es-0 |
Este usuario no tiene ningún conocimiento del español (o lo entiende con mucha dificultad). |
lt-0 |
Šis naudotojas negali rašyti ir skaityti lietuvių kalba (arba ją supranta labai sunkiai). |
as-0 |
এই ব্যবহাৰকাৰীৰ অসমীয়াৰ ওপৰত কোনো জ্ঞান নাই (অথবা অশেষ কষ্টৰেহে বুজিব পাৰে)। |
ae-0 |
This user has no knowledge of Avestan (or understands it with considerable difficulty). |
awa-0 |
इ सदस्य कय अवधी कय ज्ञान नाँई है (या समझय में बहुत परेशानी होत है)। |
aa-0 |
This user has no knowledge of Qafár af (or understands it with considerable difficulty). |
af-0 |
Hierdie gebruiker het geen kennis van Afrikaans nie (of verstaan dit met groot moeite). |
ain-0 |
This user has no knowledge of Ainu (or understands it with considerable difficulty). |
bh-0 |
एह प्रयोगकर्ता के भोजपुरी के कवनो जानकारी नइखे (या एकरा के काफी कठिनाई से समझेला)। |
de-0 |
Dieser Benutzer beherrscht Deutsch nicht (oder versteht es nur mit beträchtlichen Schwierigkeiten). |
fr-0 |
Cet utilisateur n’a aucune connaissance en français (ou le comprend avec de grandes difficultés). |
ia-0 |
Iste usator ha nulle cognoscentia de interlingua (o lo comprende con difficultate considerabile). |
is-0 |
Þessi notandi talar ekki íslensku (á erfitt með að skilja hana eða kýs að tala hana ekki). |
io-0 |
Ca uzero havas nula savo pri Ido (o komprenas olu kun kelka desfacileso). |
min-0 |
Pangguno ko indak mangarati bahaso Minang (atau payah bana mangaratinyo). |
nds-0 |
Disse Bruker versteiht nix vun Plattdüütsch (oder versteiht dat blot mit ganz grote Swierigkeiten). |
ne-0 |
यी प्रयोगकर्तासित नेपाली भाषाको ज्ञान छैन (अथवा कठिनता पूर्वक बुझ्दछन्). |
kn-0 |
ಈ ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ಕನ್ನಡ ಭಾಷೆ ಬಗ್ಗೆ ಶೂನ್ಯ ಜ್ಞಾನವಿದೆ (ಅಥವಾ ಬಹಳ ಕಷ್ಟಪಟ್ಟು ಅರ್ಥ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಾರೆ) |
si-0 |
මෙම පරිශීලකයාට සිංහල භාෂාව පිළිබඳ දැනුමක් නැත (හෝ ඉතාමත් අපහසුවෙන් එය තේරුම් ගනියි). |
te-0 |
ఈ వాడుకరికి తెలుగు భాషపై ఎటువంటి పరిజ్ఞానం లేదు (లేదా అర్థంచేసుకోవడానికి చాలా కష్టపడతారు). |
|