Jump to content

Wp/kge/Aksara Lontara

From Wikimedia Incubator
< Wp | kge
Wp > kge > Aksara Lontara
Huruf Lontara
ᨒᨚᨈᨑ Lontara
Gambar jmpl
Basa Bugis
Arah Penulisan Kiri guk Kanan
Jenis Huruf Abugida
Pencipta -
Status Lokok tipakay
Periode Abad ke-15-Ganta
Unicode U+1A00-U+1A1F

Aksara Lontara atawa Huruf Bugis joda da tulisan say tipakay untuk nulis ko Bahasa Bugis di Sulawesi Selatan.[1]

Huruf

Ina’ Sure’ or Anrong Lontara’

ka

ga

nga

ngka

pa

ba

ma

mpa

ta

da

na

nra

ca

ja

nya

nca

ya

ra

la

wa

sa

a

ha


Diakritik
◌ᨗ

tetti’ riase’
ana’ i rate

◌ᨘ

tetti’ riawa
ana’ i rawa

kecce’ riolo
ana’ ri olo

kecce’ rimunri
ana’ ri boko

◌ᨛ

kecce’ riase’
[a]


na
ᨊᨗ
ni
ᨊᨘ
nu
ᨊᨙ
ᨊᨚ
no
ᨊᨛ
ne
Catatan

^1 Dilom Bahasa Makkasar makka bunyi /ə/ say tianggap makka sumang hamak rik vokal usungan /a/. Jadi, tanda kecce’ riase’ sai tipakai untuk Bahasa Bugis mak tiporluko hamak untuk nulis Makassar. Kidang, kapara juru tulis Makassar tikapanday makay tanda hasa untuk coda nasal /-ŋ/.

Tanda baca

pallawa

uncuk bagian

Cuntuh Tulisan

Di bah sa uwat cuntuh tulisan dilom UDHR pasal 1 rik Carita basa Bugis say longkap rik Aksara Lontara, Latin, rik hortina.

ᨔᨗᨊᨗᨊ ᨑᨘᨄ ᨈᨕᨘ ᨑᨗ ᨍᨍᨗᨕᨊᨁᨗ ᨑᨗᨒᨗᨊᨚᨕᨙ ᨊᨄᨘᨊᨕᨗ ᨆᨊᨙᨊᨁᨗ ᨑᨗᨕᨔᨙᨊᨁᨙ ᨕᨒᨙᨅᨗᨑᨙ᨞ ᨊᨄᨘᨊᨕᨗ ᨑᨗᨕᨔᨙᨊᨁᨙ ᨕᨀᨒᨙ᨞ ᨊᨄᨘᨊᨕᨗ ᨑᨗᨕᨔᨙᨊᨁᨙ ᨕᨈᨗ ᨆᨑᨙᨊᨗ ᨊ ᨔᨗᨅᨚᨒᨙ ᨅᨚᨒᨙᨊ ᨄᨉ ᨔᨗᨄᨀᨈᨕᨘ ᨄᨉ ᨆᨔᨒᨔᨘᨑᨙ᨞

Sininna rupa tau ri jajiangngi rilinoe nappunnai manengngi riasengnge alebbireng. Nappunai riasengnge akkaleng, nappunai riasengnge ati marennni na sibole bolena pada sipakatau pada massalasureng.

Kaunyin jolma tilahirko mardeka rik uwat pi'il rik hak-hak sai goh-goh. Tiyan tiunjuk akal pikiran rik hati nurani mari tiyan dapok nyampur rik sai barihna dilom semangat bukolpah.

ᨊᨕᨗᨕᨆᨊᨗᨕᨆᨘᨒᨊ᨞ᨊᨃᨕᨑᨘ᨞ᨕᨛᨃᨔᨙᨕᨘᨓᨕᨛᨔᨚ᨞ ᨊᨔᨗᨕᨋᨙᨅᨗᨒᨕᨙ᨞ᨒᨛᨈᨙ᨞ᨄᨙᨓᨈᨚᨊᨗᨈᨊᨕᨙ᨞ᨑᨗᨕᨔᨛᨂᨗ᨞

ᨕᨛᨃᨕᨗᨔᨗᨄᨔᨆᨀᨘᨕ᨞ᨊᨕᨗᨕᨄᨍᨊᨅᨗᨒᨕᨙ᨞ᨒᨛᨈᨙ᨞ ᨄᨙᨓᨈᨊᨕᨙ᨞ᨈᨀᨚᨕᨛᨃᨈᨕᨘᨑᨗᨈ᨞ᨓᨚᨑᨚᨕᨊᨙ᨞ ᨑᨗᨈᨛᨂᨊᨄᨉᨂᨙ᨞ᨆᨔᨂᨗᨄᨘᨈᨙ᨞ᨍᨍᨗᨊᨗᨔᨗᨄᨘᨒᨘᨈᨕᨘᨓᨙ᨞ ᨈᨔᨙᨓᨊᨘᨕ᨞ᨈᨔᨙᨓᨊᨘᨕ᨞ᨕᨗᨕᨊᨑᨗᨕᨔᨗᨈᨘᨑᨘᨔᨗ᨞

ᨑᨗᨈᨕᨘᨆᨕᨙᨁᨕᨙ᨞ᨆᨔᨛᨂᨙᨂᨗ᨞ᨈᨚᨆᨊᨘᨑᨘ᨞

Naiamani ammulanna, nangka arung, Engka séuwa esso, nasianré billa’é, letté, péwattoni tanaé, Riasengngi, engkai sipasa makkua, Naia pajana billa’é, letté, péwang tanaé, takko’ engka tau rita, woroané, ritengngana padangngé, masangiputé, Jajini sipulung tauwé, tasséwanua, tasséwanua, Iana riassiturusi, ritau maégaé, masengngéngngi, tomanurung.

Poja da awal uwat na rajo-rajo. Cak tiyan di suatu harani, kilak rik gogor saling kanik (satimbal-timbalan), tanoh guyang, cak tiyan saminggu uni na juk sija. Kok losai kilak, gogor, rik gompa, tiba-tiba uwat jolma di tongah padangan bupakaian suba handak. Butingkuk da jolma-jolma di wilayah (wanua) masing-masing. Radu na tisepakati bak kaunyin jolma untuk golari (jolma sei ata-ata timbul sina) Tomanurung

Rujukan

  1. Druce, Stephen C. The lands west of the lakes, A history of the Ajattappareng kingdoms of South Sulawesi 1200 to 1600 CE (2009) KITLV Press Leiden, 63