₄

dha


pa

ப₂

pha

ப₃

ba

ப₄

bha


Vokal

Vokal Tamil
Posay Tanda Vokal ISO 15919 IPA


N/A a /ɐ/


ā /aː/


ி i /i/


ī /iː/


u /u/


ū /uː/


e /e/


ē /eː/


ai /ɐi̯/


o /o/


ō /oː/


au /ɐu̯/
Formasi Bontuk Majemuk ISO 15919 IPA
க் + அ ka /kɐ/
க் + ஆ கா /kaː/
க் + இ கி ki /ki/
க் + ஈ கீ /kiː/
க் + உ கு ku /ku/
க் + ஊ கூ /kuː/
க் + எ கெ ke /ke/
க் + ஏ கே /keː/
க் + ஐ கை kai /kɐi̯/
க் + ஒ கொ ko /ko/
க் + ஓ கோ /koː/
க் + ஔ கௌ kau /kɐu̯/

Tabol Kompon

Konsonan Tolkāppiyam


Vokal


a

ā

ி
i

ī

u

ū

e

ē

ai

o

ō

au
∅ (Posay)
க் k கா கி கீ கு கூ கெ கே கை கொ கோ கௌ
ங் ஙா ஙி ஙீ ஙு ஙூ ஙெ ஙே ஙை ஙொ ஙோ ஙௌ
ச் c சா சி சீ சு சூ செ சே சை சொ சோ சௌ
ஞ் ñ ஞா ஞி ஞீ ஞு ஞூ ஞெ ஞே ஞை ஞொ ஞோ ஞௌ
ட் டா டி டீ டு டூ டெ டே டை டொ டோ டௌ
ண் ணா ணி ணீ ணு ணூ ணெ ணே ணை ணொ ணோ ணௌ
த் t தா தி தீ து தூ தெ தே தை தொ தோ தௌ
ந் n நா நி நீ நு நூ நெ நே நை நொ நோ நௌ
ப் p பா பி பீ பு பூ பெ பே பை பொ போ பௌ
ம் m மா மி மீ மு மூ மெ மே மை மொ மோ மௌ
ய் y யா யி யீ யு யூ யெ யே யை யொ யோ யௌ
ர் r ரா ரி ரீ ரு ரூ ரெ ரே ரை ரொ ரோ ரௌ
ல் l லா லி லீ லு லூ லெ லே லை லொ லோ லௌ
வ் v வா வி வீ வு வூ வெ வே வை வொ வோ வௌ
ழ் ழா ழி ழீ ழு ழூ ழெ ழே ழை ழொ ழோ ழௌ
ள் ளா ளி ளீ ளு ளூ ளெ ளே ளை ளொ ளோ ளௌ
ற் றா றி றீ று றூ றெ றே றை றொ றோ றௌ
ன் னா னி னீ னு னூ னெ னே னை னொ னோ னௌ
Tabol Kompon Grantha
Konsonan Grantha


Vokal


a

ā

ி
i

ī

u

ū

e

ē

ai

o

ō

au
ஶ் ś ஶா ஶி ஶீ ஶு ஶூ ஶெ ஶே ஶை ஶொ ஶோ ஶௌ
ஜ் j ஜா ஜி ஜீ ஜு ஜூ ஜெ ஜே ஜை ஜொ ஜோ ஜௌ
ஷ் ஷா ஷி ஷீ ஷு ஷூ ஷெ ஷே ஷை ஷொ ஷோ ஷௌ
ஸ் s ஸா ஸி ஸீ ஸு ஸூ ஸெ ஸே ஸை ஸொ ஸோ ஸௌ
ஹ் h ஹா ஹி ஹீ ஹு ஹூ ஹெ ஹே ஹை ஹொ ஹோ ஹௌ
க்ஷ் kṣ க்ஷ க்ஷா க்ஷி க்ஷீ க்ஷு க்ஷூ க்ஷெ க்ஷே க்ஷை க்ஷொ க்ஷோ க்ஷௌ

Urutan Nulis

Vokal (uyireḻuttu)
Huruf Animation
அ (a)
ஆ (ā)
இ (i)
ஈ (ī)
உ (u)
ஊ (ū)
எ (e)
ஏ (ē)
ஐ (ai)
ஒ (o)
ஓ (ō)
ஔ (au)
ஃ (aḵ)*
* is aytam but traditionally grouped with the vowel letters.
Konsonan (meyyeḻuttu)
Huruf Animation
க் (k)
ங் (ṅ)
ச் (ch)
ஞ் (ñ)
ட் (t)
ண் (ṇ)
த் (th)
ந் (n)
ப் (p)
ம் (m)
ய் (y)
ர் (r)
ல் (l)
வ் (v)
ழ் (ḻ)
ள் (ḷ)
ற் (ṟ)
ன் (ṉ)

Angka rik Simbul

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 100 1000

Harani Bulan Tahun Dobit Karidit Juk Unggak Rupee Angka Waktu Kuantitas

Cuntuh Tulisan

UDHR pasal 1;

உறுப்புரை 1: மனிதப் பிறிவியினர் சகலரும் சுதந்திரமாகவே பிறக்கின்றனர்; அவர்கள் மதிப்பிலும், உரிமைகளிலும் சமமானவர்கள், அவர்கள் நியாயத்தையும் மனச்சாட்சியையும் இயற்பண்பாகப் பெற்றவர்கள். அவர்கள் ஒருவருடனொருவர் சகோதர உணர்வுப் பாங்கில் நடந்துகொள்ளல் வேண்டும்.।

Uṟuppurai 1: Maṉitap piṟiviyiṉar cakalarum cutantiramākavē piṟakkiṉṟaṉar; avarkaḷ matippilum, urimaikaḷilum camamāṉavarkaḷ, avarkaḷ niyāyattaiyum maṉaccāṭciyaiyum iyaṟpaṇpākap peṟṟavarkaḷ. Avarkaḷ oruvaruṭaṉoruvar cakōtara uṇarvup pāṅkil naṭantukoḷḷal vēṇṭum.

urupːurai ond̺rʉ | mənid̪ə piriʋijinər səgələrum sud̪ən̪d̪irəmaːgəʋeː pirəkːin̺d̺ranər | əvərgəɭ məd̪ipːilum uriməigəɭilum səməmaːnəʋərgəɭ | əvərgəɭ nijaːjatːəijum mənətt͡ʃaːʈt͡ʃijəijum ijərpəɳbaːgə pet̺rəʋərgəɭ | əvərgəɭ oruʋəruɖənoruʋər sagoːdəɾə uɳərʋɨ paːŋgil nəɖən̪d̪ʉkoɭɭəl veːɳɖum|

Kaunyin jolma tilahirko mardeka rik uwat pi'il rik hak-hak sai goh-goh. Tiyan tiunjuk akal pikiran rik hati nurani mari tiyan dapok nyampur rik sai barihna dilom semangat bukolpah.

Rujukan

  1. B. Stein Circulation and the Historical Geography of Tamil Country The Journal of Asian Studies, vol 37, isu 1 (1977) hal 7–26, jstor 2053325, doi 10.2307/2053325, s2cid 144599197.

    "Tamil is one of the two longest-surviving classical languages in India"

    (p. 7).
  2. Steever (1998) hal 6. "one of India's two classical languages, alongside the more widely known Indo-Aryan language Sanskrit".
  3. Kamil Zvelebil The Smile of Murugan BRILL (1973) hal 11–12, ISBN 978-90-04-03591-1
  4. Hart, George L. "Statement on the Status of Tamil as a Classical Language" 10 November 2018, University of California, Berkeley, Department of South Asian Studies – Tamil