Wp/kge/Bahasa Ibrani

From Wikimedia Incubator
< Wp‎ | kge
Wp > kge > Bahasa Ibrani
Ibrani
עברית - עִבְרִית Ivrit
Gambar
Ivrit dilom Abjad Ibrani rik Abjad Paleo-Ibrani
Nagara Israel, Palestina
Pok Nagori Syam
Jumlah Panutur 15 juta jiwa
Sistem Panulisan Abjad Ibrani
Status Lokok tipakai
Etnis Jolma Yahudi
Dialek
Kaluarga Bahasa 1. Afro-Asiatik
2. Semitik
3. Bahasa Ibrani
Bahasa sei Terkait

Bahasa Ibrani atawa עִבְרִית 'ࠏࠨࠁࠬࠓࠪࠉࠕ - 𐤏𐤁𐤓𐤉𐤕 joda da bahasa Semitik sai tituturko di Timur Tengah.[1]

Cuntuh Tulisan[edit | edit source]

UDHR pasal 1[edit | edit source]

כֹּל בְּנֵי הָאָדָם נוֹלְדוּ בְּנֵי חוֹרִין וְשָׁרִים בְּעֶרְכָּם וּבִזְכַיּוֹתֵיהֶם. כָּלָם חוֹנְנוּ בַּתְּבוּנָה וּבְמַצְפּוּן, לְפִיכָךְ חוֹבָה עֲלֵיהֶם לִנְהוֹג אִישׁ בְּרֵעֵהוּ בְּרוּחַ שֶׁל אַחֲוָה.

כל בני האדם נולדו בני חורין ושווים בערכם ובזכיותיהם. כולם חוננו בתבונה ובמצפון, לפיכך חובה עליהם לנהג איש ברעהו ברוח של אחוה.

Kaunyin jolma tilahirko mardeka rik uwat pi'il rik hak-hak sai goh-goh. Tiyan tiunjuk akal pikiran rik hati nurani mari tiyan dapok nyampur rik sai barihna dilom semangat bukolpah.

Kol benei ha'adam noledu benei chorin vesharim be'erkam uvizchayyoteihem. Kalam chonenu battevunah uvematzpun, lefichach chovah aleihem linhog ish bere'ehu beruach shel achavah.

Kol bene ha’adam noledu bene khorin vesharim be’erkam uvizkhayyothehem. Kalam khonenu battevunah uvematspun, lefikhakh khovah alehem linhogh ish bere’ehu beruakh shel akhavah.

k̇ol ḃney haʾadam nŵldẇ ḃney ḥŵriyn wšariym ḃʿerk̇am ẇbizkayŵteyhem. K̇alam ḥŵnnẇ ḃatbẇnah ẇbmaṣṗẇn, lpiykak ḥŵbah ʿaleyhem linhŵg ʾiyš ḃreʿehẇ ḃrẇaḥ šel ʾaḥawah.

Chl vn hdm nvldv vn chvrn vshvvm v'rchm vvzchvthm. Chvlm chvnnv vtvvnh vvmtzfvn, lfchch chvvh lhm lnhg ysh vr'hv vrvch shl chvh.

Khl vn hdm nvldv vn khvrn vshvvm v’rkhm vvzkhvthhm. Khvlm khvnnv vthvvnh vvmtsfvn, lfkhkh khvvh lhm lnhgh ysh vr’hv vrvkh shl khvh.

kl bn hʾdm nwldw bn ḥwrn wšwwm bʿrkm wbzkwthm. Kwlm ḥwnnw btbwnh wbmṣpwn, lpkk ḥwbh ʿlhm lnhg ʾyš brʿhw brwḥ šl ʾḥwh.

/koːl beneiː haːʔaːdaːm noːleduː beneiː χoːʁiːn veʃaːʁiːm beʔeʁkaːm uːvizχajjoːteiːhem. Kaːlaːm χoːnenuː battevuːnaːh uːvematspuːn, lefiːχaːχ χoːvaːh ʔaleiːhem linhoːg ʔiːʃ beʁeːʔeːhuː beʁuːaχ ʃel ʔaχavaːh./

Rujukan[edit | edit source]

  1. Questions and Answers: Freedom of Expression and Language Rights in Turkey Human Rights Watch (April 2002) New York

    The Turkish government accepts the language rights of the Jewish, Greek and Armenian minorities as being guaranteed by the 1923 Treaty of Lausanne.