Wt/sco/fer
English[edit | edit source]
Pronunciation[edit | edit source]
Preposition[edit | edit source]
fer
- (regional) Ee dialect spellin o for.
References[edit | edit source]
- Wt/sco/fer in Webster’s Revised Unabridged Dictionar, G. & C. Merriam, 1913
Anagrams[edit | edit source]
- efr
- ref
Catalan[edit | edit source]
Etymology 1[edit | edit source]
unknown
Adjective[edit | edit source]
fer (feminine Wt/sco/fera, masculine plural Wt/sco/fers, feminine plural Wt/sco/feres)
Related terms[edit | edit source]
Etymology 2[edit | edit source]
From Laitin Script error: The function "template_l_term" does not exist..
Verb[edit | edit source]
Lua error in Module:Wt/sco/ca-headword at line 26: The parameter "1" is not used by this template..
- make.
- Fer vinagre.
- To make vinagre.
- Quatre i quatre fan vuit.
- Four and four make eight.
- Fer vinagre.
- make up
- Els jubilats fan un quart de la població.
- Retired people make up a quarter of the population.
- turn into
- Fer d'un enemic un aliat.
- To turn an enemy into an ally.
- Fer d'un enemic un aliat.
- give
- El primer marit li va fer dos fills.
- Her first husband gave her two sons.
- Feu-me mig quilo de formatge.
- Give me half a kilo of cheese.
- lay
- La canària ha fet un ou.
- The canary has laid an egg.
- La canària ha fet un ou.
- produce
- Aquesta terra fa molt bon blat.
- This land produces very good wheat.
- Aquesta terra fa molt bon blat.
- do
- cause
- go
- make do
- cause to be done
- play
- measure
Conjugation[edit | edit source]
infinitive | fer | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
present participle | fent | ||||||
past participle | fet | ||||||
person | singular | plural | |||||
first | seicont | third | first | seicont | third | ||
Indicative | jo | tu | ell/ella vostè |
nosaltres nós |
vosaltres vós |
ells/elles vostès | |
present | faig | fas | fa | fem | feu | fan | |
imperfect | feia | feies | feia | fèiem | fèieu | feien | |
futur | faré | faràs | farà | farem | fareu | faran | |
preterite | fiu | feres | féu | férem | féreu | feren | |
conditional | faria | faries | faria | fariem | farieu | farien | |
subjunctive | jo | tu | ell/ella | nosaltres | vosaltres | ells/elles | |
present | faci | facis | faci | fem | feu | facin | |
imperfect | fes | fessis | fes | féssim | féssiu | fessin | |
imperative | - | tu | ell/ella | nosaltres | vosaltres | ells/elles | |
fes | faci | fem | feu | facin |
Related terms[edit | edit source]
References[edit | edit source]
- Institut d'Estudis Catalans (1995). Diccionari de la llengua catalana (4ta. edició). ISBN 84-412-2477-3.
Faroese[edit | edit source]
Pronunciation[edit | edit source]
Verb[edit | edit source]
fer
- Third person singular present o Lua error in Module:Wt/sco/links/templates at line 46: The parameter "1" is required..: he, she, it goes.
Conjugation[edit | edit source]
French[edit | edit source]
Etymology[edit | edit source]
Pronunciation[edit | edit source]
Noun[edit | edit source]
fer m (plural Wt/sco/fers)
- iron
- shoe (for horse); steel tip
- (golf) iron
- iron (appliance)
- (in the plural, archaic) irons, fetters
Derived terms[edit | edit source]
Relatit terms[edit | edit source]
Latin[edit | edit source]
Verb[edit | edit source]
fer
Manx[edit | edit source]
Etymology[edit | edit source]
From Old Irish Script error: The function "template_l_term" does not exist., from Template:Wt/sco/Proto, from Template:Wt/sco/Proto.
Pronunciation[edit | edit source]
Noun[edit | edit source]
fer m (plural fir)
Synonyms[edit | edit source]
- Script error: The function "template_l_term" does not exist.
Derived terms[edit | edit source]
- Script error: The function "template_l_term" does not exist.
- Script error: The function "template_l_term" does not exist.
Middle English[edit | edit source]
Adjective[edit | edit source]
fer
- far
- 1478 (earliest extant version), Geoffrey Chaucer, The Canterbury Tales, Prologue, line 493
- Wide was his parish, and houses fer asonder.
- 1478 (earliest extant version), Geoffrey Chaucer, The Canterbury Tales, Prologue, line 493
Occitan[edit | edit source]
Etymology[edit | edit source]
Laitin Script error: The function "template_l_term" does not exist.
Verb[edit | edit source]
Wt/sco/fer
Conjugation[edit | edit source]
Old French[edit | edit source]
Etymology[edit | edit source]
From Laitin
Noun[edit | edit source]
fer m (oblique plural Wt/sco/fers, nominative singular Wt/sco/fers, nominative plural Wt/sco/fer)
- iron (metal)
Old High German[edit | edit source]
Etymology[edit | edit source]
From West Template:Wt/sco/Proto, whence also Old English Script error: The function "template_l_term" does not exist..
Adjective[edit | edit source]
fer
Old Irish[edit | edit source]
Etymology[edit | edit source]
From Template:Wt/sco/Proto, from Template:Wt/sco/Proto. Cognates include Latin Script error: The function "template_l_term" does not exist., Sanskrit Script error: The function "template_l_term" does not exist. and Gothic Script error: The function "template_l_term" does not exist..
Pronunciation[edit | edit source]
Noun[edit | edit source]
fer m (genitive singular fir, dative singular fiur, nominative plural fir, accusative plural firu, genitive plural fer, dative plural feraib)
Descendants[edit | edit source]
- Irish: Script error: The function "template_l_term" does not exist.
- Manx: Script error: The function "template_l_term" does not exist.
- Scottish Gaelic: Script error: The function "template_l_term" does not exist.
Scots[edit | edit source]
Adjective[edit | edit source]
Wt/sco/fer (comparative ferther, superlative ferthest)
[[en:wikt:Template:Wt/sco/]]
- Wt/sco/Leid code missin/homophones
- Wt/sco/Inglis
- Regional Inglis
- Wt/sco/Pages uisin deprecatit templates
- Wt/sco/Inglis ee dialect
- Wt/sco/Catalan
- Catalan adjectives with missing forms
- Wt/sco/Faroese terms wi IPA pronunciation
- Faroese terms wi homophones
- Wt/sco/Faroese
- Wt/sco/French terms wi IPA pronunciation
- Wt/sco/French
- French masculine nouns
- French countable nouns
- French nouns with missing plurals
- Fr:Golf
- French terms with archaic senses
- Fr:Chemical elements
- Fr:Metals
- Wt/sco/Laitin
- Wt/sco/Manx terms wi IPA pronunciation
- Wt/sco/Manx
- Wt/sco/Middle Inglis
- Wt/sco/Occitan verbs
- Requests for attention concernin Occitan
- Wt/sco/attention lackin explanation
- Wt/sco/Old French
- Auld French masculine nouns
- Wt/sco/Old High German
- Wt/sco/Old Irish terms wi IPA pronunciation
- Wt/sco/Old Irish
- Wt/sco/Scots adjectives
- Wt/sco
- Wt/sco/adjectives