Jump to content

Wb/nia/Ngenu-Ngenu Yeremia/2

From Wikimedia Incubator

I. Fangarö-ngarö, me no adudu sibai Yeruzalema

[edit | edit source]

1 Ha lö atelumö nono Ziona andrö alawe, ibe'e So'aya ba wönunia andrö! Moroi ba mbanua si yaŵa itibo'ö tou ba danö lakhömi Ndraono Gizeraeli, ba lö itörö tödönia mbaku-baku gahe andrö khönia, me baŵa wönu andrö khönia.[1] 2 Lö fa'ahakhö dödö Zo'aya wamufu tanö ma'uwu Yakobo; no idudugö hati nono Yuda alawe, ba wönunia andrö; no itimba tou gamatöröŵa, fabaya salaŵa, salakha ibe'e. 3 No i'eŵa dandru Ndraono Gizeraeli fefu, ba wehola-hola wönunia andrö; no iböda gambölönia, ba nemali andrö, ba no i'ebua'ö galitö sihola-hola, si manga-manga hadia ia, fasui, ba ma'uwu Yakobo. 4 No ikhai wanania, si mane emali, abe'e gambölönia si mane ba zi fa'udu, ba no ahori ibunu zomasi ira famaigi, ba nose nono Ziona alawe; no ilau mbakhu-bakhu dödönia, hulö galitö. 5 Amaedola nemali sa'ae Zo'aya, no ise'egö Ndraono Gizeraeli; no ifufu gödo khöra fefu; hati khöra, ba no idudugö; ba no falawulaete wangarö-ngarö nono Yuda alawe ibe'e.[2] 6 No ideha gölira, si mane ba kabu; no ifufu naha gowuloa khöra; olifu mbanua Ziona gowasa ba sabato, ibe'e Yehowa, ba no itibo'ö razo, fabaya ere, ba mbakhu-bakhu dödönia andrö.[3] 7 No lö ba dödö Zo'aya naha wame'e sumange andrö khönia, no itibo'ö ba dödönia ni'amoni'ö andrö khönia; no ilulu ba danga nemali gödora andrö; no mu'ao-ao ira ba gosali Yehowa, si mane na baŵa gowasa. 8 No ihonogöi Yehowa wanudugö öli nono ziona alawe; no ifatörö wanu'a, lö iböda dangania wanudugö, sabu tödö mba'a-ba'a, fabaya öli, ibe'e, no faoma salangu tödö.[4] 9 No ahöndrö ba danö mbawa gölinia; no ifufu lazinia, no ifatö; razora ba satua khöra, ba no so ba niha baero — no taya goroisa; ba he sama'ele'ö khöra, ba lö'ö sa'ae falukha wama'ele'ö khö Yehowa.[5] 10 No dumao-dao tou ba danö, lö hede-hede, zalaŵa nono Ziona alawe; no lalau gawu-gawu ba högöra ba no la'onukha gonigoni; lafatugu ira ono Yeruzalema alawe. 11 Ariri hörögu, ba daŵa hörö andrö, no aukhu bakha narö dotogu; hulö zi fabali bakha dödögu, ba wa'atekiko nono mbanuada andrö alawe, me si mate olofo ndraono, fabaya ono sawuyu, ba newali ba mbanua.[6] 12 Lamane khö ninara: Heza so wakhe ba agu? Me mate olofo, si mane sesokho famunu, ba newali, ba mbanua, me aetu nosora ba gaheta ninara. 13 Hadia nibe'egu famaduhu'ö khöu, hadia wamaedou ube'e, ya'ugö ono alawe, Yeruzalema? Hadia ube'e si falaŵalaŵa khöu, ono Ziona? Fa'ebua nasi sa'ae wa'ebua zokhou; ha niha zamadöhö?

II. Fanegu sama'ele'ö sofaya andrö

[edit | edit source]

14 Sama'ele'ö andrö khöu, ba faya, ba si lö asio wangi'ilara khöu; lö nibokaira horöu ba wangefa'ö ya'ugö, taroma li faya ba fanibo ni'i'ilara khöu.[7] 15 Solau tatawo khöu dozi sanörö, fasi ira ba lafalikhö ira, ba nono alawe andrö, Yeruzalema [lamane]: "Hadia, da'ö mbanua andrö, nibe'era töi, fondrege zi sökhi' ba, 'omasiö nösi guli danö, ma'afefu'?"[8] 16 Lafaboka mbawara khöu dozi si fa'udu khöu; fasi ira ba lafatangi mbohara, lamane: "No mafufu! Ya'ia sa'ae mbaŵa nidöna-dönama; no makhamö, no ma'ila!"[9] 17 No ifalua Yehowa nikhoi dödönia, no ifatörö ba niŵa'önia, ni'oroi'önia, i'otarai götö föna sa'ae — no idudugö lö fa'ahakhö dödö, ba no ibe'e omuso khöu dödö zi fa'udu, khöu — no i'alaŵa'ö dandru zamakao ya'ugö![10]

III. Famarou tödö, ba wamalalini era-era

[edit | edit source]

18 Angaröfi li Zo'aya, ya'ugö ono alawe, ono Ziona; alakha mowöi daŵa hörö, hulö gelea, bongi ma'ökhö; böi olombase, böi ibadugö ia ono hörö khöu.[11] 19 Labu, angarö-ngarö ba zi bongi, na mörö niha; faduwa dödöu, timba nidanö, ba duduma hörö Zo'aya; oro'ö khönia dangau, ba wangorifi iraonou, si mate olofo, ba watalinga newali, fefu.[12] 20 Nehegö, ya'ugö Yehowa, faigi: ha khö ölau zi manö! Hadia, la'a nonora ira alawe, iraono andrö, rorogöföra? Hadia, tebubunu gere, fabaya sama'ele'ö, ba ni'amoni'ö andrö khö Zo'aya?[13] 21 No so tou ba danö, ba newali, ndraono, awö zatua: ono alawe khögu ba ono matua khögu, ba no mate ni'ö'ötö; no mange'e ndra'ugö, me baŵa wönu andrö, khöu — no mamunu niha ndra'ugö, lö fa'ahakhö dödö. 22 No ökaoni — nifogaoni ba gowasa — gameta'uö khögu, fasui, ba samösa lö'ö, me baŵa wönu Yehowa andrö, soloi ba saefa; nirorogögu andrö, ni'e'ebuagu, ba no ihori emaligu andrö.

Famotokhi ba gahe

[edit | edit source]
  1. Sin 78:61; 99:5
  2. Sin 89:41
  3. Yes 5:5
  4. RazII 21:13
  5. Sin 74:9
  6. Yob 16:13; Amaed 7:23
  7. Yer 2:8; 5:31; 14:14; 23:16; Hez 13:2
  8. Sin 48:3; 50:2
  9. Faigi 3:46
  10. MozV 28:15
  11. Yer 14:17
  12. Sin 62:9
  13. RazII 6:29

Fabaliŵa lala

[edit source]

Olayama Ngenu-Ngenu Yeremia: 12345

Amabu'ulali Siföföna: Moze IMoze IIMoze IIIMoze IVMoze VYosuaSanguhukuRutiSamueli ISamueli IIRazo IRazo IINga'ötö INga'ötö IIEseraNehemiaEsiteraYobiSinunöAmaedola ZelomoSangombakhaSinunö SebuaYesayaYeremiaNgenu-Ngenu YeremiaHezekieliDanieliHoseaYoeliAmosiObadiaYonaMikhaNakhumiHabakukiSefaniaHagaiSakhariaMaleakhi

Bale zato: OlayamaAngombakhataBawagöli zatoMonganga afoNahia wamakoriNga'örö spesialNgawalö wanoloSafuria tebulöSanandrösaSangai halöŵö