Wy/syl/ꠝꠤꠘ꠆ꠘꠣꠘꠤ ꠝꠣꠔꠞ ꠛꠣꠁꠟ
ꠃꠇ꠆ꠞꠦꠘꠤ ꠝꠣꠔꠕꠘꠦ ꠅꠘꠥꠛꠣꠖ ꠇꠞꠣꠞ ꠅꠘꠥꠞꠥꠗ ⁕ ꠇꠤꠀꠘꠕꠘꠦ ꠀꠘꠣ ꠅꠁꠍꠦ ꠀꠞ ꠇꠣꠞ ꠇꠣꠞ ꠅꠛꠖꠣꠘ ꠀꠍꠦ ꠁꠔꠣ ꠖꠦꠈꠣꠞ ꠟꠣꠉꠤ uk:voy:ꠝꠤꠘ꠆ꠘꠣꠘꠤ ꠝꠣꠔꠞ ꠛꠣꠁꠟ ꠖꠦꠈꠃꠇ꠆ꠇꠣ ⁕ |
Minnan dialect (ꠌꠤꠘꠣ: 閩南話/闽南话 Bân-lâm-ōe) of Chinese is spoken in Southern China and Taiwan. It is also known as Taiwanese, Hokkien and Southern Min.
ꠝꠣꠔ ꠇꠕꠣ
[edit | edit source]Phrases here aren't consistently transcribed with Pe̍h-ōe-jī and Wikivoyage's romanization guidelines. If you can help fix them, please do! |
Basics
- ꠄꠞꠦ
- 汝好。 lı́ hó (General Taiwanese and Xiamen)/ lú hó(Zhangzhou and Penang)?
- ꠇꠤꠔꠣ ꠈꠛꠞ ⁕
- 汝好無?/汝好无? lı́ hó bô? Lú hó bô?
- How are you?
- 食飽未?/食饱未? chia̍h-pá-bē / chia̍h-pá-bōe / chia̍k-pá-bōe ()("have you eaten?")
- Not bad
- 袂歹 bōe-phái/bē-phái
- Fine, thank you.
- 好,多謝。/好,多谢。 hó,to͘-siā (Taiwan) / 好,感謝。/好,感谢。 hó,kám-siā. (Xiamen, Indonesia, and Singapore)
- Thank you
- 感谢/感謝 kám-siā (Xiamen, Indonesia, and Singapore) / 多谢/多謝 to͘-siā (Taiwan)
- What is your name?
- 汝叫什物名? lı́ kiò sím-mi̍h miâ? (Xiamen, Singapore) / 汝叫啥物名? lı́ kiò siáⁿ-mı̍h miâ? (Taiwan) /lír kiò sím-mi̍h miâ? (Klang, Singapore) Lú kiò hà-mi̍h miâ? (Northern Malaysia or northern Sumatra, Indonesia)
- My name is ... .
- 我的名是... góa ê miâ sı̄... Óa ê miâ sī...: 我叫。。。Góa kiò... óa kiò...
- Nice to meet you.
- Please... (before a request)
- 請.../请... chhiáⁿ...
- Please.
- 拜託/拜托 Pài-thok or 好心ㄟ(hó-sim ē) Or 多嚨 (to-lông)in northern Malaysia.
- You're welcome
- 免客氣/免客气 bián kheh-khı̀ ("don't be polite")
- Excuse me. (getting attention)
- 勞駕/劳驾 lô-kà
- Excuse me. (begging pardon)
- 歹勢/歹势 phái-sè
- I'm sorry. (informal)
- 歹勢/歹势 phái-sè (pai-say)
- I'm sorry. (formal)
- 失禮。/失礼。sit lé. (shit-leh)
- Goodbye
- 再見/再见 chài-kiàn (tsai gian).
- I can't speak Minnan.
- 我袂曉講閩南話。/我袂晓讲闽南话。 góa bōe-hiáu kóng Bân-lâm-ōe. Óa bē-hiáu kóng Hok-kiàn-ōa.
- I don't know how to speak English
- 我袂曉講英語。/我袂晓讲英语。 góa bōe-hiáu kóng Eng-gú (Wah mbay hyow gong eng-gu) 我袂曉講紅毛 Óa bē-hiáu kóng âng-mô͘
- Do you speak English?
- 請問汝會曉講英語袂?/请问汝会晓讲英语袂? chhiáⁿ-mn̄g lı́ ē-hiáu kóng Eng-gú bōe? (Li gah-ay-hyow gong eng-yee)。Lú 會曉講紅毛無?
- Is there someone here who speaks English?
- 請問有人會曉講英語無?/请问有人会晓讲英語无? chhiáⁿ-mn̄g ū lâng ē hiáu kóng Eng-gú bô? (Jiah gam ou lung eh hiao gong eng gyi?) 這pêng有hà-mi̍h-lâng/hà-mang 會曉講紅毛?
- Help!
- 救命! kiù-miā!
- Look out!
- 小心! sió sim!
- Good morning.
- 賢早。 gâu-chá.
- Good evening.
- 好暗暝。 hó-àm-mî (Amoy Hokkien)
- Good night.
- Good night (to sleep)
- 好睏。 hó khùn (sleep well)
- I don't understand.
- 我聽無。/我听无。góa thiaⁿ bô. (when listening); 我看無。/我看无。góa khòaⁿ bô. (when reading)
- Where's the bathroom?
- 廁所佇佗落?/厕所佇佗落? chheh-só͘ tī tó-lo̍h? (in Xiamen)/ 便所佇佗位 piān-só͘ tī tó-ūi? (in Taiwan)/染蠻蹛佗落?Jiám-bân tòa tá-lo̍k?
- You are beautiful
- 汝真媠 lı́ chin suí/lú chin suí
Problems
[edit | edit source]- Go away
- 走 cháu/chó͘ (tzow/zao) 閃 siám
- Don't touch me!
- 莫摸我 mài mo góa (mai mo1 wa) / (Mai gah-wah mbong)
- I'll call the police. (Informal)
- 我叫警察 (Wah kah gien tsah.) 我叫mà-tá (óa kiò mà-tá)
- I'll call the police (Formal)
- (Wah ay kah hoh gien tsah.)
- Police!
- 警察 kéng-chhat (gien tsah) / mà-tá (from Malay)
- Stop!
- 擋 tòng (dohng) / 停 thêng (tng2)
- I need your help.
- 我需要你的幫忙 góa su-iàu lı́-ê pang-bâng (Wah soo-yow *dee-ay bahm-mahng) or 我需要你替我斗相共 óa su-iàu lı́ tek góa tau saⁿ kang
- I'm lost.
- (Wah mbo-key)
- I lost my purse/wallet.
- 我不見[?]我的皮包 Wah pahng-key wah-ay pay-bow
- I'm sick.
- 我破病了 góa phòa-pīⁿ liáu (Wah pwah pee liao) or Wah gahng koh
- I've been injured.
- 我著傷 (Wah dyuh shohng)
- I need a doctor.
- 我[?]醫生 (Wah dah-ai ee-sheng)/我愛看盧君(wah ai kuã loh-coon)
- Can I use your phone?
- 我甘可用你的電話[?] (Wah gah-ay sai yen * li-ay dyeng-way) 我會用汝的電話無?(wah A éng loo A dee-an wah bo)
- Don't lie to me!
- 勿假! mài ké!
Numbers
[edit | edit source]- 0
- 空 khòng (kong)
- 1
- 一 chi̍t (chjit) / it (it)
Note: "it" is used in the ones and tens place (except the number 1 itself) and for ordinal numbers, whereas "chi̍t" is used for multiples of numbers 100 and greater, as well as before counter words.
- 2
- 兩/两 nn̄g (nng) nō͘ / 二 jī (jee)
Note: 二 jī is used in the ones and tens place (except the number 2 itself) and for ordinal numbers, whereas 兩/两 nn̄g is used for multiples of numbers 100 and greater, as well as before counter words.
- 3
- 三 saⁿ (sa)
- 4
- 四 sì (si)
- 5
- 五 gō͘ (gaw)
- 6
- 六 la̍k (lak)
- 7
- 七 chhit (chit)
- 8
- 八 poeh / peh (bpui)
- 9
- 九 káu (kau)
- 10
- 十 cha̍p (tzhap)
- 11
- 十一 cha̍p-it (tzhap-it)
- 12
- 十二 cha̍p-jī (tzhap-li)
- 13
- 十三 cha̍p-saⁿ (tzhap-sa)
- 14
- 十四 cha̍p-sì (tzhap-si)
- 15
- 十五 cha̍p-gō͘ (tzhap-gaw)
- 16
- 十六 cha̍p-la̍k (tzhap-lak)
- 17
- 十七 cha̍p-chhit (tzhap-chit)
- 18
- 十八 cha̍p-poeh (tzhap-bpui)
- 19
- 十九 cha̍p-káu (tzhap-kau)
- 20
- 二十 jī-cha̍p (li-tzhap)
- 21
- 二十一 jī-cha̍p-it (li-tzhap-it)
- 22
- 二十二 jī-cha̍p-jī (li-tzhap-li)
- 100
- 一百 chi̍t-pah (chit-pah)
- 200
- 兩百/两百 nn̄g-pah (nng-pah)
- 222
- 兩百二十二/两百二十二 nn̄g-pah-jī-cha̍p-jī (nng-pah-li-chap-li)
- 1000
- 一千 chi̍t-chheng (chit-cheng)
- 2000
- 兩千/两千 nn̄g-chheng
Like Mandarin, Minnan groups numbers starting from 10,000 into units of four digits starting with 萬/万 bān. "One million" would therefore be "one hundred ten-thousands" (一百萬/一百万) and "one billion" would be "ten hundred-millions" (十億/十亿).
- 10,000
- 一萬/一万 chi̍t-bān
- 20,000
- 兩萬/两万 nn̄g-bān
- 100,000
- 十萬/十万 cha̍p-bān
- 1,000,000
- 一百萬/一百万 chi̍t-pah bān
- 10,000,000
- 一千萬/一千万 chi̍t-chheng bān
- 100,000,000
- 一億/一亿 chi̍t-ik
- 1,000,000,000
- 十億/十亿 cha̍p-ik
- 10,000,000,000
- 一百億/一百亿 chi̍t-pah ik
- 100,000,000,000
- 一千億/一千亿 chi̍t-chheng ik
- 1,000,000,000,000
- 一兆 chi̍t-tiāu
- number _____ (train, bus, etc.)
- _____號 hō
- half
- 半 pòaⁿ
- less
- 少 chió
- more
- 濟 chōe chē
Ordinal numbers
[edit | edit source]Ordinal numbers in Chinese are expressed by prepending the number with '第', pronounced tē in Minnan. Note that there is also an alternative form for "first".
- First
- 第一 tē-it (day-it) / 頭一/头一 thâu-chi̍t
- Second
- 第二 tē-jı̄ (day-ji)
- Third
- 第三 tē-saⁿ (day-sa)
- Fourth
- 第四 tē-sı̀ (day-si)
- Fifth
- 第五 tē-gō͘ (day-go)
And so on, for any number:
- Twentieth
- 第二十 tē-jı̄-cha̍p (day ji-tzap)
- Hundredth
- 第一百 tē-chı̍t-pah (day chit-pah)
- Thousandth
- 第一千 tē-chı̍t-chheng (day chit-cheng)
Time
[edit | edit source]- what time is it?
- 幾點 kúi tiám (kwee tiam)?
- now
- 這馬 chit-má (jeemah) / 這陣 chit-tsūn (jeetzoon)/峇lú bālú
- later
- kah dahng-ay or shuh dahng
- before
- ee jun
- early
- 早 chá (dtsah)
- earlier
- 較早 kah chá (kah dtsah)
- morning
- 早起 chá-khí
- afternoon
- 下晡 ē-po͘
- evening
- 暗晡 àm-po͘ (around 5-6 pm) / 暗頭仔 àm-thâu-á (around 6-7 pm)
- night
- 暗暝 àm-mı̂ / 暗時仔/暗时仔 àm-sî-á
- tonight
- 今暝 kim-mı̂
- noon
- 中晝 tiong-tàu (dyong dow)
- midnight
- 半暝 puàⁿ-mî (bpua mi)
Clock time
[edit | edit source]- 1:00
- 一点/一點 chi̍t-tiám
- 2:00 : 两点/兩點 nn̄g-tiám nō͘-tiám
- 2:30 : 两点半/兩點半 nn̄g-tiám-pòaⁿ / 两点三十分/兩點三十分 nn̄g-tiám saⁿ-cha̍p-hun nō͘-tiám saⁿ-cha̍p-hun
- 3:00
- 三点/三點 saⁿ-tiám
Duration
[edit | edit source]- _____ minute(s)
- _____ 分鐘/_____ 分钟 hun-cheng
- _____ hour(s)
- _____ 點鐘/_____ 点钟 tiám-cheng
- _____ day(s)
- _____ 日 ji̍t / _____ 工 kang
- _____ week(s)
- _____ 禮拜/_____ 礼拜 lé-pài
- _____ month(s)
- _____ 月 goe̍h
- _____ year(s)
- _____ 年 nî
Days
[edit | edit source]- today
- 今仔日 kin-á-jit/kin-á-lit
- yesterday
- 昨日 chah-jit/chah-lit 昨昏 cha̍h-hūiⁿ
- tomorrow
- 明仔載/明仔载 miâ-á-chài / 明仔日 miâ-á-ji̍t/miâ-á-li̍t
- the day after tomorrow
- 後日/后日 āu-ji̍t/āu-li̍t
- this week
- 這禮拜/这礼拜 chit lé-pài
- last week
- 頂禮拜/顶礼拜 téng-lé-pài
- next week
- 下禮拜/下礼拜 ē-lé-pài
- Sunday
- 禮拜日 lé-pài-jı̍t / 禮拜 lé-pài
- Monday
- 拜一 pài-it
- Tuesday
- 拜二 pài-jı̄
- Wednesday
- 拜三 pài-saⁿ
- Thursday
- 拜四 pài-sı̀
- Friday
- 拜五 pài-gō͘
- Saturday
- 拜六 pài-la̍k
Months
[edit | edit source]- January
- 一月 it-go̍eh
- February
- 二月 jı̄-go̍eh
- March
- 三月 saⁿ-go̍eh
- April
- 四月 sı̀-go̍eh
- May
- 五月 gō͘-go̍eh
- June
- 六月 la̍k-go̍eh
- July
- 七月 chhit-go̍eh
- August
- 八月 poeh-go̍eh
- September
- 九月 káu-go̍eh
- October
- 十月 cha̍p-go̍eh
- November
- 十一月 cha̍p-it-go̍eh
- December
- 十二月 cha̍p-jı̄-go̍eh
Colors
[edit | edit source]- color
- 色 sek
- black
- 乌色/烏色 o·-sek
- white
- 白色 pe̍h-sek
- grey
- 灰色 hoe-sek
- red
- 红色/紅色 âng-sek
- blue
- 蓝色/藍色 nâ-sek/lâm-sek
- yellow
- 黄色/黃色 n̂g-sek
- green
- 青色 chhiⁿ-sek
- orange
- 柑仔色 kam-á-sek : ("mandarin orange color")
- purple
- 茄色 kiô-sek : ("eggplant color")
- brown
- 涂色/塗色 thó·-sek (Taiwan) / 棕色 chang-sek (mainland China)
Transportation
[edit | edit source]Bus and train
[edit | edit source]- Ticket
- [?]票 phiò (dyu pyuh)
- One ticket
- 一票 chit phiò (jeet-pyuh)
- How much is one ticket?
- 一票是幾箍? chit phiò sī kuí khoo (Jeet-pyuh shee gwee-koh?)
- bus
- 公車 / 客運 (kay-wun)
- train
- 火車 hóe-chhia (whey-chiah)
- Where does this bus go?
- chit-ê (Dze-day kay-wun kee-dah?)
- Does this train go to ____?
- (Dze-day whey-chiah gah-oo kee ____?)
- What time does this train leave?
- (Dze-day whey-chiah gwee diam tsooh-whaht?)
- What time will this bus arrive?
- (Dze-day kay-wun gwee diam ay gow-wee?)
- Please stop!
- 拜託,擋! pài thok,tòng (Pbai-toh, dong!)
Directions
[edit | edit source]- How do I get to ____?
- 請問汝按怎去____啊?/请问汝按怎去____啊? chhiáⁿ-mn̄g lí án-chóaⁿ khì ____ ah?
- ...the train station?
- 火車站/火车站 hué-chhia-chām
- ...the bus station?
- (kay-wun dyoo?)
- ...the airport?
- 飛機場/飞机场 hui-ki-tiûⁿ
- ...downtown?
- 市區/市区 chhī-khu
- ...the hotel?
- 旅館/旅馆 lú-kuán
- ...the restaurant?
- 飯店/饭店 pn̄g-tiàm
- Where are there a lot of ____?
- 佗落有真濟____啊?/佗落有真济____啊? tó-lo̍h ū chin chōe ____ ah?
- Do you have a map?
- (*lee gah-oo day-doh?)
- street/road
- 路 lō͘/lo̍h
- left
- 倒 tò
- right
- 正 chiàⁿ
- in front of the _____
- _____頭前/_____头前 _____ thâu-chêng
- behind the _____
- _____後尾/_____后尾 _____āu-bóe
- turn left
- 斡倒手 oat-tò-chhiú
- turn right
- 斡正手 oat-chiàⁿ-chhiú
- straight ahead
- 直直去 tı̍t-tı̍t khı̀ / 直直行 ti̍t-ti̍t kiâⁿ / 行直 kiâⁿ ti̍t
- inside
- 內面/内面 lāi-bīn
- outside
- 外口 gōa-kháu
Taxi
[edit | edit source]- Taxi
- 的士 tek-sî (mainland China) / 計程車/计程车 kè-thêng-chhia (Taiwan)
- Drive me to ____
- 載我去____ 。/载我去____ 。 chài góa khì ____.
- How much to go ____
- 欲去____幾箍?/欲去____几箍? beh khì ____ kúi kho͘? 愛去__幾箍/鐳?
Lodging
[edit | edit source]- Do you have any rooms available?
- 有房間無?/有房间无? ū pâng-king bô?
- How much for one room?
- 一間[?]? (Jeet gyun, wah-tsay gyee?)
- One person
- 一個人/一个人 chı̍t-ê-lâng
- Two persons
- 兩個人/两个人 n̄ng-ê-lâng
- Does it have ____?
- 敢有____? kám-ū ____ ? (Gah oo ____ ?) 有____無?
- a bathroom
- 便所 piān-só͘? (Taiwan) / 廁所/厕所 chheh-só͘ (mainland China)/染蠻 (northern Malaysia) jiám-bân
- a telephone
- 電話/电话 tiān-ōe (dyung way?)tiān-ōa
- a TV
- 電視機/电视机 tiān-sī-ki 電視
- May I see it first?
- [?]先看?(Gah-ay-dahng shung kwah?)
- Do you have something more ____?
- 敢有較____? kám-ū khah (Gah oo kah)有較____个無?
- big
- 大的 tōa-ê (dwah-ay)
- cheap
- 俗的 sio̍k-ê (siok-ay) (China and Taiwan) / 偏的 phiⁿ-ê (Singapore)便宜
- OK, I'll sleep here for ____ nights.
- 好,[?]暗 Huh, mbay-kuhng ____ ahm.
- Is there another hotel?
- [?]有[?] 旅館 (Gah oo bahg-ay *lee-guang?)
- What time is breakfast?
- 早頓幾點?/早顿几点? chá-tǹg kúi-tiám?
- Please clean my room
- 拜託 我的 房間 (Pbai toh kyeng wah-ay bahn-gyun)
- Can you wake me at ... ?
- ,好無?... gah-way gyuh kiah, huhbuh?
Money
[edit | edit source]- Credit card
- 刷卡 (swah kah)
- Where can I exchange money?
- (Dway ay-dahng wah gjee?)Tuì ē-tàng ōaⁿ chîⁿ/Nā ai ōaⁿ lui ē khì tá-lo̍h ōaⁿ? (nah aye wah lui eh key tah lawk wah?)
- Do you accept US Dollars/pounds/Euros? (Ē ēng Bí-kim/Eng-pōng/euro hú /hêng lui bô?)
Eating
[edit | edit source]- I'm a vegetarian.
- 我食齋。/我食斋。 góa chia̍h che. / 我食素。 góa chia̍h sò͘.
- drink tea
- 啉茶 lim tê
- brew tea
- 泡茶 phàu tê
- breakfast
- 早頓/早顿 chá-tǹg (dzah-dun)tsa2-tuiⁿ3
- lunch
- 中頓/中顿 tiong-tǹg tiong3-tuiⁿ3
- dinner
- 暗頓/暗顿 àm-tǹg am3-tuiⁿ3
- snack
- 點心/点心 tiám-sim
- I want...
- 我欲 góa beh (gwah beh) 我愛 (ua2-ai) (wah aye)
- tea
- 茶 tê (teh)
- coffee
- 咖啡 ka-pi (in Taiwan) / ko-pi (in mainland China, Singapore and Malaysia)
- chicken
- 雞/鸡 ke / koe
- duck
- 鴨/鸭 ah
- beef
- 牛肉 gû-bah
- pork
- 豬肉/豬肉 ti-bah / tu-bah / tir-bah
- mutton
- 羊肉 iûⁿ-bah / iôⁿ-bah/iaûⁿ-bah
- eggs
- 雞卵/鸡卵 ke-nn̄g / koe-nn̄g / ke-nūi / 卵 nn̄g / nūi (the former specifically refers to chicken eggs, the later can be used generally for any type of egg)
- fresh
- 鮮/鲜 chhiⁿ
- fruit
- 果子 kóe-chí / ké-chí
- vegetable
- 菜 chhài
- fish
- 魚仔/鱼仔 hî-á (hee-ah) / 魚/鱼 hî / hû (hhu2/hhw2; sounds like a long 'huh' without the vowel)
- bread
- 麵包/面包 mī-pau (mee-bao) / pahng (in Taiwan, from Japanese) / lō-ti (in Singapore and Malaysia, from Malay)
- noodles
- 麵/面 mı̄ (mee)
- rice (uncooked)
- 米 bı́ (bee)
- rice (cooked)
- 飯/饭 pn̄g/ puīⁿ (buhng/puĩ)
- congee / rice porridge
- 糜 môi bê/môi
- milk
- 牛奶 gû-ni / gû-leng (in Penang) or 奶 ni (the former refers specifically to cow's milk, while the latter can be used for milk in general)
- water
- 水 chúi
- beer
- 啤酒 pi-chiú (bee chiu)
- salt
- 鹽/盐 iâm (yahm)
- pepper
- 胡椒粉 hô͘-chio-hún (hhoh chjio hun)
- sugar
- 糖 thn̂g
- soy sauce
- 豆油 tāu-iû
- butter
- 牛油 gû-iû
- done eating
- 食飽了/食饱了 chia̍h-pá-liáu (jyah pah lyow)
- delicious (eating)
- 好食 hó-chia̍h (huh jyah)
- delicious (drinking)
- 好啉 hó-lim (huh lim)
- The check, please.
- 結數/结数 kiat-siàu
Unpleasant tastes
Bitter
Spicy 辣/薟 lua̍h/hiam
sour 酸 suinn/sng
Bars
[edit | edit source]Shopping
[edit | edit source]- How much?
- 幾錢?/ 几钱?(gwee chee)幾鐳 kúi-lui
- How many dollars/yuan?
- 幾箍?/几箍? kúi kho͘
- Too much
- 傷濟/伤济 siong chōe/siaunn chē
- Don't want
- 莫 mài
- I need...
- (Wah dah-ai...)
- ...toothbrush
- 齒抿/齿抿 khí-bín
- ...toothpaste
- 齒膏/齿膏 khí-ko
- ...soap
- 茶箍 tê-kho͘ (Taiwan) / 雪文 sap-bûn (mainland China)/sa-bûn (Malaysia, Singapore)
- ...shampoo
- 洗頭毛 sóe thâu-mn̂g (suay tow-mun) (literally "wash hair") sé thâu-mô͘
- ...paper
- 紙/纸 chóa
- ...pen
- 筆/笔 pit
- ...books
- 冊/册 chheh
- ...an umbrella.
- 雨傘/雨伞 hō͘-sòaⁿ
Driving
[edit | edit source]- I want to rent a car.
- 我欲稅車。/ 我欲税车。 (góa beh sè chhia) 我愛稅車(óa ai suè chhia)
- Can I get insurance?
- 遮會使買保險袂?/ 遮会使买保险袂? (chiâ ē-sái bóe pó-hiám bōe)
Authority
[edit | edit source]- I haven't done anything wrong.
- 我無做歹代誌。 (góa bô chò phái tāi-chì.): 我無做嗄啦(oá bô chò sà-láh)
{{#related:Wy/syl/Chinese phrasebook}} {{#related:Wy/syl/Teochew phrasebook}} {{#related:Wy/syl/Hainanese phrasebook}} {{#related:Wy/syl/Mindong phrasebook}}
{{#assessment:phrasebook|outline}}