Wt/zea/frenne
Appearance
Zeêuws
[edit | edit source]Etymologie
[edit | edit source]Van Portugees farinha.
Omschrievienge
[edit | edit source]frenne v Braziliaons-Zeêuws (Garrafão)
Uutspraek
[edit | edit source][ˈfrænə]
Verbugienge
[edit | edit source]Dit woôrd ei naer aolle waerschienlijk'eid gin verbugienge.
Varianten
[edit | edit source]- frunne Holandinha
Bron
[edit | edit source]- Elizana Schaffel Bremenkamp e.a., "Zeeuws-Flemish in Brazil: multilingualism and language decay" in Niterói, jaergang 22, nommer 42 (jannewaori-april 2017). [1]