Wt/zea/branne
Zeêuws[edit | edit source]
Etymologie[edit | edit source]
Geassimileêrde vurm van brande, ziet vedders dae.
Omschrievienge[edit | edit source]
branne Noord-Bevelands
Uutspraek[edit | edit source]
[ˈbrɑnə]
Vervoegienge[edit | edit source]
infinitief | branne(n) | |
gerundium | te brannen(e) | |
tegewoordigen tied | ik bran(ne) | oôns branne(n) |
jie bran(t) (branne) | julder branne(n) | |
'ie bran(t) | 'ulder branne(n) | |
flejen tied | ik, jie, 'ie brande | oôns, julder, 'ulder brande(n) |
gebieënde wieze | bran(t) | |
onvoltoôid deêlwoôrd | brannende | |
voltoôid deêlwoôrd | ei en is (g)ebrand | |
Ziet vò details en verschillen tussen de Zeêuwse dialecten 't artikel Zeêuwse grammaotica op Wikipedia. |
Uutdruksels[edit | edit source]
Ziet bie brande.
Dialectvarianten[edit | edit source]
- brande Goerees, Flakkees, Schouwen-Duvelands, Tools in Fluplands, Walchers, westelijk Zuud-Bevelands
- brannen in Zeêuws-Vlaendere en op oôstelijk Zuud-Beveland
Vertaeliengen[edit | edit source]
Ziet bie brande.
Bronnen[edit | edit source]
- Dr. Ha.C.M. Ghijsen (red.), Woordenboek der Zeeuwse Dialecten. Van Velzen, Krabbendieke, 1964, ¹⁰1998: blz. 136