Jump to content

Wp/isv/Staropermsko pismo

From Wikimedia Incubator
< Wp | isv
Wp > isv > Staropermsko pismo
Stefan Permsky na dragě do Moskvy
Dokument napisany staropermskym pismom
Stary logotip Komi-Zyrjanskoj Vikipedije

Staropermsko pismo (zyr.: Важ Перым гижӧм, 𐍮‎𐍐𐍕 𐍟𐍔𐍠𐍨𐍜 𐍒𐍙𐍕𐍩𐍜, takože znajemy kako abur () ili anbur) jest srědnjevěčno alfabetično pismo, ktory byl koristajemy do pisanja komi-zyrjanskogo jezyka od XIII-ogo do XVII-ogo stolětja. Nazva alfabeta jest osnovana na jegovyh prvyh dvoh bukvah: an i bur.

Abur iztvoril monah (i pozdnějši světy) Stepan Hrap, urodženy pravdopodobno v gradu Veliky Ustjug kako syn russkogo otča i komi-zyrjanskoj materi. V godu 1380 Stepan založil grad Ust-Vym, kde sbudoval prvu crkov na obyvanoj komi-zyrjanami teritoriji i načel pohristijanjati pogansko městno naseljenje. Vměsto prěobratiti poganskyh žiteljev s pomočju latinskogo, grečskogo ili staroslovjanskogo jezykov, Stefan načel učiti se komi-zyrjanskogo jezyka i stvoril dlja njego vlastno pismo, prisposobjeno do zvukov togo jezyka. Stefanovo pismo bylo čestično osnovano svobodno na kirilici i na grečskom alfabetu, ale takože na staropermskyh runnyh znakah. Hvala Stefanu komi-zyrjansky stal vtory kniževny uralsky jezyk, poslě vugrskogo, ale dolgo prěd finskom.

Staropermsko pismo bylo upotrěbjajemo do pisanja komi-zyrjanskogo jezyka do XVII-ogo stolětja, kogda russki misionari vvedli kiriličsku azbuku, ale od vrěmene do vrěmene i pozdněje, na priklad od poeta Ivan Kuratov. Za to, že staropermsko pismo ne bylo mnogo izvěstno, ono poněkogda služilo kako šifr dlja russkogo. V juniju 2014 g. staropermsko pismo bylo dodano do Unikoda versije 7.0.

9 maja, denj svetogo Stefana Permskogo (26 aprilja suglasno julianskomu kalendaru), takože jest denj slavjenja staropermskogo alfabeta.

Bukvy staropermskogo pisma

[edit | edit source]
Bukva Kirilica Nazva MFA Primětky
𐍐 а an [a]
𐍑 б bur [b]
𐍒 г gaj [g]
𐍓 д, ԁ[1] doj [d]
𐍔 е, э e [e]
𐍕 ж žoj [ʒ]
𐍖 дж, җ[1] džoj [dʐ]
𐍗 з zata [z]
𐍘 дз, ԅ[1] dzita [dzʲ]
𐍙 і, и, й, ј[1] i [i], [j]
𐍚 к koke [k]
𐍛 л lej [l]
𐍜 м menö [m]
𐍝 н nenö [n]
𐍞 о voj [o]
𐍟 п pej [p]
𐍠 р rej [r]
𐍡 с sij [s]
𐍢 т taj [t]
𐍣 у u [u]
𐍤 ч čery [tsʲ]
𐍥 ш šoj [ʃ]
𐍦 тш, щ[1] tšoj [tʂ]
𐍧 ы yry [ɨ]
𐍨 ы jery [ɨ]
𐍩 о о, ӧ [o], [ə]
𐍪 о о, ӧ [o], [oː]
𐍫 ф ef [f] v čudžih slovah
𐍬 х ha [x] v čudžih slovah
𐍭 ц cju [ts] v čudžih slovah
𐍮 в ver [v] v čudžih slovah
𐍯 ъ jer - v čudžih slovah
𐍰 ь jeri [ʲ] v čudžih slovah
𐍱 э jat [e] v čudžih slovah
𐍲 йэ je [je] v čudžih slovah
𐍳 ю ju [ju] v čudžih slovah
𐍴 я (ꙗ) ja [ja] v čudžih slovah
𐍵 я (ѧ) ja [ja] v čudžih slovah

Primětky

[edit | edit source]
  1. 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 V alfabetu Molodcova, koristajemy v lětah 1920-yh i 1930-yh.