User talk:FadyWalker

From Wikimedia Incubator

Welcome[edit source]

Welcome to the Wikimedia Incubator! At the right there are some links, and here are some tips and info:

  • You can find help and information on Help:Contents. If your English knowledge is good, you can translate that page to other language you know so more people can understand it!
  • If you haven't created a user page yet, please create one with for example babel templates on it.
  • You can select your interface language in your preferences.
  • If you make articles, templates or categories, don't forget to add a prefix!
  • If you want to translate the interface, please go to Betawiki, create an account and follow the instructions you will see.

If you have any questions, feel free to ask it on my talk page.

Greetings, SPQRobin 17:10, 24 July 2008 (UTC)[reply]




المقالات بالفرانكو[edit source]

  • فيه شوية صغيرة من المقالات فى ويكيبيديا مصرى منها نسخ بالأبجديه اللاتينى لأن كان فيه اقتراح من سنة 1948 لكتابه المصرى بحروف الابجديه اللاتينية، و رغم ان اغلبية المصريين مش بتفضل الأبجديه اللاتينى، لكن فيه بعض المواد فى ويكيبيديا مصرى بحروف الابجديه اللاتينية ( بالفرانكو) لو عاوز تكتب بيها .

المقالات بالفرانكو[edit source]

  • فيه شوية صغيرة من المقالات فى ويكيبيديا مصرى منها نسخ بالأبجديه اللاتينى لأن كان فيه اقتراح من سنة 1948 لكتابه المصرى بحروف الابجديه اللاتينية، و رغم ان اغلبية المصريين مش بتفضل الأبجديه اللاتينى، لكن فيه بعض المواد فى ويكيبيديا مصرى بحروف الابجديه اللاتينية ( بالفرانكو) لو عاوز تكتب بيها .


  • Your article about Yosra is very good and you can also write the article name as Wp/arz/يسرا as well, in general it is a very good article , many thanks for it and looking forward to more of your contributions. Ghaly 19:07, 24 July 2008 (UTC)[reply]

أهلا و سهلا[edit source]

أهلا و سهلا بيك يا فادي في الويكيبديا المصري و باتمنى تشاركنا بالمقالات و الترجمات و التعديلات و المناقشات، انا قريت الصفحة اللي كتبتها عن يسرا و لقيتها جميلة ولو عزت تسأل أو تستفسر عن أي حاجة يا ريت ما تترددش.وشكرا--Ramsis II 20:13, 24 July 2008 (UTC)[reply]

الصفحة اللي كتبتها عن يوسف شاهين جميلة جدا. Ghaly 23:43, 25 July 2008 (UTC)[reply]

عن الاسامي[edit source]

ليه مينفعش نكتب ايجبت بدل مصر زي ما كتبنا توليدو او اورشاليم وليه بنكتب غريغريوس؟ هل الاسم في اللغة الاصلية بالغين .. مبعرفش اقرا اسباني Thanks FadyWalker 15:09, 29 July 2008 (UTC)[reply]

  • للاسف اسم مصر الحالي هو الاسم العربي-العبراني لبلاد كيمي الارض السودا و ارض ايزيس يعني لفظة مصر ماهياش مصرية مصرية و هو الاسم اللي اعداءها التاريخيين سموه بيها، بس الاسم دا مصر بقت معروفة بيه من اكتر من 1400 سنة دلوقتي و احنا ما نقدرش نغير الحقيقة دي ونلغى تاريخ عمره الاف السنين.

على العموم الاسم مش هو اللي بيدي اهمية للمكان بالعكس المكان و الناس و الحضارة و التاريخ هي اللي بتدي اهمية للاسم و بلدنا دلوقتي اسمها مصر و احنا اللي بنعيد تعريف الاسم دا من دولة مهزومة مالهاش هوية ولا لغة ولا حدود معروفة we are Redefining the Name..

  • بالنسبة للغين فدي الترجمة الشامية للاسم زي ما بيترجمة آل جور لـ آل غور و هنجاريا ل هنغاريا علشان حرف الجيم (القاهرية ) مش معروف في اللغة العربية و بيتنطق جيم معطشة ، ف العراق بيكتبو قاموس عربي إنكليزي ( مش إنجليزي) و في السعودية بترجمو موقع جوجل لـ قوقل لانهم بينطقو القاف زي ما احنا بننطق الجيم

شكرا ليك وانا سعيد بمشاركتك و تعديلاتك و كل مقالة او صورة او حتى كلمة في مناقشة بتضيفها بتنقل الويكيبديا المصري خطوة لقدام فياريت تستمر في الشغل الجميل اللي انت بتعمله هنا --Ramsis II 16:04, 29 July 2008 (UTC)[reply]


انت كتبت سيڤييا ازاي؟[edit source]

ازيك يا غالي انا عايز اعرف انت كتبت الحرف دة ازاي ؟ FadyWalker 05:32, 5 August 2008 (UTC)[reply]

Link title=== دعوة=== اهلا و سهلا بيك تاني و مبروك على صفحة اليوزر بتاعتك.ممكن كمان تشوف اللستة دي و اللي فيها المقالات اللي لازم تكون في اي ويكبيديا ولو عجبك اي عنوان هناك ممكن تدوس عليه و تبتدي صفحة بالاسم دا. وشكرا--Ramsis II 12:56, 5 August 2008 (UTC)[reply]

ممكن تبقى هيافة بس انا شابف انها نقطة مهمة[edit source]

يا جماعة يا ريت نخلّي بالنا طالما قلنا ان المصري له جرامر فلازم نلتزم بيه

الفاعل بييجي قبل الفعل في الجملة

زي الانجليزي

لكن الفعل قبل الفاعل دي قواعد العربي

انا مش هعدّل اي حاجة بس من دلوقتي يا ريت نخلّي بالنا بليز FadyWalker 05:24, 5 August 2008 (UTC)[reply]

  • ياريت تعدل أي حاجة انت شايفها مش مظبوطة، المشكلة ان احنا من يوم ما وعينا على الدينا و احنا بنتكلم مصري و ساعة ما نيجي نكتب نعمل سويتش اوتوماتيكي للعربي و كمان في سبب تاني ان احنا(انا على الاقل) مترجم كل مقالاتي من الويكبيديا الانجليزي و طبعا الترجمة عملية تكنيكال ماهياش عملية ابداعية ودا يمكن يكون بيسبب اخطاء واللي ممكن واحد زيك ييجي و يصلحها. انا ما عنديش اي مشكلة لو صلحت اي مقال كتبته.والسلام--Ramsis II 13:23, 5 August 2008 (UTC)[reply]

رمسيس ازيك عامل ايه؟ بص انا حاولت اشتغل في وكشناري بس شكلي نيلت الدنيا محتاج ارشاداتك..... شوف (بوسة بس كوز) وقوللي ايه رايك ثانكس FadyWalker 01:44, 21 August 2008 (UTC)[reply]

صباح الخير فادي،متشكر خالص على الشغل اللي عملته في الويكشيناري صدقني انا سعيد جدا بالاضافات اللي بتعملها هنا في الويكيبديا و اللي عملتها امبارح في الويكشيناري انا ح احاول اعدل شوية في بوسة و كوز و بس علشان يتسقو مع بقية المدخلات اليي في ويكشيناري مصري. انا كمان عايز اترجم الصفحة دي لان فيها ارشادات عامة عن طريقة الكتابة في الويكشيناري الانجليزي كمان الصفحة دي من ويكاموس العربي و طبعا ح نغير فيهم شوية علشان نمصرها.
keep the wonderful work and MANY THANKS--Ramsis II 06:19, 21 August 2008 (UTC)[reply]
والله انا فعلا مستني تترجم لاني انا حاولت اترجم او اقرا حتى ومفهمتش المقصود لا العربي ولا الانجليزي :(

بالمناسبة عايزين نعمل قالب: اليوزر دة افريقي ياريت ،، وياريت كمان تقوللي مين بيعملها وازاي بتتعمل وانا اقدر اعملها وللا لا ثانك يو FadyWalker 15:15, 23 August 2008 (UTC)[reply]

انا عملت التيمبليت دا علشانك و باتمنى انه يعجبك، لو عايز تغير اللون او الفونت او الصورة بس قوللي و ح احاول انفذهم. اليوزر تيمليت دول اي يوزر ممكن يعملهم و انا عن نفسي بادور على التيمبليت اللي في الويكبيديات التانية و باترجمها و اعتقد انك ممكن كمان في الاول تعمل كدا كمان .باي باي --Ramsis II 21:16, 24 August 2008 (UTC)[reply]

Template:Wp/arz/يوزر افريقي

تصانيف[edit source]

كمان يا فادي انا شفت الصفحات الجميلة اللي عملتهت عن اللمثلين و السنيما المصرية. ايه رايك بدل ما نحط كل الناس تحت تصنيف فنانين ، اننا نعمل تصنيف للمثلين و تاني للمحرجين و تالت للمغنيين و كل دول نحطهم تحت تصنيف كبير الفنانين؟ --Ramsis II 21:21, 24 August 2008 (UTC)[reply]

الصور[edit source]

العفو يافادي انا فرحان انك بتتقدم بسرعة و بتتعلم اللي انا اتعلمته في شهور في ايام شوف يا سيدي بالنسبة للصور ف احسن مكان تدور فيه على صور هو الويكيميديا كومونز و هناك ح تدور على الصورة اللي انت عايزها ولو لقيتها اعمل كوبي و بيست و كفى الله المؤمنين شر القتال. اما لو مالقيتهاش هناك فلازم تحملها انت بنفسك و دا شيء من اصعب الحاجات لان الصورة لو مش انت اللي واخدها بالكاميرا بتاعتك الشخصية فبعد ما تحملها ح يمسحوها لانها من غير لايسنس و حقوق ملكية فكرية و حاجات من دي.و شكرا--Ramsis II 21:30, 26 August 2008 (UTC)[reply]


Thanks[edit source]

هاي يا فادي[edit source]

إزيك يا فادي؟ ممكن بس ملحوظة بسيطة...۔ أنا مش عارف لێه انت عامل المُربعات بتاعة "ليوزر دة بيأيّد انفصال جنوب السودان" و "اليوزر دة اتخنق من البروباجاندا الاعلامية لفلسطين". أو حتىٰ لو حد تاني عمل "انا بكره إسرائيل

ب صراحة،... أنا حاسس إن إحنا كده هنئلب ويكيپيديا ل مكان لل جدل السياسي و ب كده، هندمّر ويكيپيديا ب تـَسييسهُ. كمان هنثبت ل بتوع الويكيپيديا عربي إننا فعلاً عملنا ويكيپيديا مصري ل أغراض سياسية، و مش عشان المصري لغة ليها حقها۔

شكراً

--Dudi 08:09, 1 September 2008 (UTC) تسلم ايدك يا فادي--Ramsis II 17:25, 1 September 2008 (UTC)[reply]

  • معلش انا عندي تعليق صغير على اليوزر صندوء و مع اني عارف ان الكلام ماكنش متوجه ليا بس انا حبيت اقول رايي:
  1. صناديق اليوزر دي مش حتة من الويكيبيديا لا دي حتة من صفحات اليوزز ، يعني انت مش من حقك تكتب اراءك الشخصية في الويكيبيديا لان الكتابة لازم تكون موسوعية و موثقة، بس على الناحية التانية، صفحة اليوزر دي حاجة شخصية مالهاش علاقة بالكتابة الموسوعية المحايدة و هي بكل بساطة بنعرفنا انت مين و بتشتغل تية و ايه هي اهتماماتك و اراءك السياسية و معتقداتك الدينية و حاجات من النوع دا.
  2. الويكي صندوق مش تسييس للويكيبيديا لانه مش حته منها و اي حد ممكن يكتب او يعبر ان اي راي وانا اجي و اعكل صندوئ تاني عكس الصندوء بتاعك و اجطه في الصفحة بتاعتي.
  3. صفحة اليوزر مهمة جدا لانها بتخلينا نشوف الوش الانساني للمساهمن، يعني بتعرفنا على بعض اكتر و تخلينا نقرب من بعض اكتر و بتسمعنا صوت بعض و بترسم لينا صورة خيالية عن بعضينا
  4. دا رايي و ايريت دودي ما يزعلش و كلكو تتفهمو وجهة نظري و متشكر ليكو على القراية و على الممجهود الرائع اللي بتعملوه --Ramsis II 17:35, 1 September 2008 (UTC)[reply]

No problem[edit source]

Dear fady

Many thanks for your message , please feel free to change any thing in any of the articles I wrote. many thanks. Ghaly 09:05, 5 September 2008 (UTC)[reply]

صباح الخير رمسيس ازيك معلش هعمللك دوشة شوية

لو سمحت اقرا الحتتين دول وقوللي اترجمهم ازاي عشان قريتهم كذا مرة ومفهمتش:

After the death of John Garang, the Sudanese People's Liberation Army (SPLA) and the South Sudan Defence Force (SSDF), overcame their mutual antagonism and merged in January 2006 under the Juba Declaration[3]. The SSDF was founded by the current vice president of the South, Dr. Riek Machar, who defected back to the SPLA/M in 2002, leaving General Paulino Matip Nhial as the chief of staff (head) of the SSDF. Under the Juba Declaration, General Matip became the deputy commander-in-chief of the SPLA, and his SSDF forces were integrated into the SPLA, swelling its ranks from 30,000 to an estimated 130,000 troops.

2- Southern Sudan has many tribal groups and many used languages than that used in the north [4]. The language of education and government business is English ,which was adopted as the official language for Southern Sudan in 1928[5] and was acknowledged as the principal language in southern Sudan in the late 1980s [6] , although the distinctive Juba Arabic language arabi juba , developed in the 19th century, among descendants of Sudanese soldiers, derived mostly from the Bari tribal native tongue is a widely[specify] used lingua franca in Southern Sudan a ,however, English is used asa lingua franca in areas where Juba pidgin Arabic is not used.[7] Additionally, two widely used African languages are Thuongjang (3,000,000 speakera) [7] and Thok Naath (1,400,000 speakers)[7] . Nuer is widely spoken in Unity State, Jonglei State and Upper Nile State.

وبالمرة صفحة جنوب السودان اللي عملتها دلوقتي شوف اذا كانت الترجمة صح وللا لا http://incubator.wikimedia.org/wiki/Wp/arz/%D8%AC%D9%86%D9%88%D8%A8_%D8%A7%D9%84%D8%B3%D9%88%D8%AF%D8%A7%D9%86 وبالمرة كمان :D شوف التمبلت دة وقوللي اعمله صح ازاي http://incubator.wikimedia.org/wiki/Template:Wp/arz/Infobox_Country_or_territory معلش انا اسف جدا هتعبك معايا FadyWalker

  • يا سيدي تعبك راحة ولا يهمك احنا كلنا هنا موجودين علشان نساعد يعض و هدفنا واحد
بالنسبة للفقرة الاولانية ف انا حاولت اترجمها و ياريت تعجبك
  • بعد ما جون جارانج ما مات،جيش تحرير الشعب السوداني و قوات دفاع جنوب السودان اتغلبو على خلافاتهم و اندمجو مع بعض في يناير 2006 بعد ما عملو سوااعلان جوبا.نايب رئيس جنوب السودان الحالي د.ريك ماكر هو اللي اسس قوات دفاع جنوب السودان بس بعدين اتخلى عنهم في سنة 2002 و انضم تاني لجيش تحرير الشعب السوداني و ساب الجينيرال باولينو ماتب نهيال يبقى زعيم قوات دفاع جنوب السودان.بناء على اعلان جوبا، الجينيرال ماتيب بقى نايب القائد بتاع جيش تحرير الشعب السوداني و كمان اندمجت معاه قوات الدفاع في جيش التحرير و بكدا اتضاعف اجمالى عدد القوات من 30.000 وبقت 130.000 جندي.
  • جنوب السودان فيها مجموعات قبلية و لغات اكتر بكتير من شمال السودان.لغة التعليم و الحكومة والبيزنيس هي الانجليزي، اللي بقت لغة رسمية لحنوب السودان سنة 1928، و اعترف بيها كلغة اساسية لجنوب السودان في اواخر التمانينات.اللغة العربية المتميزة في جنوب السودان(جوبا عربي)واللي اتكونت في القرن التسعتاشر بين احفاد العساكر السودانيين - وهي منحدرة اصلا من لغة قبيلة باري-بتستخدم على نطاق واسع ك لينجوا فرانكا في جنوب السودان.بس الانجليزي بيستعمل ك لينجوا فرانكا في في المناطق اللي بتستخدمش اللغة العربية بتاعة جوبا(جوبا عربي). بالضافة لكل دا، في لغتين افريقيتين بيستعملو بشكل كبير و هما تهونجشانج (30.000 واحد بيتكلموها) و تهوك ناعت(1.400.000 واحد بيتكلوها).لغة النوير بستعمل في ولاية الوحدة(يونيتي) وولاية جونجلاي وولاية اعالي النيل.
  1. صفحة جنوب السودان اللي عملتها ممتازة ومبذول فيها مجهود لازم نشكرك عليه.
  2. التيمبليت بصراحة مافتحش معايا مش عارف ليه وياريت تقولى على مصدره و يمكن اقدر اصلحة
  3. اسف على الرد المتأخر

تحياتي--Ramsis II 18:06, 5 September 2008 (UTC)[reply]


دودي صباح الخير، الصفحات اللي انت حاطتها في البيدج بتاعتك عايز انت تترجمها بنفسك وللا ينفع اترجم معاك؟ FadyWalker 11:35, 6 September 2008 (UTC)[reply]

أنا أتشرّف بيك و أشكرك ل مساعدتك في ترجمتهم، و إتفضل ترجم براحتك :)
--Dudi 15:55, 6 September 2008 (UTC)[reply]


feeh admin masa7 2 categories enta 3amelhom[edit source]

انا كنت هبعتله رسالة اقول له ليه بس قلت لحسن اعمل مشاكل لينا فقلت اسالك انت الاول احسن كانوا ايه همّا دول

Category:Wp/arz/علوم Category:Wp/arz/ثقافة و فنون ودة الادمن: MF-Warburg FadyWalker 14:47, 6 September 2008 (UTC)

thanks you Fady for the message, i was the one who asked to delete these two pages. When i make a mistake in a page then i am removing all the contents from this page and adding this template { {speedy| reason}} in order for the admininstrators to delete them while doing the mentainance. Thank you again--Ramsis II 03:27, 8 September 2008 (UTC)[reply]

Important..[edit source]

وانا بقلب ف صفحات وكيبيديا عربي لقيت الصفحة دي : [1]

ودي مش اول مرة حد يقول الكلام دة او يغلط فينا، انا عايز اخد رايكو ارد عليهم وللا لا؟ هل يستحقوا نرد عليهم؟ نصحح الكلام الغلط اللي بيقولوه وللا اسيبهم مع نفسهم؟

كمية غل عند الناس دي، رهيبة FadyWalker 18:29, 10 September 2008 (UTC)[reply]

  • أنا رأيي نسيبهم و ما نردش عليهم و نستمر في الشغل بتاعنا و دا ح يكون احسن رد على تفاهتهم و عدم موضوعيتهم و مافيش حاجة ح تجننهم و تزود غيظهم قد ان الموسوعة بتاعتنا تكبر و عدد اليوزرز بتوعها يزيد و تكون علمية و موضوعية و حيادية. بس لو حصل اجماع هنا من اليوزرز التانيين ( غالي و دودي و فادي) على اننا نرد عليهم فأنا ما عنديش مانع . ممكن نشرح وجهة نظرنا مع اني مقتنع ان ما فبش فايدة في استخدام المنطق مع ناس ماعندهاش اي منطق

--Ramsis II 19:41, 10 September 2008 (UTC)[reply]


  • خلي بالكو ان طريقة تفكيرهم، هي نتيجة ل غسيل المُخ و التضليل و تسييس الدين البزيء۔
    • لو ردّێنا، ليها مميزات و عيوب۔
    • و لو ماردێناش، ليها بردو مميزات و عيوب
الحل اللي أنا شايفهُ....۔
      • نرُد علێهم (أو واحد بس مننا يرُد علێهم). و الرد يكون مرّة واحدة بس، و مانجادلش معاهم كتير، يعني نفضل محافظين علىٰ مستوا حوارنا الراقي۔ و إن إقتنعو، ب راحتهم، بس إحنا كده هنكون عملنا اللي علێنا.
بس المشكلة هنا، إن إحنا هنُعُد نضيّع وأتنا و ب صراحة الواحد مش فاضي يهرُش في شعرهُ!!!۔
      • لو ماردّێناش، ممكن يفضلو يتآمرو علێنا و يضربونا ضربة مش متوقعة و تبقىٰ مشكلة!!! انا بقول عن تجريبة، عشان الناس اللي بتفكر بالطريئة دي إحنا عارفينهم و عملو هاكينج و مصايب سۏدا علىٰ جروپات مُفكّرة و ثقافية و تنموية و حقوق إنسان علىٰ فێس بوك ... ل مُجرّد الإختلاف في الرأي معاهم!!!۔
و أنا بنصحكم من الأول...، لازم نعرّف المسؤولين عن ويكيپيديا من دلوأتي إن بتوع العربي بيحقدو علىٰ ويكيپيديا مصري و بيتآمرو علێنا، ... عشان اما تحصل مشكلة بعدێن(و لازم ناخد إحتياطنا)، هنئدر نقنع المسؤولين عن ويكيپيديا ب إنهم يساعدونا۔

--Dudi 21:40, 10 September 2008 (UTC)[reply]


شايفين ياجماعة الهطل؟؟؟۔

ثم ما هي دلالة الاختصار arz? هل حرف الزد من الاسم العبري لمصر "متزرييم"؟ لأن الإسرائيليين "الساميين الأصليين" لا يستطيعون نطق الصاد السامية وينطقوها تز الأوروبية.مصطفى هشام 19:28، 7 سبتمبر 2008 (UTC)

ب صراحة، انا مش محتاج أعلق، لإنني مۏتت علىٰ نفسي من الضحك علىٰ الوهم و التشويه و الهطل!!!۔
  • Egypt name in Hebrew is מִצְרַיִם (مِصرايِم)۔. The pronunciation changed in the revived Hebrew language, because Jews wanted to simplify the language for Europeans especially, for example; צ (ص)۔ changed to be pronounced as ts.

So, one of the ways for transcribing their names in Latin alphabet, is writing tz for צ (ص)۔.

  • Now the ISO is completely independent from Israel, Zionism & Judaism.

I wonder why they distort to force others to do what they believe in!! --Dudi 22:12, 10 September 2008 (UTC)[reply]


لو ينفع يا جماعة ناخد ايميلات بعض؟ مش عشان الموضوع دة بالذات بس احسن عامة

FadyWalker 23:23, 10 September 2008 (UTC)[reply]


رمسيس انا كل ما بدوس ع اللنك دة بيجيب ارور ان انا لازم اعمل ساين ان
اللي حارئ دمي ان واحد بيقول اننا بنترجم من عندهم المقالات!!!!! وواحد تاني يقوللك انهم هيشتكو ان الموسوعة مش حيادية... همّا اللي اللي بيتكلموا عن الحيادية، يا جماعة قولولي ازاي اشتكيهم انا بقى 41.234.228.251 16:13, 12 September 2008 (UTC)[reply]
  • here is my email address hossam_kandil@hotmail.com, Just Ignore these guys who talk nonsense and proved themselves to be the worst loosers. Just Ignore them Fady. Translating articles across the wikipedia is a highly appreciated task and even of we would translate articles from Arabic wikipedia this is nothing that we should deny. Yes we will translate from all the languages of the wikipedia..so what?!

أوعى تكون مسحت الويكي صندوء بسببهم من صفحة اليوزر بتاعتك؟!!:P--Ramsis II 19:41, 12 September 2008 (UTC)[reply]

New pages[edit source]

I started some new pages Wp/arz/عبد الله القصيمى , Wp/arz/نزار قبانى and Wp/arz/الكنيسه المعلقه , tell me what you think. Ghaly 11:13, 14 September 2008 (UTC)[reply]

يا ريت لو حد يتأكد من حكاية ايطالي دي FadyWalker 16:17, 15 September 2008 (UTC)[reply]

  • ، انا شفت في المعجم الوسيط ان كلمة بقباق عربية فصيحة و معناها الفم و بقبق الرجل اي كثر كلامه و بقبق الكلام اي القى جزافاً:):):)
فانا رايي انها كلمة مصريه من اصل عربي و دخلت عليها تغييرات واتمصرت زي كلمات كتيرة من اصل عربي و اتمصرت، كمان لازم نضيف المعنى المجازي للكلمة زي مثلا انت راجل بق ( يعني انت راجل بتتكلم كتير) و لو نحط صورة توضح المعنى.و شكرا--Ramsis II 19:12, 15 September 2008 (UTC)[reply]

الدروز[edit source]

  • انت كتبت مقالة ممتازة عن الدروز وممكن تترشح تبقى مقالة مختارة، اية رايك نبتدي نختار مقالة مخترة كل اسبوع او اسبوعين، انا ح اعرض الموضوع دا على غالي وهو ممكن يساعدنا نعمل التمبليت ونحطه على الصفحة الرئيسيه،شكرا--Ramsis II 16:09, 20 September 2008 (UTC)[reply]

Wp/arz/ويكيبيديا مصرى:صالون المناقشه is meant to be a place where editors dicuss ideas this is meant to provide a page that could be archived when it becomes long like similar pages on wikipedia English and to take the presuure of Talk:Wp/arz/الصفحه الرئيسيه. I also started the nomination process for featured articles as Ramsis suggested on Talk:Wp/arz/موحدين (دروز). Ghaly 20:36, 20 September 2008 (UTC)[reply]

WHERE R U[edit source]

انت فين يا باشا؟ I HOPE EVERY THING IS JUST FINE, THANKS--Ramsis II 09:12, 27 September 2008 (UTC)[reply]

سايت حلو أوي[edit source]

Merci

Wp/arz/لاكوتا --Dudi 07:12, 30 September 2008 (UTC)[reply]

عيد سعيد[edit source]

أتمنى لك ولأسرتك عيدا سعيداً بمناسبة عيد الفطر .Ghaly 22:13, 1 October 2008 (UTC)[reply]

Hi Fady, there is an active discussion going on on masry wiktionary proposal. Your valuble contribution there is of great help and are highly appreciated. Please add your name also to the Users interested in forming an editing community: as this would certainly strenghthen our position. Thank you and CHEER UP..:) --Ramsis II 12:40, 3 October 2008 (UTC)[reply]

Congratulations[edit source]

  • Happy feast for you too :)
  • It's OK, you were not late.

Thank you[edit source]

هاي رمسيس كل سنة وانت طيب بالمناسبة مع انها متاخرة طبعا قوللي هو النقاش دة فايدته ايه وممكن يعمل حاجة وللا لا؟ تاني حاجة انا عندي مشكلة ف الكتابة بالانجليزي وهي اني بخاف اكتب غلط لما بطوّل ف الكلام والمشكلة اني بغلط فعلا مع اني تربية انجليزي اساسا :D فعايزك تقوللي انت اقول ايه لو سمحت. FadyWalker 21:15, 4 October 2008 (UTC)[reply]

  • I would like to thank you Fady very much for voting for me today. That discussion is very crucial for the wiktionary project because it is not approved yet. Please add your name, at least, to the list of editors.You don't have to fear any body. We are all making mistakes because we are not native speakers of English..So explain yourself and make your point if you can and don't worry about being judged by any one because no one is perfect. GO AHEAD and welcome bac, we really missed you here among us.Thanks--Ramsis II 19:28, 5 October 2008 (UTC)[reply]

أشكرك[edit source]

شكراً[edit source]

شكراً ادينى باحاول ابين المصري لغة ولا لاء:) Samsam22 17:36, 7 October 2008 (UTC)[reply]

Congratulations[edit source]

Congratulations for the test adminship. Ghaly 21:11, 8 October 2008 (UTC)[reply]

' Ramsis II is THANKING YOU.

wiktionary writing system[edit source]

ازيك يا فادي، انا كتبت الصفحة دي في الويكشيناري المصري ياريت تقراها و تقولي رأيك فيها او لو عايز تضيف لها حاجة شكرا--Ramsis II 23:46, 14 October 2008 (UTC)[reply]


proper names[edit source]

تمام كدة، بالمرة عايز اسالك لما اكتب amr اكتب عمرو وللا عمر؟ FadyWalker 00:32, 15 October 2008 (UTC)[reply]

  • أنا شايف عشان الإسم عربي, الناس متعودة عليه, نكتبهُ زي ماهو ب الطريئة العربي, بس لو عايز تكتبهُ ب طريئة تانية: ممكن تبئا: عۏمر, عَمر

--Dudi 12:58, 15 October 2008 (UTC)[reply]

  • أنا كمان شايف ما نغيرش في اسماء الاعلام و نكتبها زي ما اهلها بيكتبوها و ننطقها زي ما احنا عاوزين.اينشتاين مكتوب بالابجدية اللاتيني في الويكيبيديا الانجليزي و الفرنساوي و الالماني بنفس الطريقة مع انه بيتنطق كدا اينستاين ، اينستين ، اينشتاين في اللغات التلاتة دي على الترتيب.و نفس الكلام بنشوفه على الموسيقار موزار ( بالفرنساوي) و موتسارت ( بالالماني) مع انه بيتكتب بنفس الطريقة في اللغتين.شكرا--Ramsis II 03:31, 16 October 2008 (UTC)[reply]
  • ماكانش ده بالظبط رأيي. هما في مجمع لغاتهم, فضّلو إنهم يسيبو الكتابة زي ماهي في اللغة الأصلية ب الأصد. لكن إحنا عندنا المصري مش مُعترف بيه. أنا كان أصدي إننا مانصعـّبش, لإن الحروف العربي مش صۏتية كفاية. يعني إحنا بنبئا متعوّدين نشوف الكلام ب الطريئة دي و خلاص. لكن أنا شايف إننا لو هنكتب المصري ب اللاتيني, هيبئا زي ما بننطءهُ, مش زي ما بيكتبهُ الألمان۔ --Dudi 21:15, 16 October 2008 (UTC)[reply]


شكرا[edit source]

صباح الخير،ازيك.. هل ينفع اصوت ف نقاش وكشناوي مصري ولسه اشتراكي جديد؟

لسه النقاش مفتوح؟ وكمان عايز اصوت لويكيبيديا لبنان --FadyWalker 11:16, 24 October 2008 (UTC)[reply]

  • اهلا و سهلا بيك يا فادي،طبعا ممكن تصوت على مشروع الويكشناري لانه لسة ماتوافقش عليه و تصويتك مهم علشان تقتنع بيه لجنة اللغات، انا بطلت ارد على الاعتراضات اللي هناك لانهم بيتكلمو كلام فاضي كتير و بيقلو ادبهم ساعات و الواحد احسن يركز في شغله هنا و كمان الاداري جيرارد قال :
  • NOTHING MORE TO DISCUSS
يعنى كلامهم الفاضي مالوش لزمة و المسالة مسالة و قت و ح يتوافق على الويكسناري بس لازم مساعدتك عشان اخر شرط لازم نحققه هو وجود على الاقل 4 او 5 يوزرز بيشاركو في الويكشيناري كل شهر و لمدة 3-9 شهور ورا بعض.
  • الويكيبيديا اللبناني الظاهر مش نافعة علشان اللي قدم المقترح ما سجلش اسهه و ماظهرش تاني بعد كدا، يمكن هو فاهم الويكيبيديا غلط و فاكر انه بيقدكم الاقتراح و المديرين ح يعملوله مقالات باللبناني، مش عارف بس انا متوقعها تترفض لو ماظهرش يوزرز لبنانيين يأيدو المشروع و يشاركو فيه.تحياتي--Ramsis II 17:17, 24 October 2008 (UTC)[reply]

اللهجة الاسكندرانية[edit source]

وانا ماشي - وانا وماشي - وانا ماشي معلهش يا فادي انا مافهمتش الحتة بتاعة اللهجة الاسكندرانية دي، هما بيستعملو التلات طرق سوا عشان يعبرو عن الحال و لا انت قصدك واحدة منهم بس --Ramsis II 17:23, 24 October 2008 (UTC)[reply]

ازيك يا فادي، اعتقد اني لقيت حل سحري لمشكلة اتجاه الكتابة حط الكود دا في اول كل صفحة و اتجاه الكتابة ح يتعدل من اليمين للشمال

<div style="direction:rtl; ">

يعني انا مثلا حطيته في صفحة الموحدين(الدروز) من فوق و شوف النتيجة بنفسك الموحدين(الدروز)

شكرا

فادي........ أنا لقيت ليريك ويكي تبع ويكيميديا :)


  • «اسف لسه شايف ردك دلوقتي انا صدقني مكنتش اقصدك انت بالذات والف شكر طبعا انك عدلت بس FadyWalker 12:24, 24 October 2008 (UTC) انا مفهمتش حكاية العربي المبسط دي »
    فادي.. أنا قصدي إن اللغة اللي هنكتبها مش هتنفع تبقى مصري 100%, لإن فيه مصطلحات إحنا مش عارفينلها بديل في المصري, و حتى لو كنا عارفينلها بدايل مصرية, مش هتبقى مفهومة لإننا مش متعودين عليها. و ب كده, بدل ما نكون بنقدم معلومات لل قرّاء, هنكون بنشتتهم.
أنا كمان شايف إننا مش هنقدر نتحكم في اللغة و نغيـّر المصطلحات المشهورة ب مزاجنا, لإننا مش حكومة ولا مجمع لغوي, و مالناش سـُلطة على البلد.
اللغة بتبقى لغة لما تكون ليها طريقة واحدة لل كتابة, و أما تكون إتوحـّدت لهجتها, و أما تكون إتحطتلها قواعد من متخصصين و مُراقبين--Dudi 18:52, 30 October 2008 (UTC)[reply]
  • وهو فيه لغة 100% ؟ الهولندي فيه كلمات ألماني وكل لغة فيها كلام من لغات تانية. :) معلش اصلي كنت بأشوف المناقشات قلت أقول حاجة. تحياتي Samsam22 22:29, 7 November 2008 (UTC)[reply]

على فكرة انا شفت موقع اللركس اللي قلتلي عليه موقع حلو بس مش عارف هنساهم فيه ازاي او نعمل ايه --FadyWalker 18:21, 1 November 2008 (UTC)

  • أنا كنت بورّيهولك بس. و لو إني ماحستوش حلو, و كان American oriented

--Dudi 18:55, 1 November 2008 (UTC)[reply]

فينك[edit source]

انتا فين يا فادي ؟ انشالله تكون كويس و اللي منعك عنا خير..--Ramsis II 11:01, 16 November 2008 (UTC)[reply]

Congratulations[edit source]

Ramsis II,

Is So HAPPY, Wikipedia Masry Is Finally Created.Thanks To YOU

  • هاي يا فادي
أنا مافهمتش حاجة من إجابتك.
أنا كنت سألت غالي: أما نعمل صفحات جديدة, نعملها في السايت الرسمي بتاع ويكيپيديا مصري, ولا نعملهُ هنا, في الحضانة؟
  • أنا كنت قريت إن أما بيتعمل سايت رسمي لأي مشروع, فيه واحد من المسئولين عن الويكي-ميديا هو اللي بينقل كل الصفحات, مش إحنا اللي بننقلها ب نفسنا. --Dudi 12:52, 25 November 2008 (UTC)[reply]
  • ماعلش يا فادي... أنا مش فاهم ايه دخل betawiki بـ الincubator اللي أنا بكلّمك عليه دلوقتي, و اللي عملنا فيه كل مقالاتنا؟؟؟؟--Dudi 13:08, 25 November 2008 (UTC)[reply]

عبري[edit source]

رمسيس من ضمن الكلام اللي كانوا بيقولوه علينا في ويكيبيديا عربي ان انت بتعرف عبري.. الكلام دة بجد وللا ايه؟ لو بجد فلو سمحت عايزك تقوللي عن مكان اتعلم منه عبري على النت بس تعليم بجد انا عايز كمان شهر بالكتير اعرف اقرا عبري (افك الخط على الاقل :) ) --FadyWalker 21:13, 25 November 2008 (UTC)[reply]

  • و اللاهي يا فادي الناس دول قالو علينا كلام فاضي كتير و مالوش اي اساس من الصحة.معرفتي بالعبري زي معرفتي بالصيني بالظبط يعني ايدي و الارض منهم هما الاتنين.طبعا الجهل عيب كبير بس ادعاء العلم و المعرفة عيب اكبر و انا نفسي كمان اتعلم عبري و اتعلم حاجات تانية كتير بس ....مافيش تبرير لدا غير الكسل ؟؟؟؟!!اعتقد اللي ممكن يفيدك دودي لاني حاسس انه بيعرف اربعين لغة عى الاقل . شكرا ليك و متأسف اذا كنت خيبت ظنك.--Ramsis II 03:08, 26 November 2008 (UTC)[reply]
  • يا رمسيس 40 لغة ايه بس؟ ده انا غلبااان :)
  • أنا بس فضولي شوية ب اللغة العبري, و بعرف أفُك الخط. و هدّيك يا فادي كام سايت كده, يمكن ينفعو.--Dudi 10:07, 26 November 2008 (UTC)[reply]
  • (كفاية السايتات ال7 الأولانيين) أنا مرتّبهملك من الأحسن للي مش بفضّلهم, و لو إني دلوقتي مش بستعمل إلا القواميس, و أنا عندي كتاب كنت بَعُد أتعلّم منهُ, بس السايتات دي بردو كانت مهمة
  1. قاموس عبري/عربي أو عربي/عبري http://www.arabdictionary.huji.ac.il/
  2. قاموس عبري/إنجليزي http://www.milon.co.il/
  3. هو ده أحسن سايت يعلّمك الحروف http://www.ancient-hebrew.org/7_home.html
  4. تعليم الحروف و دروس بدائية في العبري http://www.learn-hebrew.co.il/English-Hebrew/Hebrew_alphabet.htm
  5. إتعلم الحروف و النقط و شوية كلام عبري http://www.dictionary.co.il/pronunciation_guide.php
  6. (Learn Hebrew with Akhlah بس سيبك من الخط الراشي) ده سايت بيعلّم العيال http://www.akhlah.com/
  7. ده هيعلّمك شوية تعبيرات عبري و الحروف, ب الصۏت (من غير تشكيل عبري) http://www.languageguide.org/hebrew/
  8. ده سايت فيه طرق كتابات كتير جداً http://www.omniglot.com/writing/hebrew.htm
  9. ده بردو بيعلّم الحروف العبري, لكن إختلاف سايتات http://www.jewfaq.org/alephbet.htm
  10. بس سيبك من القصص الدينية(أو الأساطير) اللي بتحكي تاريخ مصر, انا مش بصدّق غير القصص التاريخية, مش الدينية لأي دين http://zigzagworld.com/hebrewforme/
  11. http://en.wikipedia.org/wiki/Hebrew_phonology
  12. برنامج كبير, لو حبيت تنزّلهُ(أنا مانزّلتوش) http://www.dvd4arab.com/showthread.php?t=476558
  13. تعليم عبري http://www.101languages.net/hebrew/basics.html
  14. تعليم العبري http://www.hebrew4christians.com/Grammar/grammar.html
  15. تعليم الأفعال http://www.hebrew-verbs.co.il/
  16. سايتات ليها دعوة ب العبري و اليهودية http://www.jr.co.il/hotsites/j-hebrew.htm
  • ياللا يا فادي يا حبيبي. إمسك الكرّاسة و جيب قلم معاك, و لو ماذاكرتش, أنا معايا خرزانة :P
  • --Dudi 10:07, 26 November 2008 (UTC)[reply]


  • أهم حاجة إنهم يفيدوك فعلاً. و واحدة-واحدة, هتلاقي نفسك بقيت بتعرف تقرا العبري. بس أكيد هيفيدك لو إتعلّمت شوية مصطلحات, بس المهم الأول تعرف الحروف كويس :D. --Dudi 02:07, 3 December 2008 (UTC)[reply]