Wt/sco/tu
Albanie[edit | edit source]
Etymology[edit | edit source]
Unkent.
Noun[edit | edit source]
tu ?
Aromanian[edit | edit source]
Etymology 1[edit | edit source]
Frae Laitin tū, frae Proto-Italic *tū, frae Proto-Indo-European *túh₂.
Pronoon[edit | edit source]
tu
- (seicont-person seengular) ye (seengular)
Relatit terms[edit | edit source]
See also[edit | edit source]
Etymology 2[edit | edit source]
Compare tru.
Preposeetion[edit | edit source]
tu
Synonyms[edit | edit source]
Asturian[edit | edit source]
Etymology[edit | edit source]
Pronoon[edit | edit source]
tu
- ye (seengular)
Bambara[edit | edit source]
Noun[edit | edit source]
tu
Verb[edit | edit source]
tu
- tae spit (oot)
Breton[edit | edit source]
Noun[edit | edit source]
tu m
Catalan[edit | edit source]
Etymology[edit | edit source]
Frae Old Provençal tu, frae Laitin tū, frae Proto-Italic *tū, frae Proto-Indo-European *túh₂.
Pronunciation[edit | edit source]
Pronoun[edit | edit source]
tu
Declension[edit | edit source]
See also[edit | edit source]
Chipewyan[edit | edit source]
Noun[edit | edit source]
tu
References[edit | edit source]
- Eung-Do Cook, A grammar of Dëne Sųłiné (Chipewyan) (2004), page 350
Coatecas Altas Zapotec[edit | edit source]
Numeral[edit | edit source]
tu
References[edit | edit source]
- SIL Zapotec Basic Vocabulary, page 52
Cornish[edit | edit source]
Adjective[edit | edit source]
tu
Czech[edit | edit source]
Pronunciation[edit | edit source]
Audio (file)
Adverb[edit | edit source]
tu
Synonyms[edit | edit source]
Pronoun[edit | edit source]
Wt/sco/tu
- Lua error in Module:Wt/sco/form_of/templates at line 353: The parameter "1" is required..
Further reading[edit | edit source]
- tu in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957
- tu in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989
Ewe[edit | edit source]
Noun[edit | edit source]
tu (plural tuwo)
Verb[edit | edit source]
tu
French[edit | edit source]
Etymology[edit | edit source]
Frae Old French tu, frae Laitin tū, frae Proto-Italic *tū, frae Proto-Indo-European *túh₂.
Pronunciation[edit | edit source]
- IPA(key): /wt/skɔ/.ty/ invalid IPA characters (//)
- (Quebec) IPA(key): [t͡sy]
- (Louisiana) IPA(key): [ti], [t͡ʃy]
Audio (France) (file) - Homophones: tue, tues, tuent, tus, tut, tût
- Rhymes: -y
Pronoon[edit | edit source]
tu (seicont person informal seengular, possessive determiner ton)
Inflection[edit | edit source]
Uissage notes[edit | edit source]
- When mair pronoons are includit in the same sentence, it is conseedert impolite tae say the pronoon je first, it maun be the last ane, an tu maun be said efter a third person (this applies an aa for toi an moi):
- Rose, toi et moi irons là-bas., “Rose, you and I will go there.”
Relatit terms[edit | edit source]
Nummer | Person | Gender | Nominative (subject) |
Reflexive | Accusative (direct complement) |
Dative (indirect complement) |
Locative (at) |
Genitive (of) |
Disjunctive (tonic) |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Singular | First | — | je, j’ | me, m’ | — | — | moi | ||
Second | — | tu | te, t’ | — | — | toi | |||
Third | Masculine | il | se, s’ | le, l’ | lui | y | en | lui | |
Feminine | elle | la, l’ | elle | ||||||
— | on | — | — | — | — | soi | |||
Plural | First | — | nous | nous | — | — | nous | ||
Seicont | — | vous | vous | — | — | vous | |||
Third | Masculine | ils | se, s’ | les | leur | y | en | eux | |
Feminine | elles | elles |
See an aa[edit | edit source]
Verb[edit | edit source]
tu m (feminine Wt/sco/tue, masculine plural Wt/sco/tus, feminine plural Wt/sco/tues)
- Script error: The function "template_tags" does not exist.
Pairticle[edit | edit source]
tu
- (Quebec, informal) quaisten merker
- C'est-tu possible ?
- Is it possible?
Anagrams[edit | edit source]
Further readin[edit | edit source]
- “Wt/sco/tu” in le Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Friulian[edit | edit source]
Etymology[edit | edit source]
Frae Laitin tū, frae Proto-Indo-European *túh₂.
Pronoon[edit | edit source]
tu
See an aa[edit | edit source]
Gaulish[edit | edit source]
Etymology[edit | edit source]
Frae Proto-Celtic *tū, frae Proto-Indo-European *túh₂.
Pronoon[edit | edit source]
tū
Inflection[edit | edit source]
Nummer | Seengular | Plural |
---|---|---|
Nominative | tū | suīs |
Accusative | te | suīs |
Genitive | tou | suesron |
Dative | toi | umē |
Ablative | te | ume |
Instrumental | toi | ? |
Locative | toi | umē |
German[edit | edit source]
Pronunciation[edit | edit source]
Verb[edit | edit source]
tu
- Imperative seengular o tun.
Ido[edit | edit source]
Etymology[edit | edit source]
Inglis thou, Lua error in Module:Wt/sco/etymology/templates at line 244: The parameter "notext" is not used by this template.., Lua error in Module:Wt/sco/etymology/templates at line 244: The parameter "notext" is not used by this template.., Lua error in Module:Wt/sco/etymology/templates at line 244: The parameter "notext" is not used by this template.., Lua error in Module:Wt/sco/etymology/templates at line 244: The parameter "notext" is not used by this template.., Lua error in Module:Wt/sco/etymology/templates at line 244: The parameter "notext" is not used by this template.., aw ultimately frae Proto-Indo-European *túh₂ wi + -u.
Pronunciation[edit | edit source]
Pronoun[edit | edit source]
tu (seicont-person seengular)
Synonyms[edit | edit source]
- vu (formal)
Derived terms[edit | edit source]
Interlingua[edit | edit source]
Etymology[edit | edit source]
Frae Laitin an common Romance tu.
Pronunciation[edit | edit source]
Pronoun[edit | edit source]
tu (second person singular)
Inflection[edit | edit source]
subject | tu |
---|---|
object | te |
reflexive | te |
possessive | tu, tue |
Determiner[edit | edit source]
tu
- (possessive) yer
Italian[edit | edit source]
Etymology[edit | edit source]
Frae Laitin tū, frae Proto-Italic *tū, frae Proto-Indo-European *túh₂.
Pronunciation[edit | edit source]
Pronoun[edit | edit source]
tu (seicont person seengular)
Inflection[edit | edit source]
nominative | tu |
---|---|
prepositional | te |
object, reflexive | ti |
possessive | il tuo, la tua, i tuoi, le tue; tuo, tua, tuoi, tue (see your for maur information) |
See also[edit | edit source]
Kalasha[edit | edit source]
Determiner[edit | edit source]
tu
- ye (seengular)
Pronoon[edit | edit source]
tu
- ye (seengular)
Verb[edit | edit source]
tu
- ye (seengular)
Coordinate terms[edit | edit source]
Kurdish[edit | edit source]
Etymology[edit | edit source]
Frae Proto-Iranian [Term?], frae Proto-Indo-Iranian [Term?], frae Proto-Indo-European *túh₂. Compare Persie تو (to), Pashto ته (tə), Avestan 𐬙𐬏𐬨 (tūm).
Pronoun[edit | edit source]
tu (seucont person seengular)
Relatit terms[edit | edit source]
See an aa[edit | edit source]
Laitin[edit | edit source]
Etymology[edit | edit source]
Frae Proto-Italic *tū, frae Proto-Indo-European *túh₂ or *tū. Cognates include Auncient Greek σύ (sú), Sanskrit त्वम् (tvám), Auld Inglis þū, Auld Persie 𐎬𐎺𐎶 (tuvam).
Pronunciation[edit | edit source]
Pronoun[edit | edit source]
tū (seicont person seengular, possessive adjective tuus)
Quotations[edit | edit source]
- For uissage exemples o this term, see Citations:tu.
Inflection[edit | edit source]
Personal pronoon declension.
Seengular | First-person | Seicont-person | Reflexive |
---|---|---|---|
nominative | ego/egō | tū | — |
genitive | meī | tuī | suī |
dative | mihi/mihī, mī | tibi | sibi |
accusative | mē | tē | sē, sēsē |
ablative | mē | tē | sē, sēsē |
vocative | egō | tū | — |
possessive | meus | tuus | suus |
Plural | First-person | Seicont-person | Reflexive |
nominative | nōs | vōs | — |
genitive | nostrī, nostrum | vestrī, vestrum | suī |
dative | nōbīs | vōbīs | sibi |
accusative | nōs | vōs | sē, sēsē |
ablative | nōbīs | vōbīs | sē, sēsē |
vocative | nōs | vōs | — |
possessive | noster | vester, voster | suus |
Uissage notes[edit | edit source]
When uised in the plural genitive, vestrī is uised when it is the object o an action, especially whan uised wi a gerund or gerundive. Whan uised in sic a construction, the gerund or gerundive taks on the masculine genitive seengular. Vestrum is uised as a pairtitive genitive, uised in constructions sic as (ane o ye).
See an aa[edit | edit source]
Nummer | Person | Gender | Nominative | Genitive | Dative | Accusative | Ablative | Possessive |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Singular | First | — | ego | meī | mihi | mē | meus, -a, -um | |
Seicont | — | tū | tuī | tibi | tē | tuus, -a, -um | ||
Reflexive Third | — | — | suī | sibi | sē, sēsē | suus, -a, -um | ||
Third | Masculine | is | eius | eī | eum | eō | eius | |
Feminine | ea | eam | eā | |||||
Neuter | id | id | eō | |||||
Plural | First | — | nōs | nostrī, nostrum | nōbīs | nōs | nōbīs | noster, -tra, -trum |
Seicondt | vōs | vestrī, vestrum | vōbīs | vōs | vōbīs | vester, -tra, -trum | ||
Reflexive Third | — | — | suī | sibi | sē, sēsē | suus, -a, -um | ||
Third | Masculine | eī, iī | eōrum | eīs | eōs | eīs | eōrum | |
Feminine | eae | eārum | eās | eārum | ||||
Neuter | ea | eōrum | ea | eōrum |
Derived terms[edit | edit source]
Descendants[edit | edit source]
Lua error in Module:Wt/sco/etymtree at line 21: Invalid root. |
References[edit | edit source]
- Lua error in Module:Wt/sco/R:Perseus at line 164: attempt to index field '?' (a nil value).Charlton T. Lewis an Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- Lua error in Module:Wt/sco/R:Perseus at line 164: attempt to index field '?' (a nil value).Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
Latvie[edit | edit source]
Etymology[edit | edit source]
Frae Proto-Balto-Slavic *tū, Proto-Indo-European *túh₂, *tū, *tu, genitive *tewe, dative *toy, *tebʰ(y)e, accusative *t(w)e. The Latvian tevis comes frae *tevens, wi an -en-increased form shawin an addeetional s by analogy wi ither genitive plurals. The dative form wis oreeginally closer tae Old Prussian tebbei; the current form tev haes a v due tae influence frae ither declension forms, an the endin wis reduced. The accusative tevi comes frae *teven, wi n bi analogy tae the accusative form o ither wirds. The locative tevī wis formed bi analogy wi i-stem noons. Cognates include Lithuanian tù, Old Prussian tū, thu, toū, thou, tau, Sudovian tu, Auld Kirk Slavonic, Belaroushie, Russian ты (ty), Ukrainian, Bulgarie ти (ti), Czech, Pols ty, Gothic 𐌸𐌿 (þū), Old High German þū, Old Norse þú, Old English þū, German du, Inglis thou, Old Irish tú, Hittite zik, zikka (frae *tega, frae *te + *egō), -du- (“to you”) (frae *tu), Sanskrit त्वम् (tvám), Avestan 𐬙𐬏 (tū), (Doric) Ancient Greek τύ (tú), (Ionic) σύ (sú), Laitin tū, Tocharian A tu, Tocharian B twe, tuwe, Ossetian ду (du), ды (dy).[1]
Pronunciation[edit | edit source]
Pronoun[edit | edit source]
tu (personal, 2nd person seengular)
- (informal in the singular) ye; (dated) thoo; seicont person pronoon, referrin tae the addressee
- vai tu nāksi man līdzi? ― are ye comin wi me?
- pieder tautai, tad tauta piederēs tev! ― belang tae the fowk, an then the fowk will belang tae ye!
- būt uz tu ar kādu ― tae be on intimate terms (lit. tae be on thoo) wi someane
- (in the expression “ak tu...”) uised tae strenthen the meanin o a wird or expression
- “ak tu to skaļo gaiļa rīkli!” māte priecājas ― “oh ye lood rooster thrait!” mither said happily
- ak tu mūžs! cūka izlauzusies no aizgalda! ― ah (ye) life! the pig evitit frae the cruive!
Declension[edit | edit source]
Uissage notes[edit | edit source]
The form tavs is a possessive pronoun ('yer'), while tevis is a true genitive form ('o ye'). The dative form tevim is uised anerly optionally, wi prepositions.
Relatit terms[edit | edit source]
See an aa[edit | edit source]
References[edit | edit source]
- ↑ Karulis, Konstantīns (1992), “Wt/sco/tu”, in Latviešu Etimoloģijas Vārdnīca (in ), Rīga: AVOTS, ISBN 9984-700-12-7
Lithuanie[edit | edit source]
Etymology[edit | edit source]
Frae Proto-Balto-Slavic *tuˀ (“you”), compare Latvian tu, Old Prussian tu, toū, Proto-Slavic *ty. Frae Proto-Indo-European *tuH; compare Ancient Greek σύ (sú), Sanskrit त्वम् (tvám), Proto-Germanic *þū. The oblique stem tav- haes been generalised frae the Proto-Indo-European genitive *téwe; compare (Doric) Ancient Greek τέος (téos) < *tewos, Sanskrit तव (táva). For a discussion o the case endins, see àš (“I”).
Pronunciation[edit | edit source]
Pronoun[edit | edit source]
tù
- ye (singular)
Declension[edit | edit source]
Derived terms[edit | edit source]
See an aa[edit | edit source]
seengular (vienaskaita) | dual (dviskaita) | plural (daugiskaita) | reflexive (sangrąžiniai) | ||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1st person (pirmasis asmuo) |
2nt person (antrasis asmuo) |
3rd person (trečiasis asmuo) |
1st person | 2nt person | 3rd person | 1st person | 2nt person | 3rd person | |||||||||||
m | f | m | f | m | f | m | f | m | f | ||||||||||
nominative (vardininkas) |
àš | tù | jìs, jisaĩ |
jì, jinaĩ |
mùdu | mùdvi | jùdu | jùdvi | juõdu, jiẽdu |
jiẽdvi | mẽs | jū̃s | jiẽ | jõs | - | ||||
genitive (kilmininkas) |
manę̃s | tavę̃s | jõ | jõs | mùdviejų | jùdviejų | jų̃dviejų | mū́sų | jū́sų | jų̃ | savę̃s | ||||||||
dative (naudininkas) |
mán | táu | jám | jái | mùdviem | jùdviem | jõdviem | mùms | jùms | jíems | jóms | sáu | |||||||
accusative (galininkas) |
manè | tavè | jį̃ | ją̃ | mùdu | mùdvi | jùdu | jùdvi | juõdu | jiẽdvi | mùs | jùs | juõs | jàs | savè | ||||
instrumental (įnagininkas) |
manimì, manim̃ | tavimì, tavim̃ | juõ | jà | mùdviem | jùdviem | jõdviem | mumìs | jumìs | jaĩs | jomìs | savimì, savim̃ | |||||||
locative (vietininkas) |
manyjè, manỹ | tavyjè, tavỹ | jamè | jojè | mùdviese | jùdviese | jiẽdviese | mumysè | jumysè | juosè | josè | savyjè, savỹ | |||||||
possessive (savybiniai) |
màno | tàvo | jõ | jõs | mùdviejų | jùdviejų | jų̃dviejų | mū́sų | jū́sų | jų̃ | sàvo |
Lojban[edit | edit source]
Pronunciation[edit | edit source]
Cmavo[edit | edit source]
tu (rafsi tuf, selma'o KOhA KOhA)
- that ower thare; something distant frae baith speaker an listener
Relatit terms[edit | edit source]
Lawer Sorbian[edit | edit source]
Pronunciation[edit | edit source]
Determiner[edit | edit source]
tu
Lawer Tanana[edit | edit source]
Noun[edit | edit source]
tu
References[edit | edit source]
- James Kari, Lower Tanana Athabaskan Listening and Writing Exercises (1991)
Malay[edit | edit source]
Etymology[edit | edit source]
Shortened form o itu, frae Proto-Malayic *(i)tu(ʔ), frae Lua error in Module:Wt/sco/etymology at line 157: Proto-Malayo-Polynesian (poz-pro) is not set as an ancestor of Malay (ms) in Module:Wt/sco/languages/data2. The ancestor of Malay is Proto-Malayic (poz-mly-pro).., frae Lua error in Module:Wt/sco/etymology at line 157: Proto-Austronesian (map-pro) is not set as an ancestor of Malay (ms) in Module:Wt/sco/languages/data2. The ancestor of Malay is Proto-Malayic (poz-mly-pro)...
Alternative forms[edit | edit source]
Pronunciation[edit | edit source]
Determiner[edit | edit source]
tu
- that (whit is being indicatit)
Pronoon[edit | edit source]
tu
- that (that thing)
Mandarin[edit | edit source]
Romanization[edit | edit source]
tu
- Nonstaundart spellin o tū.
- Nonstaundart spellin o tú.
- Nonstaundart spellin o tǔ.
- Nonstaundart spellin o tù.
Usage notes[edit | edit source]
- Scots transcriptions o Mandarin speech eften fail tae distinguish atween the creetical tonal differences employed in the Mandarin leid, uisin wirds such as this ane withoot the appropriate indication o tone.
Neapolitan[edit | edit source]
Etymology[edit | edit source]
Pronunciation[edit | edit source]
Pronoon[edit | edit source]
tu
Nigerian Pidgin[edit | edit source]
Etymology 1[edit | edit source]
Adverb[edit | edit source]
tu
Etymology 2[edit | edit source]
Numeral[edit | edit source]
tu
North Frisian[edit | edit source]
Preposition[edit | edit source]
tu
- (Mooring Dialect) tae
Novial[edit | edit source]
Particle[edit | edit source]
tu
Uissage notes[edit | edit source]
- Put in front o a verb tae mak it infinitive.
Pronoun[edit | edit source]
tu (accusative tum)
- (demonstrative) that (which is genderless)
Relatit terms[edit | edit source]
Occitan[edit | edit source]
Etymology[edit | edit source]
Frae Old Provençal tu, frae Laitin tū.
Pronunciation[edit | edit source]
Pronoun[edit | edit source]
tu
- ye (singular)
Auld Inglis[edit | edit source]
Etymology[edit | edit source]
Frae Proto-Germanic [Term?]. Etymon o Modren Inglis two an cognate wi Swadish två. An aa relatit ae the Romance cognates: French deux, Spaingie dos an Laitin duo; the Hellenic: Greek δύο (dýo); an the Slavic: Roushie два (dva).
Numeral[edit | edit source]
tu
Auld Portuguese[edit | edit source]
Etymology[edit | edit source]
Frae Laitin tū (“you”), frae Proto-Indo-European *túh₂ (“you”).
Pronunciation[edit | edit source]
Pronoun[edit | edit source]
tu
- thou, you (seengular seicont person pronoon)
- 13t century, attributit tae Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, E codex, cantiga 149 (facsimile):
- eu te rogo / ſeñor que me tu leues Deſta carcer eſcura / E que ueia no Ceo a ta face velida.
- Lady, I beg ye, please tak me oot o this daurk prison an let me see yer beautifu face in Heiven.
- eu te rogo / ſeñor que me tu leues Deſta carcer eſcura / E que ueia no Ceo a ta face velida.
- 13t century, attributit tae Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, E codex, cantiga 149 (facsimile):
Descendants[edit | edit source]
Lua error in Module:Wt/sco/etymtree at line 21: Invalid root.
Pols[edit | edit source]
Etymology[edit | edit source]
Frae Proto-Slavic *tu.
Pronunciation[edit | edit source]
Pronoun[edit | edit source]
tu
Synonyms[edit | edit source]
Further reading[edit | edit source]
- tu in Pols dictionars at PWN
Portuguese[edit | edit source]
Pronunciation[edit | edit source]
Etymology 1[edit | edit source]
Frae Old Portuguese tu, frae Laitin tū (“you”), frae Proto-Italic *tū, frae Proto-Indo-European *túh₂ (“you”).
Pronoun[edit | edit source]
tu (seicont person seengular, masculine possessive adjective teu, feminine possessive adjective tua)
- (informal in Portugal, literary, archaic or regional in Brazil) you; thou (seengular seicont person pronoun)
Synonyms[edit | edit source]
- (seicont person seengular pronoon): o senhor (Brazil, formal), você (formal in Portugal, informal in Brazil), vossa mercê {Wt/sco/qualifier|formal|archaic}}, vosmecê (formal, archaic), vossemecê (formal, obsolete)
See an aa[edit | edit source]
Portuguese personal pronoons (edit) | |||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nummer | Person | Nominative (subject) |
Accusative (direct object) |
Dative (indirect object) |
Oblique | Oblique wi com |
Non-declinin | ||||||
m | f | m | f | m an f | m | f | m | f | m | f | |||
Seengular | First | eu | me | mim | comigo | ||||||||
Seicont | tu | te | ti | contigo | você | ||||||||
o senhor | a senhora | ||||||||||||
Third | ele | ela | o (lo, no) |
a (la, na) |
lhe | ele | ela | com ele | com ela | o mesmo | a mesma | ||
se (reflexive) | si (reflexive) | consigo (reflexive) | |||||||||||
Plural | First | nós | nos | nós | connosco (Portugal) conosco (Brazil) |
a gente | |||||||
Seicont | vós | vos | vós | convosco | vocês | ||||||||
os senhores | as senhoras | ||||||||||||
Third | eles | elas | os (los, nos) |
as (las, nas) |
lhes | eles | elas | com eles | com elas | os mesmos | as mesmas | ||
se (reflexive) | si (reflexive) | consigo (reflexive) | |||||||||||
Indefinite | se (reflexive) | si (reflexive) | consigo (reflexive) |
Etymology 2[edit | edit source]
Interjection[edit | edit source]
tu
- (onomatopoeia) the soond produced bi a telephone efter ane o the criers hangs up
Romani[edit | edit source]
Etymology[edit | edit source]
Frae Hindi तू (tū). Ultimately frae Proto-Indo-European *túh₂.
Pronoon[edit | edit source]
tu (personal)
- ye (seengular)
Romanie[edit | edit source]
Etymology[edit | edit source]
Frae Laitin tū, frae Proto-Italic *tū, frae Proto-Indo-European *túh₂.
Pronunciation[edit | edit source]
Pronoon[edit | edit source]
tu
Declension[edit | edit source]
Synonyms[edit | edit source]
- dumneata (semi-polite form)
- dumneavoastră (polite form)
See also[edit | edit source]
Scots Gaelic[edit | edit source]
Etymology[edit | edit source]
Pronunciation[edit | edit source]
Pronoun[edit | edit source]
tu
- ye (seengular, informal)
Synonyms[edit | edit source]
Uisage notes[edit | edit source]
- The mair uisual form the day is thu, while tu is the form uised in certain constructions, for instance in the condeetional tense.
Derived terms[edit | edit source]
See also[edit | edit source]
Serbo-Croatian[edit | edit source]
Adverb[edit | edit source]
Wt/sco/tu
Relatit terms[edit | edit source]
Synonyms[edit | edit source]
- (Croatie) tuj
Sicilian[edit | edit source]
Alternative forms[edit | edit source]
Etymology[edit | edit source]
Pronunciation[edit | edit source]
Pronoon[edit | edit source]
tu (seicont person seengular)
Inflection[edit | edit source]
nominative | tu |
---|---|
prepositional | tia |
object, reflexive | ti |
Slovene[edit | edit source]
Pronunciation[edit | edit source]
Adverb[edit | edit source]
tù
- here, in this place
Synonyms[edit | edit source]
Sooth Slavey[edit | edit source]
Noun[edit | edit source]
tu
References[edit | edit source]
- Eung-Do Cook, Keren D. Rice, Athapaskan Linguistics: Current Perspectives on a Language Family (1989), page 247
Spaingie[edit | edit source]
Etymology[edit | edit source]
Frae Laitin tuus, tuum, frae Proto-Indo-European *towos.
Pronunciation[edit | edit source]
Adjective[edit | edit source]
tu (seicont person seengular possessive o seengular, o plural tus)
Usage notes[edit | edit source]
The forms tu an tus are anerly uised afore an within the noon phrase o the modifee'd noon. In ither poseetions, a form o tuyo is uised insteid:
- Son tus libros. ― [Thay] are yer beuks.
- Son los libros tuyos. ― [Thay] are yer beuks.(“...the beuks o yers.”)
Synonyms[edit | edit source]
- (pairts o Central an Sooth Americae) su
Relatit terms[edit | edit source]
possessor | preponed | postponed or standalone | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
possessee | possessee | ||||||
singular | plural | singular | plural | ||||
masculine | feminine | masculine | feminine | ||||
First person: | singular: | mi | mis | mío|mío | mía | míos | mías |
plural: | Template:Qualifier | nuestro | nuestra | nuestros | nuestras | ||
Second person (informal): |
singular: | tu | tus | tuyo | tuya | tuyos | tuyas |
plural: | (same as postposed/standalone) | vuestro | vuestra | vuestros | vuestras | ||
Third person: | su | sus | suyo | suya | suyos | suyas |
See an aa[edit | edit source]
Sranan Tongo[edit | edit source]
Number[edit | edit source]
tu
Swahili[edit | edit source]
Adverb[edit | edit source]
tu
Swadish[edit | edit source]
Pronunciation[edit | edit source]
- Rhymes: -ʉː
Numeral[edit | edit source]
tu
Synonyms[edit | edit source]
Relatit terms[edit | edit source]
Tanacross[edit | edit source]
Noun[edit | edit source]
tu
References[edit | edit source]
- Jeff Leer, Proto-Athabaskan verb stem variation (1979), page 83
Tejalapan Zapotec[edit | edit source]
Numeral[edit | edit source]
tu
References[edit | edit source]
- SIL Zapotec Basic Vocabulary, page 53
Timbe[edit | edit source]
Noun[edit | edit source]
tu
References[edit | edit source]
- Michael Foster, Timbe grammar sketch - cohesion in Timbe texts (1981, online 2009), page 10
Tocharian A[edit | edit source]
Etymology[edit | edit source]
Frae Proto-Tocharian [Term?], frae Proto-Indo-European *túh₂. Cognate wi Tocharian B tuwe.
Pronoun[edit | edit source]
tu
Tok Pisin[edit | edit source]
Etymology 1[edit | edit source]
Numeral[edit | edit source]
tu
Uissage notes[edit | edit source]
Uised when coontin; see an aa tupela.
Etymology 2[edit | edit source]
Adverb[edit | edit source]
tu
- too; an aa; as weel
- 1989, Buk Baibel long Tok Pisin, Bible Society o Papua New Guinea, Genesis 1:15 (translation here):
- God i mekim kamap tupela bikpela lait. Bikpela em san bilong givim lait long de, na liklik em mun bilong givim lait long nait. Na God i mekim kamap ol sta tu.
- 1995, John Verhaar, Toward a reference grammar of Tok Pisin: an experiment in corpus linguistics[2], ISBN 0-8248-1672-2, page 433:
- Mekim olsem pinis, orait tupela i planim taro na banana, na kumu, painap, kon, tomato, na kaukau tu.
- 1989, Buk Baibel long Tok Pisin, Bible Society o Papua New Guinea, Genesis 1:15 (translation here):
Upper Kuskokwim[edit | edit source]
Noun[edit | edit source]
tu
References[edit | edit source]
- Raymond L. Collins, Betty Petruska, Dinak'i (our Words): Upper Kuskokwim Athabaskan Junior Dictionary (1979)
Vietnamese[edit | edit source]
Pronunciation[edit | edit source]
Noun[edit | edit source]
tu
- Teetle o nobility
Verb[edit | edit source]
tu
- tae meditate
Related terms[edit | edit source]
Volapük[edit | edit source]
Pronunciation[edit | edit source]
Etymology[edit | edit source]
Adverb[edit | edit source]
tu
- (degree) too, excessively.
Derived terms[edit | edit source]
Welsh[edit | edit source]
Etymology[edit | edit source]
Cognate wi Breton tu, Cornish tu.
Pronunciation[edit | edit source]
- (North Wales) IPA(key): /tɨː/
- (South Wales) IPA(key): /tiː/
Noun[edit | edit source]
tu m
Derived terms[edit | edit source]
Mutation[edit | edit source]
Welsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | saft | nasal | aspirate |
Wt/sco/tu | unchynged | unchynged | Hwt/sco/tu |
Note: Some o thir forms mey be hypothetical. Nae ivery possible mutatit form o ivery wird actually occurs. |
Yale[edit | edit source]
Noun[edit | edit source]
tu
References[edit | edit source]
- Carl Campbell, Jody Campbell, Yade Grammar Essentials (1987), page 4
- Latvian etymologies frae LEV
- Albanie terms wi unkent etymologies
- Albanie terms with incomplete gender
- Wt/sco/Albanie
- Wt/sco/Aromanian
- Aromanian personal pronoons
- Wt/sco/Asturian
- Wt/sco/Bambara
- Wt/sco/Breton
- Wt/sco/Catalan terms wi IPA pronunciation
- Wt/sco/Catalan
- Catalan personal pronouns
- Wt/sco/Chipewyan
- Wt/sco/Coatecas Altas Zapotec
- Wt/sco/Cornish
- Cornish hard-mutation forms
- Cornish mixed-mutation forms
- Wt/sco/Czech
- Czech informal terms
- Czech dialectal terms
- Wt/sco/Czech pronouns
- Wt/sco/Ewe
- Wt/sco/French terms wi IPA pronunciation
- Wt/sco/French
- French interrogative particles
- Quebec French
- French informal terms
- Wt/sco/Friulian
- Wt/sco/Gaulish
- Wt/sco/German terms wi IPA pronunciation
- Wt/sco/German
- German verb forms
- Bor withoot nocap
- Bor withoot notext
- Wt/sco/bor wi notext
- Ido words suffixed with -u
- Wt/sco/Ido terms wi IPA pronunciation
- Wt/sco/Ido
- Ido informal terms
- Ido familiar terms
- Wt/sco/Interlingua terms wi IPA pronunciation
- Wt/sco/Interlingua
- Wt/sco/Italian terms wi IPA pronunciation
- Wt/sco/Italian
- Wt/sco/Kalasha
- Proto-Iranian term requests
- Proto-Indo-Iranian term requests
- Wt/sco/Kurdish
- Terms with manual transliterations different from the automated ones
- Terms with manual transliterations different from the automated ones/sa
- Wt/sco/Laitin terms wi IPA pronunciation
- Wt/sco/Laitin
- Wt/sco/Laitin wirds in Meissner and Auden's phrasebeuk
- Terms with manual transliterations different from the automated ones/got
- Wt/sco/Latvian terms wi IPA pronunciation
- Requests for audio pronunciation in Latvian entries
- Wt/sco/Latvian
- Latvian personal pronouns
- Latvian informal terms
- Wt/sco/Latvie personal pronoons
- Wt/sco/Lithuanian terms wi IPA pronunciation
- Wt/sco/Lithuanian
- Lithuanian personal pronoons
- Wt/sco/Lojban terms wi IPA pronunciation
- Wt/sco/Lojban
- Lojban cmavo o selma'o KOhA
- Wt/sco/jbo:Pronoons
- Wt/sco/Lower Sorbian terms wi IPA pronunciation
- Wt/sco/Lower Sorbian
- Wt/sco/Lower Tanana
- Wt/sco/Malay terms wi IPA pronunciation
- Wt/sco/Malay
- Wt/sco/Mandarin
- Mandarin nonstaundart furms
- Wt/sco/Neapolitan terms wi IPA pronunciation
- Wt/sco/Neapolitan
- Wt/sco/Nigerian Pidgin
- Nigerian Pidgin cardinal nummers
- Wt/sco/North Frisian
- Wt/sco/Novial
- Wt/sco/Occitan terms wi IPA pronunciation
- Wt/sco/Occitan
- Occitan personal pronouns
- Proto-Germanic term requests
- Wt/sco/Old English
- Wt/sco/Old Portuguese terms wi IPA pronunciation
- Wt/sco/Old Portuguese
- Wt/sco/Pols terms wi IPA pronunciation
- Wt/sco/Pols
- Wt/sco/Portuguese terms wi IPA pronunciation
- Portuguese 1-syllable words
- Wt/sco/Portuguese
- Portuguese informal terms
- Portuguese Portuguese
- Portuguese literary terms
- Portuguese terms with archaic senses
- Regional Portuguese
- Brazilian Portuguese
- Portuguese onomatopoeias
- Portuguese terms wi multiple etymologies
- Wt/sco/Romani
- Wt/sco/Romanian terms wi IPA pronunciation
- Wt/sco/Romanian
- Romanian personal pronouns
- Wt/sco/Scots Gaelic terms wi IPA pronunciation
- Wt/sco/Scots Gaelic
- Wt/sco/Serbo-Croatian adverbs
- Requests for attention concernin Serbo-Croatian
- Wt/sco/attention lackin explanation
- Wt/sco/Sicilian terms wi IPA pronunciation
- Wt/sco/Sicilian
- Wt/sco/Slovene terms wi IPA pronunciation
- Wt/sco/Slovene
- Wt/sco/South Slavey
- Wt/sco/Spaingie terms wi IPA pronunciation
- Wt/sco/Spaingie
- Wt/sco/Spaingie apocopic furms
- Wt/sco/Spaingie basic wirds
- Wt/sco/Sranan Tongo
- Sranan Tongo cardinal numbers
- Wt/sco/Swahili
- Wt/sco/Swadish
- Swadish terms with archaic senses
- Swadish cardinal numbers
- Wt/sco/Tanacross
- Wt/sco/Tejalapan Zapotec
- Wt/sco/Timbe
- Proto-Tocharian term requests
- Wt/sco/Tocharian A
- Wt/sco/Tok Pisin
- Tok Pisin cardinal nummers
- Wt/sco/Upper Kuskokwim
- Wt/sco/Vietnamese terms wi IPA pronunciation
- Wt/sco/Vietnamese noons withoot clessifee'rs
- Wt/sco/Vietnamese
- Wt/sco/Volapük terms wi IPA pronunciation
- Wt/sco/Volapük
- Wt/sco/Welsh terms wi IPA pronunciation
- Wt/sco/Welsh
- Wt/sco/Missin Welsh plurals
- Wt/sco/Yale
- Wt/sco