Talk:Wp/rif/Tasna Tamzwarut

From Wikimedia Incubator
Ari tabrat tamaynut ssa


Vous pouvez faire une liste pour les lettres et leur pronociation, parque que les lettres que vous utilisent ne sont pas bien affichés,comme "une carré"


Eko Oui c'est en cours. Pour afficher correctement correctement les lettres, il faut que le navigateur que vous utilisez gère les caractères unicodes. Quelles pages ne sont pas lisibles pour vous ?

Hussa par example le lettre "gh" dans tamazight et le "r'" dans "Mar'r'a"

Azul a Hussa : quel navigateur utilisez-vous ? Préférez Firefox, il affiche les caractères unicodes, je vous invite à rédiger vos articles en utilisant ce navigateur. Jetez également un coup d'oeil à cette page wp/rif/tira et http://www.inalco.fr/crb/docs_pdf/notation.pdf. Donnez votre opinion. Eko 17:22, 1 November 2007 (UTC)[reply]

Hussa oui, avec "firefox" ils sont bien affichéqs. je vais essayer rediger les articles, parce que je connais pas bien le "standard tarifit"

ad ak seqsigh ma sned ad tarid s tfinagh? minzi isher ammu ⵃ ⵄ ⵅ ⵇ ⵉ ⵊ ⵍ ...


Necc twariɣten niccan !!!! itxessa ad traḥed ɣar http://www.ircam.ma, a din tcarjid "polices unicode". Atqadac ɣef lxedmet nec. --Eko 14:30, 2 November 2007 (UTC)[reply]

Hussa azul, ura ncc twariɣ tn nican, mais je voudrais savoir est-ce que c'est une possibilité de faire ce wikipedia Tarifit avec des lettres tifinagh au lieu de lettres latine, c'est juste une idée.

est-ce que vous pensez ceci realiste?

Moi en toute façon, je suis content si il ya un wikipedia Tarifit soit en tifinagh soit en Latin, pour moi c'est égal

sram zi beljika

Eko 18:04, 2 November 2007 (UTC)Pour le moment en talatinit. Si on utilise les caractères comme ɣ ḥ ε , ça sera facile de faire la conversion en tifinagh ! Il y aura peut-être une version disponible en tifinagh, mais il faut d'abord travailler sur ce projet. C'est difficile et ça demande du temps.[reply]

Hussa sava, donc en "talatinit"

Categories[edit source]

Agzennay

Azul, maymmi Categories war tbanent nichan , mara nqqim ntari amya ɣar anggaru war ntif mamch ɣa tant nabḍa.


--Eko 16:07, 30 April 2008 (UTC) Iwdan n Wikimedia beddlen aṭṭas n timeslayin, itxessa ad ten nari marra nuḍnit. Iwεar ɣefnaɣ lḥal ![reply]


localisation n interface[edit source]

azul necc saliɣ translation n Most often used messages ɣa tarifit aqa link Portal:Rif niɣ direct di MediaWiki messages xseɣ atxemmem aday tinim man twarim atenbeddel di talk page inu--Agzennay 16:45, 16 July 2008 (UTC)[reply]

Main Page[edit source]

[Eko] Please move the Main Page from "Wp/rif" to "Wp/rif/Tasebtert Tamzwarut" Wich i created in Wp/rif/Tasna_Tamzwarut , like Wp/arz, or unlock the main page --Agzennay 11:07, 2 August 2008 (UTC)[reply]

Modifications inutiles[edit source]

SVP, pas de modifications inutiles, le mieux c'est d'écrire des articles, ensuite on travaillera sur la forme. --Eko 14:30, 11 September 2008 (UTC)[reply]

Bonjour Eko and welcome back, qu'elles sont les modifications inutiles. pour la page d'accueil "the new policy" ;) nous oblige de mettre la page d'accueil dans "Wx/xx/Main Page" et non pas dans "Wx/xx" voilà une citation "from the Incubator news" si vous n'êtes pas au courant : (June: We are migrating Main Pages from "Wx/xx" to "Wx/xx/Main Page". Please move the Main Page of your test project! ) voir ici

en plus c'est un administrateur qui la changée ,(personnellement je suis d'accord que Wx/xx/Main Page et Wx/xx sont kifkif). en ce qui concerne la nouvelle page d'accueil pourquoi vous avez annulé mes modifications je suis "ready" pour annuler tous mes modifs. si vous avez des arguments qui peuvent me convaincre, même si j'ai passé des heures à faire des essais pour arriver au résultat que vous avez annulé par une seul clic .--Agzennay 05:53, 12 September 2008 (UTC)[reply]


Merci, modifications faites. Il nous faut créer les catégories et ensuite établir une liste des articles à écrire en priorité même si ce ne sont que des stubs. Pour la langue, il faut s'efforcer de s'appliquer et suivre l'orthographe de l'IRCAM. Mettons-nous au travail Agzennay. --Eko 10:57, 12 September 2008 (UTC)[reply]

Ok, en fait si vous me permettez de restaurer le templete de la page d'accueil, car j'ai travaillé sur les liens des catégories et ils nous restent que les écrire .--Agzennay 11:45, 12 September 2008 (UTC)[reply]

Ouvrez votre boîte gmail, il faut qu'on discute. Je vous ai fait une invitation au chat. --Eko 12:00, 12 September 2008 (UTC)[reply]


Je suis déçu de cette présentation. Quand vous créez des pages (les catégories), il ne faut pas seulement les créer mais les éditer avec au minimum deux phrases. Il ne faut pas faire un copier coller du wikipedia taqbaylit mais faire un réel travail de présentation, ce que j'avais fait moi avec ma page d'accueil. Vous croyez que les catégories du wikipedia taqbaylit sont pertinentes ??? Je ne crois pas. Augmentez la tailles des polices de l'encart des catégories et modifiez les SVP avec celles qu'il y avait auparavant (musique, sport, art, informatique, histoire, géographie, astronomie : à savoir les sciences qui nous intéressent le plus. La présence des catégories "iwwuren", "tusnakt", "timetti" est aberrante ici.Le mot "teknoloji" n'exite pas ! je dirais plutôt "tiknuluji". Je coompte sur vous pour enfin écrire des articles et améliorer cette page. --Eko 23:50, 12 September 2008 (UTC)[reply]


ok, donne moi un peu de temps pour les affiner, mais SVP ne pas modifier le design entier. --Agzennay 08:21, 13 September 2008 (UTC)[reply]

Pour les noms des catégories " qa wadren walu di history " je vais chercher les terme les plus prisé dans des dictionnaires de l'ircam, donc un peu de temps. En tous cas je suis "open" sur tous les critiques.--Agzennay 09:05, 13 September 2008 (UTC)[reply]

Salut, il fout différencier entre les catégories et les portails, car ce n'est pas la même chose,voir ici (Portals are pages that feature selected articles, images, and often news items about the Portal's theme subject. They also include topic lists, category lists, and to-do lists which are used mostly by Wikipedia's editors.) .--Agzennay 09:40, 13 September 2008 (UTC)[reply]

On va y arriver !![edit source]

Ca commence à prendre forme, je vais sûrement proposer des modifs dont on discutera. Il faut qu'on se mette d'accord sur les objectifs, voilà ce que je propose :

1) une bonne page d'accueil 2) la rédaction d'articles avec un souci majeur d'une langue fluide et sans fautes d'orthographe (je me suis aperçu que le problème pour les rifains qui veulent écrire est le découpage des mots dans la phrase). Le problème est que peu de gens savent écrire tamaziɣt correctement. Je l'ai dit et rappelé : une écriture phonétique ne convient pas. Je donne en exemple le mot "tawwurt", il est aussi prononcé tawwât. Il faut inviter certes des gens dans ce wikipedia mais des gens qui sont conscients qu'on écrit des articles pour être lu et pas seulement pour nous-mêmes. --Eko 19:54, 13 September 2008 (UTC)[reply]

Oui je crois qu'une page d'accueil bien présentée, et surtout bien organisée, montre si un projet est sérieux ou bien non. pour l'orthographe j'ai remarqué qu'il y a des articles qui sont incorrigibles et ne mérites que d'être effacés, prenants comme exemples : Said Zerouali, Antaeus et Tamaziɣt . --Agzennay 05:49, 14 September 2008 (UTC)[reply]

Je vais essayer de m'occuper de ces pages en reprenant les idées principales et les corriger. Je pense qu'il ne faut pas les supprimer, à l'avenir il faudra créer une template et l'inclure dans ces pages pour indiquer que cette article ne satisfait pas aux exigences de qualité d'un Wikipedia en tarrifit : orthographe correcte et écriture non phonétique.--Eko 09:48, 14 September 2008 (UTC)[reply]


Voici la template que j'ai créée pour les pages en cours de modif et celles qui sont incompréhensibles. {template supprimée ! voir plus bas} --Eko 21:38, 15 September 2008 (UTC)[reply]

Je pense qu'il fout les séparer en deux templates une pour les articles en cours de modif et l'autre pour les articles qui ne respectent pas les règles d'orthographe et je préfère quel soit en tamazight ou bien bilingue tamazight/autre(français ou anglais)--Agzennay 22:56, 15 September 2008 (UTC)[reply]


Suite à tes recommandations, voici ce que je propose :



Ixsas i umagrad a azzray n usenmarra d tjṛṛumt nes.

ⵉⵅⵙⴰⵙ ⵉ ⵓⵎⴰⴳⵔⴰⴷ ⴰ ⴰⵣⵣⵔⴰⵢ ⵏ ⵓⵙⵏⵎⴰⵔⵔⴰ ⴷ ⵜⵊⵕⵕⵓⵎⵜ ⵏⵏⴻⵙ.

Cette article nécessite une correction de son orthographe et de sa grammaire.




Γar wen ! Asnay n umagrad a ur ikmmel ca.

ⵖⴰⵔ ⵡⴻⵏ  ! ⴰⵙⵏⴰⵢ ⵏ ⵓⵎⴳⵔⴰⴷ ⵓⵔ ⵉⴽⵎⵎⵍ ⵛⴰ.

Attention ! La construction de cette article est incomplète.


Si ok il faut les inclure dans les pages qui en ont besoin. --Eko 13:06, 18 September 2008 (UTC)[reply]

Ok, très bien (note: j'ai changé -Γar wem- par -Ɣar wen- ) --Agzennay 23:26, 18 September 2008 (UTC)[reply]

Modifications non acceptées. wem et wen sont valables tous les deux dans le Rif (je veux bien laisser wen), je garde la lettre Γ car c'est celle que j'ai demandé aux tous débuts du Wikipedia tarrifit à être disponible pour ceux qui écrivent en tarrifit d'après les travaux de nos linguistes. S'il faut revenir sur cela, j'aimerais qu'on en discute et savoir qui recommande cela plutôt que l'autre. Je modifie aussi l'autre template que tu as modifiée. Il est plus facile de modifier que de créer et d'éditer.--Eko 12:02, 19 September 2008 (UTC)[reply]


Après quelques tests et quelques modifications la Template:Wp/rif/Infobox Tutlayt est enfin prête, elle va nous servir pour les langues. Voir exemple ici wp/rif/tafransist. J'ai voulu faire simple pour le début, on verra plus tard pour les améliorations. S'il y a des questions concernant son utilisation, je suis là. Il faut bien penser à utiliser les codes couleurs selon les familles de langues, j'ai inclus le tableau de couleurs dans la page de la template. Je rappelle également qu'auparavant j'avais déjà créé la template Template:Wp/rif/tamurt, elle est très simple d'utilisation, voir exemple ici Wp/rif/Lmaɣrib- -Eko 13:37, 19 September 2008 (UTC)[reply]

--81.192.66.116 22:18, 12 February 2009 (UTC)salamo 3alaikom[reply]

Wp/rif/Taddart Tacemlalt

En tarifit es taddart Tacemrach

En esta wikipedia se utiliza mucho la "l" y eso en el tarifit no es muy común.

Muchas palabras no son tarifit sino otras lenguas como tachelhit o tamazigt

Mamc gha nari s Tmazight Tarifit[edit source]

Azul d amqqran,

Tanmmirt aṭṭas i marra aytmat-ngh xf tzmmar nnsn i ggin di Wikipedia Tamazight-Tarifit.

Ncc twaligh blli iqqn d ghar-ngh a nari Tmazight nnhla askkil "e". Askkil a ur uskkwi walu, ur inffâ i ca, mghar di ca n drus n waddadn.

Imdyatn (Examples):

Ur ntari amezruy, a nari amzruy.

Ur ntari iryazen, a nari iryazn.

Ur ntari netta, nettat, a nari ntta, nttat.

Ur ntari imazighen, a nari imazighn.

Maca a nari imassanen, uccanen, imqqranen, imazanen, tilelli. Minzi ghar-ngh dinni "nn" d "lll".

Iskkiln Igrign (iyunaniyn) am "Γɣ" nigh "Ɛε" ur tn ssinen iwdan. Arni d, ur llin d iskkiln n Talatint, aṭṭas n imssiḍan (Computers) ur tn qqarn.

Azyn amqqran n Imazighn ttarin Amazigh nigh Tamazight, maci "Amaziɣ" nigh Tamaziɣt.

Ur ntari Taεrabt, maca a nari Taârabt.

Iskkiln "Ğğ" d "Čč" ur ghar-ngh llin aṭṭas di Arif. A nari dg umcan nnsn: "dj" d "tc".

Aṭṭas n Irifiyn ttarin awar, aghyur, idja, tamdjatc. Tira ya ur tlli nican.

Ammu i gha nari: awal, aghyul, illa, tamllalt. Tanmmirt aṭṭas i aytmat-ngh Read3r, Toira, d Agzennay, xf tzmmar i ggin.

Iqqn d a d narzu xf iwdan nnḍni bac a nssmghar Wikipedia Tamazight-

Tarifit dghya, bac a tdwl d Wikipedia d tunṣibt. Tanmmirt,

Tasna tamzwarut[edit source]

Juste pour tu dire que je suis pas d' accord avec toi..

Comme je tu dis cette page d’accueille doit être plus jolie les modification que tu a fais sont inutile L’adoption des caractères (tamazight latin) est déjà discuter et bien étudié moi et toi ne nous somme pas des spécialiste de langue on ai des contributeurs, de plus nos amis chleuh et kabyle ont adopté ses caractères et y a pas de désaccord la dessus.. Wikipedia est une organisation très sérieuse.. Je sais que c'est embêtant d’écrire tamazight avec un clavier français.. tamazight est indépendante de français et de l’anglais c'est même cette déférence qui marque les langues..ON DOIT PAS INVENTER DES CHOSES MAIS RESPECTER CE QUI ES DEJA BIEN ETUDIER PAR LES SPECIALISTES... ceux qui vont venir vont se perdre et finiront par abandonné..( voir le cas Eko).. Raisonne toi et reste avec nous en groupe.. Les discutions c'est pour avancé les choses De plus ce qui manque ces projet c’est les contributeurs. tu dois voir si tu peux faire un peux de promotion pour ça le reste ça viendras tout seul.. --Dalinanir 20:26, 22 January 2010 (UTC)[reply]

Exemple de tableau récuperatif:[edit source]

sbbanya ici tu trouve

Template:Wp/rif/Infobox tamurt ( ce si est un tableau récuperatif) tout les template lié a ce dernier ont pour préfixe (shi) ça doit ettre normalement (rif) et ce là est faute de temps. je pense que c'est ici que dois te concenter.. avec tachelhit et taqbaylit on partage bcp de mots peut ettre que tu dois faire des traduction qui sont propre a tarifit moi je trouve des déficulté car mon niveau est plus bas par rapprt a toi .. --Dalinanir 20:26, 22 January 2010 (UTC)[reply]

Sbbanya[edit source]

En cittant cette exemple je veux bien savoir: Est ce que vous dite sbbanya ou sblyun je pense que le mot le plus répendu c'est Sblyun.. a toi de m' informer .. --Dalinanir 20:26, 22 January 2010 (UTC)[reply]

facebook[edit source]

je veux bien creer une page sur facebook pour inviter d' autre personne a nous rejoindre.. car c'est pas nous deux seul que pense tu? --Dalinanir 20:26, 22 January 2010 (UTC) Tanmmirt --Dalinanir 20:12, 22 January 2010 (UTC)[reply]

Inuḍafen n unasiw[edit source]

Azul! J'ai un site web avec des pilotes clavier pour Tarifit et Taclḥit (Tifinaɣ/Talatinit): http://www.akufi.org/kab/tools/downloads.html (traduction en cours..) Svp envoyez-moi un message pour en savoir plus. Anderssakoul 16:01, 19 February 2010 (UTC)[reply]

Maintenant les téléchargements functionnent bien sur le site http://www.akufi.org/kab/ - travaux pendant la traduction, je m'excuse. Anderssakoul 02:34, 22 February 2010 (UTC)[reply]