Jump to content

Wp/kge/Bahasa Erzya

From Wikimedia Incubator
< Wp | kge
Wp > kge > Bahasa Erzya
Erzya
Эрзянь Кель Eŕźań Keĺ - Erzänj Kelj
Gambar
Nagara Rusia
Pok Eropa
Jumlah Panutur 300.000 jiwa
Sistim Panulisan Alfabet Sirilik
Status Lokok tipakai
Etnis Jolma Erzya
Dialek
Kaluwarga Bahasa 1. Uralik
2. Mordvinik
3. Bahasa Erzya
Bahasa say Tikahik

Basa Erzya joda da salah osay basa Uralik say dituturko Jolma Erzya di nagara Rusia.

Huruf

Huruf Basa Erzya rik Bahasa Rusia goh-goh da;

А
/a/
Б
/b/
В
/v/
Г
/ɡ/
Д
/d/
Е
/je/
Ё
/jo/
Ж
/ʒ/
З
/z/
И
/i/
Й
/j/
К
/k/
Л
/l/
М
/m/
Н
/n/
О
/o/
П
/p/
Р
/r/
С
/s/
Т
/t/
У
/u/
Ф
/f/
Х
/x/
Ц
/t͡s/
Ч
/t͡ʃ/
Ш
/ʃ/
Щ
/ʃt͡ʃ/
Ъ
/-/
Ы
/ɨ/
Ь
/◌ʲ/
Э
/e/
Ю
/ju/
Я
/ja/
Kiril Latin
a a
б b
в v
г g
д samakkung e,ë,и,ь,ю,я — d́/ď
mak samakkung e,ë,и,ь,ю,я — d
e pangkal kata — je
saradu huruf vokal — je
saradu huruf konsonan — e
ë pangkal kata — jo
saradu huruf vokal — jo
saradu huruf konsonan — o
ж ž
з samakkung e,ë,и,ь,ю,я — ź
mak samakkung e,ë,и,ь,ю,я — z
и pangkal kata — i
saradu huruf konsonan — i
saradu huruf vokal — ji
й j
к k
л samakkung e,ë,и,ь,ю,я — ĺ/ľ
mak samakkung e,ë,и,ь,ю,я — l
м m
н samakkung e,ë,и,ь,ю,я — ń
mak samakkung e,ë,и,ь,ю,я — n
o o
п p
p samakkung e,ë,и,ь,ю,я — ŕ
mak samakkung e,ë,и,ь,ю,я — r
c samakkung e,ë,и,ь,ю,я — ś
mak samakkung e,ë,и,ь,ю,я — s
т samakkung e,ë,и,ь,ю,я — t́/ť
mak samakkung e,ë,и,ь,ю,я — t
у u
ф f (bih di kata injaman)
x h (bih di kata injaman)
ц samakkung e,ë,и,ь,ю,я — ć
mak samakkung e,ë,и,ь,ю,я — c
ч č
ш š
щ šč/šť (bih di kata injaman)
ъ
ы i
ь
э e
ю di pangkal kata — ju
saradu huruf vokal — ju
saradu huruf konsonan — u
я di pangkal kata — ja
saradu huruf vokal — ja
saradu huruf konsonan — a

Cuntuh Tulisan

UDHR pasal 1;

Весе ломантне чачить олякс ды правасост весе вейкетекс. Сынст улить превест-чарьксчист ды визькстэ чарькодемаст, вейке-вейкень коряс прясь тенст ветяма братонь ёжо марто.

Весе ломантне чачить олякс ды правасост весе вейкетекс. Сынст улить превест-чарьксчист ды визькстэ чарькодемаст, вейке-вейкень коряс прясь тенст ветяма братонь ёжо марто.

Veśe lomańt́ńe čačit́ oĺaks di pravasost veśe vejket́eks. Sinst uĺit́ pŕevest-čaŕksčist di viźkste čaŕkod́emast, vejke-vejkeń koŕas pŕaś t́eńst vet́ama bratoń jožo marto.

Kaunyin jolma tilahirko mardeka rik uwat pi'il rik hak-hak sai goh-goh. Tiyan tiunjuk akal pikiran rik hati nurani mari tiyan dapok nyampur rik sai barihna dilom semangat bukolpah.