Wt/sco/glas
Cornish[edit | edit source]
Etymology[edit | edit source]
Frae Proto-Brythonic *glas, frae Proto-Celtic *glastos.
Pronunciation[edit | edit source]
Adjective[edit | edit source]
glas
Synonyms[edit | edit source]
Mutation[edit | edit source]
Cornish consonant mutation | |||||
---|---|---|---|---|---|
unmutated | saft | aspirate | haurd | mixed | mixed efter 'th |
glas | las | unchanged | klas | unchanged | unchanged |
Dalmatian[edit | edit source]
Noun[edit | edit source]
glas
- Alternative form o glaz
Dens[edit | edit source]
Etymology[edit | edit source]
Noun[edit | edit source]
glas n (singular definite glasset, plural indefinite Wt/sco/glas)
- (uncountable) gless (substance)
- gless (drinkin veshel)
Inflection[edit | edit source]
Dutch[edit | edit source]
Pronunciation[edit | edit source]
Etymology[edit | edit source]
Frae Old Dutch glas, frae Proto-Germanic *glasą, frae Proto-Indo-European *ǵʰel- (“tae shine, shimmer, glaw”). Compare Law German Glas, German Glas, Inglis glass, Scots gless, Wast Frisie glês, Icelandic gler.
Noon[edit | edit source]
glas n (plural Wt/sco/glazen, diminutive glaasje n)
- (uncountable) gless (material)
- Vensters zijn gemaakt van glas.
- Windaes are made o gless.
- (countable) gless (veshel)
- Staan er al glazen op tafel?
- Are thare glesses on the table yet?
- (countable) gless (quantity)
- Drink even een glas water.
- Drink a gless o watter.
Derived terms[edit | edit source]
Wt/sco/
Anagrams[edit | edit source]
Faroese[edit | edit source]
Etymology[edit | edit source]
Pronunciation[edit | edit source]
Noun[edit | edit source]
glas n (genitive singular glas, plural gløs)
- gless (material)
- gless (beverage conteener)
- gless (quantity)
- little bottle
Declension[edit | edit source]
n12 | Seengular | Plural | ||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | glas | glasið | gløs | gløsini |
Accusative | glas | glasið | gløs | gløsini |
Dative | glasi | glasinum | gløsum | gløsunum |
Genitive | glas | glasins | glasa | glasanna |
French[edit | edit source]
Etymology[edit | edit source]
Frae Vulgar Latin *classum, frae Laitin classicum.
Pronunciation[edit | edit source]
Noun[edit | edit source]
glas m (plural glas)
- (funeral) bell
- (figuratively) daith knell (omen)
Further reading[edit | edit source]
- “Wt/sco/glas” in le Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Icelandic[edit | edit source]
Pronunciation[edit | edit source]
Noun[edit | edit source]
glas n (genitive singular glass, nominative plural glös)
- glass (beverage container)
Declension[edit | edit source]
n-s | seengular | plural | ||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | glas | glasið | gl:Template:Wt/sco/is-u-mutations | gl:Template:Wt/sco/is-u-mutationsin |
accusative | glas | glasið | gl:Template:Wt/sco/is-u-mutations | gl:Template:Wt/sco/is-u-mutationsin |
dative | glasi | glasinu | gl:Template:Wt/sco/is-u-mutationsum | gl:Template:Wt/sco/is-u-mutationsunum |
genitive | glass | glassins | glasa | glasanna |
Derived terms[edit | edit source]
Erse[edit | edit source]
Pronunciation[edit | edit source]
Etymology 1[edit | edit source]
Frae Old Irish glas, frae Proto-Celtic *glastos.
Adjective[edit | edit source]
glas (genitive seengular masculine glais, genitive seengular feminine glaise, plural glasa, comparative glaise)
- green (o gress, trees, etc.)
- gray (o sheep, horses, claith, oo, etc.; o een)
- (politics) green
- (figuratively) inexperienced
Declension[edit | edit source]
Derived terms[edit | edit source]
See also[edit | edit source]
Etymology 2[edit | edit source]
Frae Old Irish glas (“clesp, lock”).
Noun[edit | edit source]
glas m (genitive singular glais, nominative plural glais)
Declension[edit | edit source]
See also[edit | edit source]
Colours in Erse · dathanna (layout · text) | ||||
---|---|---|---|---|
dearg | glas | buí | bánbhuí | bán |
corcairdhearg | maigeanta | ? | ? | bándearg |
indeagó | gorm | oráiste | liath | ? |
dubh | corcra | donn | gormghlas | cian |
Mutation[edit | edit source]
Erse mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
glas | ghlas | nglas |
Note: Some o thir forms mey be hypothetical. Nae ivery possible mutatit form o ivery wird actually occurs. |
Kurdish[edit | edit source]
Noun[edit | edit source]
glas f
- glass (substance)
Middle Dutch[edit | edit source]
Etymology[edit | edit source]
Frae Old Dutch glas, frae Proto-Germanic *glasą.
Pronunciation[edit | edit source]
Noun[edit | edit source]
glas n
- gless (substance)
Descendants[edit | edit source]
- Dutch: glas
Forder readin[edit | edit source]
Middle Inglis[edit | edit source]
Etymology[edit | edit source]
Frae Old English glæs.
Noon[edit | edit source]
glas
- gless (substance)
- 14t century, Chaucer, General Prologue
- hir eyen greye as glas
- her eyen [war] as gray as gless
- 14t century, Chaucer, General Prologue
Descendants[edit | edit source]
- Inglis: glass
Norse Nynorsk[edit | edit source]
Etymology[edit | edit source]
Frae Middle Low German glas
Pronunciation[edit | edit source]
Noun[edit | edit source]
glas n (definite singular Wt/sco/glaset, indefinite plural Wt/sco/glas, definite plural Wt/sco/glasa)
See also[edit | edit source]
- glass (Bokmål)
References[edit | edit source]
- “glas” in The Nynorsk Dictionary.
Auld Erse[edit | edit source]
Pronunciation[edit | edit source]
Etymology 1[edit | edit source]
Frae Proto-Celtic *glastos.
Adjective[edit | edit source]
glas
- green, greenish (especially o growin things, gress, trees, etc.)
- blue, green-blue, gray-blue
- the colour o the blue lit extractit frae woad
- metallic in colour
- the colour of frost or ice
- shades o gray
- wan (o complexion)
- bluish, livid, discoloured
- wallaed (o cleidin)
Inflection[edit | edit source]
This adjective needs an inflection-table template.
Descendants[edit | edit source]
Etymology 2[edit | edit source]
Noun[edit | edit source]
glas m, f
Inflection[edit | edit source]
This noun needs an inflection-table template.
Descendants[edit | edit source]
Mutation[edit | edit source]
Auld Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalisation |
glas | glas pronoonced wi /ɣ(ʲ)-/ |
nglas |
Note: Some o thir forms mey be hypothetical. Nae ivery possible mutatit form o ivery wird actually occurs. |
Auld Saxon[edit | edit source]
Etymology[edit | edit source]
Frae Proto-Germanic *glasą, frae Proto-Indo-European *ǵʰel- (“tae shine, shimmer, glowe”). Compare Old English glæs, Old Dutch glas, Old Frisian gles, Old High German glas, clas, Old Norse gler.
Noun[edit | edit source]
Wt/sco/glas n
Descendants[edit | edit source]
- Middle Law German: glas
Romanie[edit | edit source]
Etymology[edit | edit source]
Frae a Slavic leid, frae Proto-Slavic *golsъ.
Pronunciation[edit | edit source]
Noun[edit | edit source]
glas n (plural glasuri)
Declension[edit | edit source]
seengular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite airteeculation | definite airteeculation | indefinite airteeculation | definite airteeculation | |
nominative/accusative | (un) glas | glasul | (niște) glasuri | glasurile |
genitive/dative | (unui) glas | glasului | (unor) glasuri | glasurilor |
vocative | glasule | glasurilor |
Synonyms[edit | edit source]
Scots Gaelic[edit | edit source]
Pronunciation[edit | edit source]
Etymology 1[edit | edit source]
Frae Old Irish glas, frae Proto-Celtic *glastos.
Adjective[edit | edit source]
glas
- green (o gress, trees, etc.; an aa "inexperienced")
- gray (o sheep, horse, claith, oo, etc.; an aa o een)
Declension[edit | edit source]
Case | Masculine singular | Feminine singular | Plural |
---|---|---|---|
Nominative | glas | ghlas | glasa |
Vocative | glais | glas | glasa |
Genitive | ghlais | ghlais/glaise | glas |
Dative | ghlas | ghlais | glasa |
Etymology 2[edit | edit source]
Frae Old Irish glas (“clasp, lock”).
Noon[edit | edit source]
glas f (genitive seengular glais or glaise, plural glasan)
Derived terms[edit | edit source]
Verb[edit | edit source]
glas (past ghlas, futur glasaidh, verbal noon glasadh, past pairteeciple glaste)
Alternative forms[edit | edit source]
See an aa[edit | edit source]
Colours in Scots Gaelic · dathan (layout · text) | ||||
---|---|---|---|---|
dearg | uaine | buidhe | ? | bàn |
dubh-dhearg | magenta | dath a' chrann-lacha | gorm | pinc |
guirmean | gorm | orainds | glas | ? |
dubh | purpaidh | donn | liath | saidhean |
Serbo-Croatie[edit | edit source]
Etymology[edit | edit source]
Frae Proto-Slavic *golsъ.
Pronunciation[edit | edit source]
Noon[edit | edit source]
glȃs m
- vyce
- vote
- (expressively) news
- (linguistics) phone
Declension[edit | edit source]
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | glȃs | glȁsovi |
genitive | glasa | glasova |
dative | glasu | glasovima |
accusative | glas | glasove |
vocative | glasu | glasovi |
locative | glasu | glasovima |
instrumental | glasom | glasovima |
References[edit | edit source]
- “glas” in Hrvatski jezični portal
Slovene[edit | edit source]
Etymology[edit | edit source]
Frae Proto-Slavic *golsъ.
Pronunciation[edit | edit source]
Noun[edit | edit source]
glás m inan (genitive glasú or glása, nominative plural glasôvi or glási)
Declension[edit | edit source]
Derived terms[edit | edit source]
Swadish[edit | edit source]
Etymology[edit | edit source]
Frae Old Swedish glas, frae Middle Low German glas, frae Proto-Germanic *glasą an ultimately frae Proto-Indo-European *ǵʰel- (“tae shine, shimmer, glowe”).
Pronunciation[edit | edit source]
audio (file)
Noun[edit | edit source]
Wt/sco/glas n
Declension[edit | edit source]
Declension of Wt/sco/glas | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | Wt/sco/glas | Wt/sco/glaset | Wt/sco/glas | Wt/sco/glasen |
Genitive | Wt/sco/glas | Wt/sco/glasets | Wt/sco/glas | Wt/sco/glasens |
Descendants[edit | edit source]
- Finnish: lasi
References[edit | edit source]
- Häkkinen, Kaisa (2004-2005). Nykysuomen etymologinen sanakirja. Juva: WSOY. ISBN 951-0-27108-X.
Tok Pisin[edit | edit source]
Etymology[edit | edit source]
Noun[edit | edit source]
glas
- gless (as in gless o watter)
Welsh[edit | edit source]
Etymology[edit | edit source]
Frae Proto-Brythonic *glas, frae Proto-Celtic *glastos.
Pronunciation[edit | edit source]
Adjective[edit | edit source]
glas (feminine seengular glas, plural gleision, equative glased, comparative glasach, superlative glasaf)
- blue
- inexperienced
- 2001, Menna Elfyn, "Er cof am Kelly":
- Panig wedi'r poen. / "My God its only a little girl" / Meddai'r glas filwr.
- 2001, Menna Elfyn, "Er cof am Kelly":
See an aa[edit | edit source]
Colours in Welsh · lliwiau (layout · text) | ||||
---|---|---|---|---|
coch | gwyrdd | melyn | melynwyn | gwyn |
rhudd | majenta | glaswyrdd | gwyrdd leim | pinc |
indigo | glas | oren, melyngoch | llwyd | fioled |
du | porffor | brown | asur, gwynlas | gwyrddlas |
Mutation[edit | edit source]
Welsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | saft | nasal | aspirate |
Wt/sco/glas | unchynged | unchynged | Hwt/sco/glas |
Note: Some o thir forms mey be hypothetical. Nae ivery possible mutatit form o ivery wird actually occurs. |
- Wt/sco/Cornish terms wi IPA pronunciation
- Wt/sco/Cornish
- Wt/sco/kw:Colours
- Wt/sco/Dalmatian
- Bor withoot nocap
- Bor withoot notext
- Wt/sco/Dens
- Dens uncountable nouns
- Wt/sco/Dutch terms wi IPA pronunciation
- Wt/sco/Dutch
- Dutch nouns with plural in -en
- Dutch nouns with lengthened vowel in the plural
- Dutch uncountable nouns
- Dutch countable nouns
- Wt/sco/Faroese terms wi IPA pronunciation
- Wt/sco/Faroese
- Faroese neuter nouns
- Wt/sco/Faroese noons
- Wt/sco/fo:Conteeners
- Wt/sco/French terms wi IPA pronunciation
- Wt/sco/French
- French masculine nouns
- French countable nouns
- French nouns with missing plurals
- Wt/sco/Icelandic terms wi IPA pronunciation
- Wt/sco/Icelandic
- Icelandic neuter noons
- Wt/sco/Erse terms wi IPA pronunciation
- Wt/sco/Erse
- Ga:Politics
- Wt/sco/Missin Erse noon forms
- Wt/sco/ga:Colours
- Wt/sco/Kurdish
- Kurdish feminine noons
- Wt/sco/Middle Dutch terms wi IPA pronunciation
- Wt/sco/Middle Dutch
- Dum:Materials
- Wt/sco/Middle Inglis
- Wt/sco/Norse terms wi IPA pronunciation
- Wt/sco/Norse Nynorsk
- Wt/sco/Old Irish terms wi IPA pronunciation
- Wt/sco/Old Irish
- Requests for inflections in Old Irish adjective entries
- Requests for inflections in Old Irish noun entries
- Wt/sco/sga:Colours
- Wt/sco/Auld Saxon nouns
- Wt/sco/Romanian terms wi IPA pronunciation
- Wt/sco/Romanian
- Romanian nouns with missing plurals
- Romanian countable nouns
- Wt/sco/Scots Gaelic terms wi IPA pronunciation
- Wt/sco/Scots Gaelic
- Wt/sco/gd-noon 2
- Wt/sco/gd:Colours
- Wt/sco/Serbo-Croatian terms wi IPA pronunciation
- Wt/sco/Serbo-Croatian nouns
- Wt/sco/Serbo-Croatian masculine nouns
- Sh:Linguistics
- Wt/sco/Slovene terms wi IPA pronunciation
- Wt/sco/Slovene
- Slovene masculine nouns
- Slovene masculine inanimate nouns
- Slovene masculine hard o-stem nouns
- Slovene masculine o-stem nouns with mobile accent
- Slovene masculine o-stem nouns with plural in -ov-
- Wt/sco/Swadish nouns
- Wt/sco/Tok Pisin
- Wt/sco/Welsh terms wi IPA pronunciation
- Wt/sco/Welsh
- Wt/sco/cy:Colours
- Wt/sco