Wp/fkv/Meänkieli

From Wikimedia Incubator
< Wp‎ | fkvWp > fkv > Meänkieli
Jump to navigation Jump to search

Meänkieli tahi Torniolaakson suomi oon suomelais-uugrilainen kieli , se oon kväänin lähin sukukieli. Meänkielelä ossaa puhuu 75.000 ihmistä mutta het oon suurin osa vanhoi. Siitä kiistelhään oonko meänkieli dialekti tahi kieli ja se oon lähempänä suomee ko Kväänii. lähi aikana Meänkieltä oon opiskellu monet kläpit ja nuoret ja kielelä voi olla uusi elämä. Myöski meänkielele tekkee biisei The Meänland. Meänkielelä oon paljo samanlasii elementtei ko kväänis, esimerkikis H pukstaavi tulee melkheen aina samhaan paikkaan ko kväänis paitti ette meänkieles ei tule kolmannen persoonan monikhoon h pukstaavii.

Meänkieli puhujat.png


Histooria[edit]

Ko ryssä valtas suomen Meänkieli jäi pois niistä kehityksistä jokka tuli suomheen ja sai vaikutteita ruottin kielestä. Pitkhään meänkieltä ei saanu porista ja sitä kuttuthiin tyhä likaiseksi suomeksi, Tämän tähđen Meänkieli alkoi kuolemhaan mutta hiljaisemmin Meänkieli sai minuriiteettikielen statuksen ja nytte sitä voi opiskella koulussa. Tääpänäki vielä debatethaan siitä oonko meänkieli dialekti tahi kieli.

Meänkielen sanoja, joita ei käytetä suomessa =[edit]

  • följy = seura, mukana olo
  • hantuuki = pyyhe
  • kahveli = haarukka
  • kartano = piha
  • kietku = ruuantähde, erit. liha
  • kläppi = lapsi
  • knapsu = naisellinen mies
  • källi = hassu (tarkoittaa myös ulostetta)
  • pranttu = kasvimaa
  • saikata = värkätä
  • tyär = tytär/tyttö
  • porista = puhua
  • äpyli = omena
  • muuruutti = porkkana
  • potati = peruna
  • ko = kun
  • sturaani = tosi ruma olento
  • sole mikhään = hällä väliä
  • fiskaaminen = kalastaminen
  • klaarata = pärjätä

Meänkielistä međiaa[edit]