Wy/syl/ꠅꠞꠙꠤꠔꠣ ꠝꠣꠔꠞ ꠛꠣꠁꠟ
ꠃꠇ꠆ꠞꠦꠘꠤ ꠝꠣꠔꠕꠘꠦ ꠅꠘꠥꠛꠣꠖ ꠇꠞꠣꠞ ꠅꠘꠥꠞꠥꠗ ⁕ ꠇꠤꠀꠘꠕꠘꠦ ꠀꠘꠣ ꠅꠁꠍꠦ ꠀꠞ ꠇꠣꠞ ꠇꠣꠞ ꠅꠛꠖꠣꠘ ꠀꠍꠦ ꠁꠔꠣ ꠖꠦꠈꠣꠞ ꠟꠣꠉꠤ uk:voy:ꠅꠞꠙꠤꠔꠣ ꠝꠣꠔꠞ ꠛꠣꠁꠟ ꠖꠦꠈꠃꠇ꠆ꠇꠣ ⁕ |
Arpitan, also known as Franco-Provençal and patois, is a Romance language of the Indo-European language family spoken in France, Switzerland and Italy. Its ISO 639-3 and IETF code: (frp).
Basic phrases[edit | edit source]
▸ Hello!
- Bonjorn !
▸ How are you ?
- Coment que vos alâd ? / Coment alâd-vos ?
▸ How's it going? (informal)
- Coment que bâlye ? / Coment vas ?
▸ Fine, thank you.
- Franc bien, grant-marci. / Veré bien, marci.
▸ What is your name ?
- Coment que vos apelâd ?
▸ My name is _____.
- Je m'apèlo ______ .
▸ Nice to meet you.
- Je su bonéso de vos rencontrar.
▸ Please.
- Se vos plai.
▸ Thank you.
- Grant-marci.
▸ Not at all!
- De ren !
▸ Yes.
- Ouè
▸ No.
- Nan.
▸ Si
- Si.
▸ Excuse me.
- Èxcusâd-mè.
▸ Sorry.
- Je su dèsolâ.
▸ Goodbye.
- A revêre.
▸ I speak Arpitan.
- Je prèjo pâs arpetan.
▸ I don't speak Arpitan.
- Je ne prèjo pâs arpetan.
▸ Do you speak Arpitan?
- Prègiéd arpetan ?
▸ Do you speak French?
- Prègiéd francês ?
▸ Does anyone speaks Arpitan here?
- Y at-o quoquion que prège arpetan iquen ?
▸ Does anyone speaks French here ?
- Y at-o quoquion que prège francês iquen ?
▸ Help !
- A l'éde !
▸ Good evening!
- Bon sêr / Bôna vèprâ / Bôna vèprenâ.
▸ Good night!
- Bôna nuet.