Jump to content

Wp/nod/ᩀᩪᨶᩥᨤᩰᩫ᩠ᨯ

From Wikimedia Incubator
< Wp | nod
Wp > nod > ᩀᩪᨶᩥᨤᩰᩫ᩠ᨯ
ᩃᩰᨠᩰ᩶​​ᨡᩬᨦᩀᩪᨶᩥᨤᩰᩫ᩠ᨯ​ᨤᩬᨶᨪᩬ​ᩁ᩼ᨴ᩠ᨿᨾ

ᩀᩪᨶᩥᨤᩰᩫ᩠ᨯ (ᩋᩢ᩠ᨦᨠᩕᩥ᩠ᩈ: Unicode) ᨤᩨ​​ᨾᩣᨲᩕᨮᩣ᩠ᨶ​ᩏᨲᩈᩣᩉᨠᩢᨾ᩠ᨾ᩼ᨴᩦ᩵​ᨩ᩠ᩅ᩠᩵ᨿᩉᩨ᩶ᨤᩬᨾᨽᩥ᩠ᩅᨴᩮᩬᩥᩁ᩼ᩈᨯᩯ᩠ᨦ​ᨹᩫ᩠ᩃ​ᩓ​ᨧᩢ᩠ᨯ​ᨠᩣ᩠ᩁᨡᩬᩴ᩶​ᨤ᩠ᩅᩣ᩠ᨾ​ᨵᩢᨾ᩠ᨾᨯᩣᨴᩦ᩵​ᨩᩲ᩶​ᨶᩱᩁᨷᩫ᩠ᨷ​ᨠᩣ᩠ᩁ​ᨡ᩠ᨿᩁᨡᩬᨦᨽᩣᩈᩣᩈ᩠ᩅ᩵ᩁ​ᩉᩖᩣ᩠ᨿ​ᨶᩲ​ᩃᩰᩫ᩠ᨠ​​ᩉᩨ᩶ᨸᩮ᩠ᨶᨻᩱ​ᨴᩣ᩠ᨦ​​ᨯ᩠ᨿᩅ​ᨠᩢ᩠ᨶ ᩀᩪᨶᩥᨤᩰᩫ᩠ᨯ​​​ᨾᩦ​ᩁᩣ᩠ᨿᨠᩣ᩠ᩁᩋᩢᨠ᩠ᨡᩁᨴᩦ᩵​ᩈᨯᩯ᩠ᨦ​ᨹᩫ᩠ᩃ​ᨯᩱ᩶​ᨶᩢ᩠ᨠᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪁᪀᪀,᪀᪀᪀ ᨲ᩠ᩅᩫ ᨻᩢᨯ᩠ᨰᨶᩣ​ᨲᩬᩴ᩵​ᨿᩬᨯ​ᩃᩩᨠ​ᨾᩣᨲᩕᨮᩣ᩠ᨶᨪᩩᨯ​ᩋᩢᨠ᩠ᨡᩁ​ᩈᩣᨠᩫ᩠ᩃ (Universal Character Set: UCS) ᩓ​ᨠᩣ᩠ᩁ​ᨲᩮᩢ᩠ᨠ​ᨻᩥᨾᩛ᩼​ᩃᩫ᩠ᨦ​ᨶᩲ​ᩉ᩠ᨶᩢ᩠ᨦᩈᩨ The Unicode Standard ᨸᩮ᩠ᨶ​ᨹᩯ᩠ᨶ​ᨹᩢ᩠ᨦ​ᩁᩉᩢ᩠ᩈ​ᨻᩮᩬᩥ᩵ᩋ​ᨩᩲ᩶​ᨸᩮ᩠ᨶ​ᩁᩣ᩠ᨿ​ᨠᩣ᩠ᩁ​ᩋ᩶ᩣ᩠ᨦᩋᩥ᩠ᨦ ᩃ᩶ᩣᩴ​ᨶᩢ᩠᩶ᨶ​ᨿᩢ᩠ᨦ​ᨾᩦ​ᨠᩣ᩠ᩁ​ᨧᩣᨡᩱᩅᩥᨵᩦ​ᨠᩣ᩠ᩁ​ᨴᩦ᩵​ᨩᩲ᩶​ᨡᩮᩢ᩶ᩣ​ᩁᩉᩢ᩠ᩈ​ᩓ​ᨠᩣ᩠ᩁ​ᨶᩣᩴ​ᩈ᩠ᨶ᩻ᩮᩬᩥ​ᨾᩣᨲᩕᨮᩣ᩠ᨶ​ᨡᩬᨦᨠᩣ᩠ᩁ​ᨡᩮᩢ᩶ᩣ​ᩁᩉᩢ᩠ᩈ​ᩋᩢᨠ᩠ᨡᩁᨳᩯ᩠ᨾ​​ᨧᩣᩴᨶ᩠ᩅᩁ​ᨶᩧ᩠᩵ᨦ​ ᨠᩣ᩠ᩁ​ᨧᩢ᩠ᨯᩃᩣᩴ​ᨯᩢ᩠ᨷ​ᩋᩢᨠ᩠ᨡᩁ​ ​ᨠᩫ᩠ᨯ​ᨠᩮᨱ᩠ᨯ᩼​ᨡᩬᨦ​ᨠᩣ᩠ᨶ​ᩁ᩠ᩅ᩵ᨾ​ᩓ​ᨠᩣ᩠ᩁ​ᨿᩯ᩠ᨠ​ᩋᩢᨠ᩠ᨡᩁ ᩃ᩠ᩅᨾ​ᨻᩱ​ᨳᩮᩥ᩠ᨦ​ᩃᩣᩴ​ᨯᩢ᩠ᨷ​​ᨠᩣ᩠ᩁ​ᩈᨯᩯ᩠ᨦ​ᨹᩫ᩠ᩃ​ᨡᩬᨦ​ᩋᩢᨠ᩠ᨡᩁ​ᩈᩬᨦ​ᨴᩥ᩠ᩈ (ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅ᩵ᩤ​ᩋᩢᨠ᩠ᨡᩁ​ᩋᩣᩉᩖᩢᨷ᩼ᨣᩤᩋᩢᨠ᩠ᨡᩁ​ᩌᩦᨷᩕᩪᨴᩦ᩵​ᨡ᩠ᨿᩁ​ᩃᩩᨠ​ᨡ᩠ᩅᩣ​ᨻᩱᨪ᩶ᩣ᩠ᨿ)[1]

ᩀᩪᨶᩥᨤᩰᩫ᩠ᨯᨤᩬᨶᨪᩬᩴᩁ᩼ᨴ᩠ᨿᨾ (ᩋᩢ᩠ᨦᨠᩕᩥ᩠ᩈ: Unicode Consortium) ᨸᩮ᩠ᨶ​ᩋᩫᨦ᩠ᨣ᩼​ᨠᩬᩁ​ᨷᩴᨾᩩ᩵ᨦᩐᩣ​​ᨠᩣᩴᩁᩱ​ᩓ​ᨸᩮ᩠ᨶ​ᨹᩪ᩶​ᩁᩢ᩠ᨷ​ᨹᩥ᩠ᨯ​ᨪᩬᨷ​ᨶᩲ​ᨠᩣ᩠ᩁ​ᨻᩢᨯ᩠ᨰᨶᩣ​ᩀᩪᨶᩥᨤᩰᩫ᩠ᨯ

ᨤ᩠ᩅᩣ᩠ᨾ​ᩈᩫ᩠ᨾᩁᩮ᩠ᨫ​ᨡᩬᨦ​ᩀᩪᨶᩥᨤᩰᩫ᩠ᨯ​ᨤᩨ​ᨠᩣ᩠ᩁ​ᩁ᩠ᩅ᩵ᨾ​ᩁᩉᩢ᩠ᩈ​ᩋᩢᨠ᩠ᨡᩁ​ᩉᩖᩣ᩠ᨿ​ᨩᨶᩥ᩠ᨯ​ᩉᩨ᩶​ᨸᩮ᩠ᨶ​ᨶᩧ᩠᩵ᨦ​ᨯ᩠ᨿᩅ ᨶᩣᩴ​ᨻᩱ​ᩈᩪ᩵​ᨠᩣ᩠ᩁ​ᨩᩲ᩶​ᨦᩣ᩠ᨶ​ᩀ᩵ᩣ᩠ᨦ​ᨠ᩠ᩅ᩶ᩣ᩠ᨦ​ᨡ᩠ᩅᩣ᩠ᨦ​ᩓ​ᨾᩦ​ᩍᨴ᩠ᨵᩥᨻᩫ᩠ᩃ​ᨲᩬᩴ᩵​ᨠᩣ᩠ᩁ​ᨸᩖᩯ​ᨽᩣᩈᩣ​ᨡᩬᨦᨪᩬᨼ᩠ᨴ᩼ᩅᩯᩁ᩼​ᨤᩬᨾᨽᩥ᩠ᩅᨴᩮᩬᩥᩁ᩼​ ᨣᩴᨤᩨᩅ᩵ᩤᨻᩕᩰᨠᩕᩯ᩠ᨾ​[ᨣᩤᩴ​ᨾᩮᩬᩥᨦ​ᨠᩬᩴ᩵ ]ᨧᩢᩈᩣᨾᩣᩁ᩠ᨳᨩᩲ᩶​ᨯᩱ᩶​ᩉᩖᩣ᩠ᨿ​ᨽᩣᩈᩣ ᨾᩣᨲᩕᨮᩣ᩠ᨶ​ᨶᩦ᩶​ᨾᩦ​ᨠᩣ᩠ᩁ​ᨶᩣᩴ​ᨻᩱ​ᨩᩲ᩶​ᨸᩮ᩠ᨶ​ᨵᩮ᩠ᨥᨶᩰᩃᩰᨿᩦ​ᩉᩖᩣ᩠ᨿ​ᩀ᩵ᩣ᩠ᨦ ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅ᩵ᩤ XML ᨽᩣᩈᩣ​ᨩᩣᩅᩤ ᨯᩬᩢᨴ​ᨶᩮᩢ᩠ᨴᨼᩕᩮ᩠ᨾᩅᩮᩥᩁ᩠᩼ᨠᩁᨷᩫ᩠ᨷ​ᨷᨭᩥᨷᩢ᩠ᨲ​ᨠᩣ᩠ᩁᩈ᩠ᨾ᩻ᩱ᩠ᨿ​ᩉ᩠ᨾᩲ᩵

ᩀᩪᨶᩥᨤᩰᩫ᩠ᨯ​ᩈᩣᨾᩣᩁ᩠ᨳ​ᨶᩣᩴ​ᨻᩱ​ᨩᩲ᩶​ᨦᩣ᩠ᨶ​ᨯᩱ᩶​ᨯ᩠ᩅᩢ᩠ᨿ​​ᩁᩉᩢ᩠ᩈ​ᩋᩢᨠ᩠ᨡᩁ​ᨷᩯ᩠ᨷ​ᨲ᩵ᩣ᩠ᨦᪧ ​​ᩁᩉᩢ᩠ᩈᩋᩢᨠ᩠ᨡᩁ​ᨴᩦ᩵​ᨸᩮ᩠ᨶ​ᨴᩦ᩵​ᩁᩪ᩶ᨧᩢ᩠ᨠ​ᨶᩢ᩠ᨠ​ᨴᩦ᩵​ᩈᩩᨯ​ᨤᩨ UTF-8 (ᨩᩲ᩶ 1 ᨷᩱᨴ᩼​ᩈᩣᩴᩁᩢ᩠ᨷ​ᩋᩢᨠ᩠ᨡᩁ​ᨩᩩ​ᨲ᩠ᩅᩫ​ᨶᩲ​ᩁᩉᩢ᩠ᩈᩋᩯ᩠ᩈᨣᩦᩓ​ᨾᩦ᩵​ᨣ᩵ᩤ​ᩁᩉᩢ᩠ᩈ​ᩉ᩠ᨾᩮᩬᩥᩁ​ᨠᩢ᩠ᨷ​ᨾᩣᨲᩕᨮᩣ᩠ᨶ​ᩋᩯ᩠ᩈᨣᩦ​ ᨣᩤᩅ᩵ᩤ​ᨶᩢ᩠ᨠᩉᩖᩮᩬᩥᩋ​ᨶᩢ᩠᩶ᨶ​ᨧᩫ᩠ᨶ​ᨳᩮᩥ᩠ᨦ​​ ᪄ ᨷᩱᨴ᩼ᩈᩣᩴᩁᩢ᩠ᨷ​ᩋᩢᨠ᩠ᨡᩁ​ᩀ᩵ᩣ᩠ᨦ​ᩋᩨ᩠᩵ᨶ) UCS-2 ᨪᩮᩥ᩠᩵ᨦ​ᨷᩢ᩠ᨯᨯ᩠᩵ᨿᩅ​ᨶᩦ᩶​​ᩃᩮᩥ᩠ᨠ​ᨩᩲ᩶​ᩓ᩠ᩅ (ᨩᩲ᩶ ᪂ ᨷᩱᨴ᩼​ᩈᩣᩴᩁᩢ᩠ᨷ​ᩋᩢᨠ᩠ᨡᩁ​ᨴᩩᨠ​ᨲ᩠ᩅᩫ​ ᨲᩯ᩵​ᨣᩴᨷᩴ​ᨣᩕᩬᨷ​ᨣᩕᩃᩩᨾ​ᩋᩢᨠ᩠ᨡᩁ​ᨴᩧ᩠ᨦ​ᩉ᩠ᨾᩫᨯ​ᨶᩱ​ᩀᩪᨶᩥᨤᩰᩫ᩠ᨯ) ᩓ UTF-16 (ᨸᩮ᩠ᨶ​ᩈ᩠ᩅ᩵ᩁ​ᨡ᩠ᨿ᩻ᩣ᩠ᨿ UCS-2 ᨯᩰᩫ᩠ᨿ​ᨩᩲ᩶ ᪄ ᨷᩱᨴ᩼​ᩈᩣᩴᩁᩢ᩠ᨷ​ᨴᩯ᩠ᨶ​ᩁᩉᩢ᩠ᩈ​ᩋᩢᨠ᩠ᨡᩁ​ᨴᩦ᩵​ᨡᩣ᩠ᨯ​ᨻᩱ​ᨡᩬᨦ UCS-2)

ᩃᩩ᩵ᩁ​ᨡᩬᨦᩀᩪᨶᩥᨤᩰᩫ᩠ᨯ

[edit | edit source]
ᩃᩩ᩵ᩁ ᩅᩢ᩠ᨶᨴᩦ᩵ ᩉ᩠ᨶᩢ᩠ᨦᩈᩨ ᨤ᩠ᩅᩣ᩠ᨾ​ᩈᩬᨯ​ᨣᩬ᩶ᨦ​ᨠᩢ᩠ᨷ
ᨪᩩᨯᩋᩢᨠ᩠ᨡᩁ​ᩈᩣᨠᩫ᩠ᩃ
(ISO/IEC 10646)
ᨪᩩᨯᩋᩢᨠ᩠ᨡᩁ ᩋᩢᨠ᩠ᨡᩁ
ᨧᩣᩴᨶ᩠ᩅᩁ ᨠᩣ᩠ᩁᨲᩮᩬᩥ᩵ᨾᨳᩯ᩠᩶ᨦ​​ᨴᩦ᩵​ᩈᩣᩴᨤᩢ᩠ᨬ
1.0.0 ᨲᩩᩃᩣᨣᩫ᩠ᨾ ᨻ.ᩈ.᪂᪅᪃᪄ ISBN 0-201-56788-1 (Vol.1) 24 7,161 ᨻᩬ᩵ᨦ​ᨲᩫ᩠᩶ᨶ​ᨴ᩠ᩅ᩠ᨿ​ᨠᩢ᩠ᨷ​ᩋᩢᨠ᩠ᨡᩁ​ᩉᩖᩮᩢ᩵ᩣ​ᨶᩦ᩶: ᩋᩣᩉᩕᩢ᩠ᨷ, ᩋᩣᩁ᩼ᨾᩦᨶ᩠ᨿᩮ, ᨷᩮ᩠ᨦᨣᩣ᩠ᩃ, ᨻᩬᩴᨽᩬᩴᨾᩬᩴᨼᩬᩴ, ᨪᩦᩁᩥ᩠ᩃᩃᩥ᩠ᨠ, ᨴᩮᩅᨶᩣᨣᩕᩦ, ᨩᩬᩴᩁ᩠᩼ᨩ᩠ᨿᩮ, ᨠᩕᩦ᩠ᨠ​ᨠᩢ᩠ᨷ​ᨣᩬᨷᨴᩥ᩠ᨠ, ᨣᩩᨩᩁᩣ᩠ᨲ, ᨣᩩᩁ᩠ᨾᩩᨡᩦ, ᩌᩢᨱᨣᩧ᩠ᩃ, ᩌᩦᨷᩕᩪ, ᩌᩥᩁᨣᨶ, ᨣᩢ᩠ᨶᨶᩣᨯᩣ, ᨣᨴᨣᨶ, ᩃᩣ᩠ᩅ, ᩁᩰᨾᩢ᩠ᨶ, ᨾᩣᩃᩣᨿᩣᩃᩢ᩠ᨾ, ᩋᩰᨯ᩠ᨿᩮ[ᨣᩤᩴ​ᨾᩮᩬᩥᨦ​ᨠᩬᩴ᩵ ], ᨴᨾᩥᩊ, ᨴᩮᩃᩪᨣᩪ, ᨴᩱ᩠ᨿ ᩓ​ᨴᩥᨷᩮ᩠ᨲ [2]
1.0.1 ᨾᩥᨳᩩᨶᩣᨿᩫ᩠ᨶ ᨻ.ᩈ.᪂᪅᪃᪅ ISBN 0-201-60845-6 (Vol.2) 25 28,359 ᨻᩬ᩵ᨦ​ᨾᩦᩋᩢᨠ᩠ᨡᩁ​ᩁᩪᨷ​ᩁ᩠ᩅ᩵ᨾ​ᨧᩦ᩠ᨶ​ᨬᩦ᩵ᨸᩩ᩵ᩁ​ᨠᩮᩢᩣᩉᩖᩦ (CJK Unified Ideographs) 20,902 ᨲ᩠ᩅᩫ [3]
1.1 ᨾᩥᨳᩩᨶᩣᨿᩫ᩠ᨶ ᨻ.ᩈ.᪂᪅᪃᪆ ISO/IEC 10646-1:1993 24 34,233 ᨲᩮᩥ᩠᩵ᨾᨻ᩠ᨿᩣᨦ᩠ᨣ᩼ᩌᩢᨱᨣᩧ᩠ᩃ​ᩃᩫ᩠ᨦ​ᨻᩱ​ᩋᩦ᩠ᨠ 4,306 ตัว ᨧᩣ᩠ᨠ​ᩉ᩠ᨾᩪ᩵​ᨯᩮᩥ᩠ᨾ 2,350 ᨲ᩠ᩅᩫ ᩓ​ᩋᩢᨠ᩠ᨡᩁ​ᨴᩥᨷᩮ᩠ᨲ​ᨯᩰᩫ᩠ᨶ​ᩐᩣ​ᩋᩬᨠ[4]
2.0 ᨠᩁᨠᨯᩣᨣᩫ᩠ᨾ ᨻ.ᩈ.᪂᪅᪃᪉ ISBN 0-201-48345-9 ISO/IEC 10646-1:1993 ᨲᩮᩬᩥ᩵ᨾ​ᨡᩬᩴ᩶​ᨠᩯ᩶​ᨡᩱ​ᨴᩦ᩵ 5, 6, 7 25 38,950 ᨻ᩠ᨿᩣᨦ᩠ᨣ᩼[ᨣᩤᩴ​ᨾᩮᩬᩥᨦ​ᨠᩬᩴ᩵ ]ᩌᩢᨱᨠᩧ᩠ᩃ​ᩉ᩠ᨾᩪ᩵​ᨯᩮᩥ᩠ᨾ​ᨯᩰᩫ᩠ᨶ​ᩐᩣ​ᩋᩬᨠ ᩓ᩠᩶ᩅ​​ᨲᩮᩬᩥ᩵ᨾ​ᨻ᩠ᨿᩣᨦ᩠ᨣ᩼​ᩌᩢᨱᨠᩧ᩠ᩃ​ᩉ᩠ᨾᩪ᩵​ᩉ᩠ᨾᩲ᩵ 11,619 ᨲ᩠ᩅᩴ​ᨶᩱ​ᨲᩣᩴᩉ᩠ᨶᩯ᩵ᨦ​ᩉ᩠ᨾᩲ᩵ ᩋᩢᨠ᩠ᨡᩁ​ᨴᩥᨷᩮ᩠ᨲ​ᨲᩮᩬᩥ᩵ᨾ​ᨠᩖᩢᨷ​ᨡᩮᩢ᩶ᩣ​ᨴᩦ᩵​ᨲᩣᩴᩉ᩠ᨶᩯ᩵ᨦ​ᩉ᩠ᨾᩲ᩵​ᨻᩕᩬ᩶ᨾ​ᨠᩢ᩠ᨷ​ᨸᩖ᩠ᨿ᩵ᩁ​ᩋᩢᨠ᩠ᨡᩁ​ᨷᩤ᩠ᨦᨲ᩠ᩅᩫ ᩅᩥᨵᩦ​ᩋᩢᨠ᩠ᨡᩁ​ᨸ᩠ᩃ᩻ᩢᨯ(ᨽᩣᩈᩣ​ᨠᩖᩣ᩠ᨦ: ᨴᩰᩫ᩠ᩇ​ᨴᩯ᩠ᨶ, ᩋᩢ᩠ᨦᨠᩕᩥ᩠ᩈ: surrogate) ᨯᩱ᩶​ᨯᩰᩫ᩠ᨶ​ᨸᩕᨠᩣ᩠ᩆ​ᨡᩧ᩠᩶ᨶ

ᩓ​ᨾᩦ​ᨠᩣ᩠ᩁ​ᨠᩣᩴᩉ᩠ᨶᩫᨯ​ᩉᩨ᩶​ᨻᩖᩮᩁ[ᨣᩤᩴ​ᨾᩮᩬᩥᨦ​ᨠᩬᩴ᩵ ] 15 ᩓ​ᨻᩖᩮᩁ 16 ᨸᩮ᩠ᨶᨻᩨ᩠᩶ᨶ​ᨾᩦ᩵​ᨩᩲ᩶​ᨦᩣ᩠ᨶ​ᩈ᩠ᩅ᩵ᩁ​ᨲ᩠ᩅᩴ (Private Use Areas) [5]

2.1 ᨻᩂᩇᨽᩣᨣᩫ᩠ᨾ ᨻ.ᩈ.᪂᪅᪄᪁ ISO/IEC 10646-1:1993 ᨲᩮᩬᩥ᩵ᨾ​ᨡᩬᩴ᩶​ᨠᩯ᩶​ᨡᩱ​ᨴᩦ᩵ 5, 6, 7 ᨠᩢ᩠ᨷ​ᩋᩢᨠ᩠ᨡᩁ​ᩈᩬᨦ​ᨲ᩠ᩅᩫ​ᨧᩣ᩠ᨠ​​ᨡᩬᩴ᩶​ᨠᩯ᩶​ᨡᩱ​ᨴᩦ᩵ 18 25 38,952 ᨣᩕᩮᩬᩥ᩵ᨦ​ᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨿᨿᩪᩁᩰᨯᩰᩫ᩠ᨶ​ᨲᩮᩬᩥ᩵ᨾ​ᨡᩮᩢ᩶ᩣ​ᨾᩣ [6]
3.0 ᨠᩢᨬ᩠ᨬᩣᨿᩫ᩠ᨶ ᨻ.ᩈ.᪂᪅᪄᪂ ISBN 0-201-61633-5 ISO/IEC 10646-1:2000 38 49,259 ᨩᩮᩬᩥᩁᩰᨠᩦ, ᩋᩮᨵᩥᩋᩰᨸ᩠ᨿᩮ, ᨡ᩠ᨾ᩻ᩮᩁ, ᨾᩬᨦᨣᩰᩫ᩠ᩃ, ᨻᨾ᩵ᩣ, ᩋᩰᨤᩢ᩠ᨾ, ᩁᩪᩁ , ᩈᩦᩉᩃ, ᨪᩦᩁ᩠ᨿᨠ, ᨵᩤᨶᩣ (ᩋᩢ᩠ᨦᨠᩕᩥ᩠ᩈ: Thaana), Unified Canadian Aboriginal Syllabicsᩋᩦ᩶ ᨲᩮᩬᩥ᩵ᨾ​ᨡᩮᩢ᩶ᩣ​ᨾᩣ ᨩᩮ᩠᩵ᨶ​ᨯ᩠ᨿᩅ​ᨠᩢ᩠ᨷ​ᩁᩪ᩠ᨷ​ᨷᩯ᩠ᨷᩋᩢᨠ᩠ᨡᩁ​ᨷᩕᩮᩃᩖ᩼ [7]
3.1 ᨾᩦᨶᩣᨣᩫ᩠ᨾ ᨻ.ᩈ.᪂᪅᪄᪄ ISO/IEC 10646-1:2000

ISO/IEC 10646-2:2001

41 94,205 ᨯᩮᨪᩮᩁᩮ᩠ᨴ, ᨠᩰᨵᩥ᩠ᨠᩋᩥᨲᩣᩃᩦ​ᨷ᩠ᩅᩫᩁᩣ᩠ᨱ ᨲᩮᩬᩥ᩵ᨾ​ᨡᩮᩢ᩶ᩣ​ᨾᩣ​ ᨻᩕᩬ᩶ᨾ​ᨠᩢ᩠ᨷᩈᩢᨬ᩠ᨬᩃᩢᨠ᩠ᩇᨱ᩼​ᩀ᩵ᩣ᩠ᨦ​​ᨯᩫ᩠ᨶᨲᩕᩦ​ᩈ᩠ᨾ᩻ᩢ᩠ᨿ​ᩉ᩠ᨾᩲ᩵ᨯᩫ᩠ᨶᨲᩕᩦ​ᨷᩱᨪᩯ᩠ᨶᨴᩱ᩠ᨶ᩼ ᩓ​ᨲᩮᩬᩥ᩵ᨾ​ᩋᩢᨠ᩠ᨡᩁ​ᩁᩪ᩠ᨷ​​ᩁ᩠ᩅ᩵ᨾ​ᨧᩦ᩠ᨶ​ᨬᩦ᩵ᨸᩩ᩵ᩁ​ᨠᩮᩢᩣᩉᩖᩦ​ᩋᩦ᩠ᨠ 42,711 ᨲ᩠ᩅᩫ [8]
3.2 ᨾᩦᨶᩣᨣᩫ᩠ᨾ ᨻ.ᩈ.᪂᪅᪄᪅ ISO/IEC 10646-1:2000 ᨲᩮᩬᩥ᩵ᨾ​ᨡᩬᩴ᩶​ᨠᩯ᩶​ᨡᩱ​ᨴᩦ᩵ 1

ISO/IEC 10646-2:2001

45 95,221 ᨲᩮᩬᩥ᩵ᨾ​ᩋᩢᨠ᩠ᨡᩁ​ᨴᩦ᩵​ᨩᩲ᩶​ᨶᩲᨼᩥᩃᩥᨷ᩠ᨷᩥᨶ᩠ᩈ᩼: ᨷᩪᩌᩥᨯ, ᩌᩣᨶᩪᨶᩰᩋᩰ, ᨷᩤ᩠ᨿᨷᩤᨿᩥ᩠ᨶᨲᩢ᩠ᨠᨷᩢ᩠ᨶᩅᩤ [9]
4.0 ᨾᩮᩇᩣᨿᩫ᩠ᨶ ᨻ.ᩈ.᪂᪅᪄᪆ ISBN 0-321-18578-1 ISO/IEC 10646:2003 52 96,447 ᨪᩱᨷᩕᩢ᩠ᩈ, ᩃᩥ᩠ᨾᨷᩪ, ᩃᩱᨶ᩠ᨿᩮᩁ᩼ᨷᩦ , ᩋᩬᩈᨾᩢ᩠ᨶᨿᩣ, ᨪᩮᩅ᩠ᨿᩁ , ᨴᩱᨲᩲ᩶ᨤᩫ᩠ᨦᨿᩪᨠᩣᩁᩥᨲᩥ᩠ᨠ ᨲᩮᩬᩥ᩵ᨾ​ᨡᩮᩢ᩶ᩣ​ᨾᩣ​ᨻᩕᩬ᩶ᨾ​ᨠᩢ᩠ᨷᨹᩯ᩠ᨶ​ᨽᩪᨾᩥ​ᩉᩫ᩠ᨠ​ᨩᩢ᩠᩶ᨶᨡᩬᨦᩋᩦ᩶ᨩᩥ᩠ᨦ [10]
4.1 ᨾᩦᨶᩣᨣᩫ᩠ᨾ ᨻ.ᩈ.᪂᪅᪄᪈ ISO/IEC 10646:2003 ᨲᩮᩬᩥ᩵ᨾ​ᨡᩬᩴ᩶​ᨠᩯ᩶​ᨡᩱ​ᨴᩦ᩵ 1 59 97,720 ᩃᩫ᩠ᨶᨲᩣᩁᩣ, ᨣᩖᩤᨣᩰᩃᩥᨲᩥ᩠ᨠ, ᨡᩁᩮᩣᩇ᩠ᨮᩦ, ᨴᩱᩃᩨ᩶ᩉ᩠ᨾᩲ᩵, ᨸᩮᩬᩥᩁ᩼ᨪ᩠ᨿᩮ​ᨠᩮᩢ᩵ᩣ, ᩈᩥᩃᩰᨭᩥᨶᩣᨣᩕᩦᨴᩥᨼᩥᨶᩣ᩠ᨣ ᨲᩮᩬᩥ᩵ᨾ​ᨡᩮᩢ᩶ᩣ​ᨾᩣ ᩓᨣᩬᨷᨴᩥ᩠ᨠᨶᩲ​ᩁᩪᨷ​ᨷᩯ᩠ᨷ​ᨴᩦ᩵​ᨲ᩵ᩣ᩠ᨦ​ᨧᩣ​᩠ᨠᩋᨠ᩠ᨡᨦ​ᨠᩕᩦ᩠ᨠ ᩃᩮ᩠ᨡ​ᨠᩕᩦ᩠ᨠ​ᨷ᩠ᩅᩁᩣ᩠ᨱ​ᩓ​ᩈᩢᨬ᩠ᨬᩃᩢᨠ᩠ᩇᨱ᩼​ᩀᩢ᩠᩵ᨦ​ᨯᩫ᩠ᨶᨲᩕᩦ​ᨡᩮᩢ᩶ᩣ​ᨾᩣᨴ᩠ᩅ᩠ᨿ [11]
5.0 ᨠᩁᨠᨯᩣᨣᩫ᩠ᨾ ᨻ.ᩈ.᪂᪅᪄᪉ ISBN 0-321-48091-0 ISO/IEC 10646:2003 ᨲᩮᩬᩥ᩵ᨾ​ᨡᩬᩴ᩶​ᨠᩯ᩶​ᨡᩱ​ᨴᩦ᩵ 1, 2 ᨠᩢ᩠ᨷ​ᩋᩢᨠ᩠ᨡᩁ​ᩈᩦ᩵​ᨲ᩠ᩅᩫ​ᨧᩣ᩠ᨠ​ᨡᩬᩴ᩶​ᨠᩯ᩶​ᨡᩱ​ᨴᩦ᩵ 3 64 99,089 ᨷᩤᩉᩖᩦ, ᨣᩪᨶᩥᨼᩬᩁ᩠᩼ᨾ, ᩋᩧ᩠ᨶᨣᩰ, ᨹᩢᨠ᩠ᩈ᩼-ᨸᩣᨼᩥᨶᩥᨪ᩠ᨿᩮ ᨲᩮᩬᩥ᩵ᨾ​ᨡᩮᩢ᩶ᩣ​ᨾᩣ [12]
5.1 ᨾᩮᩇᩣᨿᩫ᩠ᨶ ᨻ.ᩈ.᪂᪅᪅᪁ ISO/IEC 10646:2003 ᨲᩮᩬᩥ᩵ᨾ​ᨡᩬᩴ᩶​ᨠᩯ᩶​ᨡᩱ​ᨴᩦ᩵ 1, 2, 3, 4 75 100,713 ᨣᩤᩁ᩠ᨿᩮ, ᨧᩣ᩠ᨾ, ᨠᩡᩀᩣ, ᩃᩮ᩠ᨷᨩᩣ, ᩃᩱᨪ᩠ᨿᩮ, ᩃᩥᨯ᩠ᨿᩯ, Ol Chiki, ᩁᩮᨩᩢ᩠ᨦ, ᩆᩣᩁᨴᩤ, ᨪᩩᨱ᩠ᨯᩣᩅᩱ ᨲᩮᩥ᩠᩵ᨾᨡᩮᩢ᩶ᩣᨾᩣ ᨩᩮ᩠᩵ᨶ​ᨯ᩠ᨿᩅ​ᨠᩢ᩠ᨷ​ᨠᩖᩩ᩵ᨾ​ᩈᩢᨬ᩠ᨬᩃᩢᨠ᩠ᩇᨱ᩼​ ᨧᨠ᩠ᨠ​ᨼᩱᩈᨲᩫ᩠ᩈ, ᩉ᩠ᨶ᩶ᩣᨽᩱ᩵​ᨶᩫ᩠ᨠᨠᩕᨧᩬᨠ[ᨣᩤᩴ​ᨾᩮᩬᩥᨦ​ᨠᩬᩴ᩵ ] ᩓᩉ᩠ᨶ᩶ᩣᨯᩰᨾᩥᨶᩰ ᨲᩮᩬᩥ᩵ᨾ​ᩋᩢᨠ᩠ᨡᩁ​ᨴᩦ᩵​ᩈᩣᩴᨣᩢ᩠ᨬ​ᩈᩣᩴᩁᩢ᩠ᨷ​ ᩋᩢᨠ᩠ᨡᩁ​ᨻᨾ᩵ᩣ, additions of letters and Scribal abbreviations used in mediaeval manuscripts, and the addition of ß ᨲ᩠ᩅᩫ​ᩉᩖ᩠ᩅᨦ.[13]
5.2 ᨲᩩᩃᩣᨣᩫ᩠ᨾ ᨻ.ᩈ.᪂᪅᪅᪂ ISO/IEC 10646:2003 ᨲᩮᩬᩥ᩵ᨾ​ᨡᩬᩴ᩶​ᨠᩯ᩶​ᨡᩱ​ᨴᩦ᩵ 1, 2, 3, 4, 5, 6 90 107,361 ᩋᩅᩮ᩠ᩈᨲ, ᨷᩤᨾᩩᨾ, ᩌᩱᩁᩰᨠᩖᩥᨼᨼᩥ᩠ᨠ (the Gardiner Set, comprising 1,071 characters), Imperial Aramaic, Inscriptional Pahlavi, Inscriptional Parthian, ᨩᩅᩤ, ᨠᩱᨳᩥ, ᩃᩦᩈᩪ᩵, ᨾᩱᨲᩱᨾᩣᨿᩮ᩠ᨠ, ᩋᩣᩉᩕᩢ᩠ᨷ​ᨲᩱ᩶​ᨠᩮᩢ᩵ᩣ, Old Turkic, Samaritan, ᨴᩱ​ᨵᩢᨾ᩠ᨾ᩼ᨴᩱᩅ᩠ᨿᨯ added. ᨲᩮᩬᩥ᩵ᨾ​ᩋᩢᨠ᩠ᨡᩁ​ᩁᩪᨷ​ᩁ᩠ᩅ᩵ᨾ​ᨧᩦ᩠ᨶ​ᨬᩦ᩵ᨸᩩ᩵ᩁ​ᨠᩮᩢᩣᩉᩖᩦ​ᩋᩦ᩠ᨠ​ 4,149 ᨲ᩠ᩅᩫ (CJK-C), ᨩᩮ᩠᩵ᨶ​ᨯ᩠ᨿᩅ​ᨠᩢ᩠ᨷ​ᨧᩣᨾᩰ​​ᨡ᩠ᨿ᩻ᩣ᩠ᨿ​ᨡᩬᨦᩋᩢᨠ᩠ᨡᩁᩌᩢᨱᨣᩧ᩠ᩃ​ᨷ᩠ᩅᩫᩁᩣ᩠ᨱ ᩓ​ᩋᩢᨠ᩠ᨡᩁ​ᩈᩣᩴᩁᩢ᩠ᨷ ᩋᩢᨠ᩠ᨡᩁ​ᨻᩕ​ᩅᩮᨴ [14]
6.0 ᨲᩩᩃᩣᨣᩫ᩠ᨾ ᨻ.ᩈ.᪂᪅᪅᪃ ISO/IEC 10646:2010 ᨲᩮᩬᩥ᩵ᨾ​ᨣᩕᩮᩬᩥ᩵ᨦ​ᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨿ​ᩈᨠᩩᩃ​ᨦᩮᩥ᩠ᨶᩁᩪᨸᩦ​ᩋᩥ᩠ᨶᨯ᩠ᨿᩮ 93 109,449 ᨷᩤᨲᩢ᩠ᨠ, ᨻᩕᩣᩉ᩠ᨾᩦ, ᨾᩢ᩠ᨿᨯᩣᩋᩥ᩠ᨠ, ᩈᩢᨬ᩠ᨬᩃᩢᨠ᩠ᩇᨱ᩼​ᩉ᩠ᨶ᩶ᩣᨽᩱ᩵ᨻᩬᩢᨠ[ᨣᩤᩴ​ᨾᩮᩬᩥᨦ​ᨠᩬᩴ᩵ ], ᩈᩢᨬ᩠ᨬᩃᩢᨠ᩠ᩇᨱ᩼จราจรᨹᩯ᩠ᨶᨴᩦ᩵, ᩈᩢᨬ᩠ᨬᩃᩢᨠ᩠ᩇᨱ᩼การเล่นแร่แปรธาตุ, ᩋᩦᨾᩰᨲᩥᨣᩬᩁᩋᩮᨾᩰᨧᩦ

[15]

6.1 ᨾᨠᩁᩣᨣᩫ᩠ᨾ ᨻ.ᩈ.᪂᪅᪅᪅ ISO/IEC 10646:2012 100 110,181 ᨲᩮᩥ᩠᩵ᨾᨧᩢ᩠ᨦᨾ, ᩋᩢᨠ᩠ᨡᩁ​ᨾᩮᩁᩰᩋᩮᨣᩢ᩠ᨯ​ᩃᩣ᩠ᨿ​ᨾᩨ, ᩋᩢᨠ᩠ᨡᩁ​ᨾᩮᩁᩰᩋᩮ​​ᩌᩱᩁᩰᨠᩖᩥᨼᨼᩥ᩠ᨠ, ᨾᩯ᩠᩶ᩅ, ᩆᩣᩁᨴᩣ, ᩈᩰᩁᩢ᩠ᨦ ᩈᩫ᩠ᨾᨸᩮ᩠ᨦ, ᩓᨲᨠᩕᩦ[16]
6.2 ᨠᩢᨬ᩠ᨬᩣᨿᩫ᩠ᨶ ᨻ.ᩈ.᪂᪅᪅᪅ ISO/IEC 10646:2012 ᨲᩮᩬᩥ᩵ᨾ​ᨣᩕᩮᩬᩥ᩵ᨦ​ᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨿ​ᩃᩦᩁᩣ​ᨲᩮᩥᩁ᩠᩼ᨠ 100 110,182 ᨣᩕᩮᩬᩥ᩵ᨦ​ᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨿ​ᩃᩦᩁᩣ​ᨲᩮᩥᩁ᩠᩼ᨠ
6.3 ᨠᩢᨬ᩠ᨬᩣᨿᩫ᩠ᨶ ᨻ.ᩈ.᪂᪅᪅᪆ ISO/IEC 10646:2012 ᨲᩮᩥ᩠᩵ᨾ ᪆ ᨲ᩠ᩅᩫ 110 110,187 ᨲ᩠ᩅᩫ​ᨣᩩᨾ​ᨷᩯ᩠ᨷ​ᩈᩬᨦ​ᨴᩥ᩠ᩈ ᪅ ᨲ᩠ᩅᩫ
7.0 ᨾᩥᨳᩩᨶᩣᨿᩫ᩠ᨶ ᨻ.ᩈ.᪂᪅᪅᪇ ISO/IEC 10646:2012 ᨲᩮᩬᩥ᩵ᨾ​ᨡᩬᩴ᩶​ᨠᩯ᩶​ᨡᩱ​ᨴᩦ᩵ 1, 2 ᩓ​ᨲᩮᩥ᩠᩵ᨾᨣᩕᩮᩬᩥ᩵ᨦᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨿᩁᩪᨷᩮᩥ᩠ᩃ 123 113,021 ᨷᩢ᩠ᩈᨪᩣ, ᩋᩯ᩠ᩃᨷᩮᨶ᩠ᨿᩮ​ᨣᩬᨣᩮᨪ᩠ᨿᩮ, ᨯᩪᨸᩖᩬᩴᨿᩢ᩠ᨶ, ᩋᩮ᩠ᩃᨷᩣᨪᩣ᩠ᨶ, ᨣᩕᩢ᩠ᨶᨳ, ᨤᩫ᩠ᨧᨣᩦ, ᨡᩩᨴᩅᨴᩦ, ᩃᩱᨶ᩠ᨿᩮᩁ᩼ᩋᩮ, มหาชนี, ᨾᩣᨱᩦᨠᩦ, ᨾᩮ᩠ᨶᨯᩮ, ᨾᩰᨯᩦ, ᨾᩁᩪ, ᨶᩣᨷᩤᨴᩤᩋ᩠ᨿᩁ, ᩋᩣᩉᩕᩢ᩠ᨷ​ᩉ᩠ᨶᩮᩬᩥᩋ​ᨠᩮᩢ᩵ᩣ, ᨸᩮᩥᩁ᩼ᨾᩥ᩠ᨠ​ᨷ᩠ᩅᩁᩣ᩠ᨱ, ᨸᩣᩌᩮᩢᩣᩉ᩼ᨾᩢ᩠ᨦ, ᨻᩯ᩠ᩃᨾᩱᩁᩣ, Pau cin Hau, Psalter Pahlavi, ᩈᩥᨴ᩠ᨵᩢᨾ, ᨲᩥᩁᩉᩩᨲ, ᩅᩤᩁᩘᨣ​ᩆᩥᨲᩥ, and Dingbats[17]
8.0 ᨾᩥᨳᩩᨶᩣᨿᩫ᩠ᨶ ᨻ.ᩈ.᪂᪅᪅᪈ ISO/IEC 10646:2014 ᨲᩮᩬᩥ᩵ᨾ​ᨡᩬᩴ᩶​ᨠᩯ᩶​ᨡᩱ​ᨴᩦ᩵ 1 ᩓ​ᨲᩮᩥ᩠᩵ᨾᨣᩕᩮᩬᩥ᩵ᨦᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨿᩃᩣᩁᩦᩓ CJK unified ideographs 9 ᨲ᩠ᩅᩫ ᩓ​ᨲ᩠ᩅᩫ​​ᩋᩮᨾᩰᨧᩥ 41 ᨲ᩠ᩅᩫ 129 120,737 ᨴᩱᩋᩣᩉᩫ᩠ᨾ, ​​ᩌᩱᩁᩰᨠᩖᩥᨼᨼᩥ᩠ᨠ​ᩋᩣᨶᩣᨲᩰᩃ᩠ᨿᩮ, ᩌᩢᨲᩕ, ᨾᩩᩃᨲᩣ᩠ᨶ, ᩌᩢᨦ᩠ᨠᩣᩁᩦ​ᨠᩮᩢ᩵ᩣ, Signwriting, ᩋᩢᨠ᩠ᨡᩁ​ᩁᩪᨷ​ᩁ᩠ᩅ᩵ᨾ​ᨧᩦ᩠ᨶ​ᨬᩦ᩵ᨸᩩ᩵ᩁ​ᨠᩮᩢᩣᩉᩖᩦ (CJK) 5,771 ᨲ᩠ᩅᩫ, ᩋᩢᨠ᩠ᨡᩁ​ᨶᩬ᩠ᨿ​ᩈᩣᩴᩁᩢ᩠ᨷᨩᩮᩬᩥᩁᩰᨠᩦ, ᩓ​ᩋᩢᨠ᩠ᨡᩁ​ᨸᩖ᩠ᨿ᩵ᩁ​ᩈᩦ​ᨡᩬᨦ​ᨹᩥ᩠ᩅ​ᨡᩬᨦ​ᩋᩮᨾᩰᨧᩦ ᪅ ᨲ᩠ᩅᩫ[18]
9.0 ᨾᩥᨳᩩᨶᩣᨿᩫ᩠ᨶ ᨻ.ᩈ.᪂᪅᪅᪉ ISO/IEC 10646:2014 ᨲᩮᩬᩥ᩵ᨾ​ᨡᩬᩴ᩶​ᨠᩯ᩶​ᨡᩱ​ᨴᩦ᩵ 1, 2, ᩓ​ᨲᩮᩥ᩠᩵ᨾ ᩋᩢ᩠ᨯᩃᩢ᩠ᨾ, ᨶᩮᩅᩤ, ᨣᩕᩮᩬᩥ᩵ᨦ​ᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨿ​ᨴᩦᩅᩦ​​ᨬᩦ᩵ᨸᩩ᩵ᩁ ᩓ​ᩋᩮᨾᩰᨧᩦ​ᨠᩢ᩠ᨷ​ᨣᩕᩮᩬᩥ᩵ᨦ​ᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨿ 74 ᨲ᩠ᩅᩫ 135 128,237 ᩋᩢ᩠ᨯᩃᩢ᩠ᨾ, ᨽᩱᨠ᩠ᩇᩩᨠᩦ, ᨾᩣᩁ᩼ᨩᩮ᩠ᨶ, ᨶᩮᩅᩤ, ᩋᩰᩈᩮ᩠ᨧ, ᨲᩢ᩠ᨶᨠᩢ᩠ᨲ, ᩓ​ᩋᩮᨾᩰᨧᩦ 72 ᨲ᩠ᩅᩫ[19]
10.0 ᨾᩥᨳᩩᨶᩣᨿᩫ᩠ᨶ ᨻ.ᩈ.᪂᪅᪆᪀ ISO/IEC 10646:2017 ᩓ​ᨲᩮᩥ᩠᩵ᨾᩋᩮᨾᩰᨧᩦ 56 ᨲ᩠ᩅᩫ, ᩌᩮᨶ᩠ᨴᩱᨣᨶ 285 ᨲ᩠ᩅᩫ, ᩓ​ᨪᩣᨶᩣᨷᩤᨪᩣᩁ᩼​ᩈᩦ᩵​ᩃ᩠ᨿᨾ​ᩋᩦ᩠ᨠ ᪃ ᨲ᩠ᩅᩫ 139 136,755 ᨪᩣᨶᩣᨷᩤᨪᩣᩁ᩼​ᩈᩦ᩵​ᩃ᩠ᨿᨾ, ᨪᩰᩀᩬᨾᨷᩰ, ᨣᩰᨶ᩠ᨴᩦ​ᩀ᩵ᩣ᩠ᨦ​ᨾᩣᩈᩣᩁᩣ᩠ᨾ, ᩉ᩠ᨶ᩠ᩅᩪ᩵ᨪᩪ, ᩌᩮᨶ᩠ᨴᩱᨣᨶ (ᩌᩥᩁᨣᨶ​ᨴᩦ᩵​ᨷᩴ​ᨷᨠᨲᩥ), ᩋᩢᨠ᩠ᨡᩁ​ᩁᩪᨷ​ᩁ᩠ᩅ᩵ᨾ​ᨧᩦ᩠ᨶ​ᨬᩦ᩵ᨸᩩ᩵ᩁ​ᨠᩮᩢᩣᩉᩖᩦ (CJK) 7,494 ᨲ᩠ᩅᩫ , ᩓ​ᩋᩮᨾᩰᨧᩦ 56 ᨲ᩠ᩅᩫ[20]

ᨡᩬᩴ᩶​ᨧᩣᩴᨠᩢ᩠ᨯ​ᩓ​ᨷᩢᨬ᩠ᩉᩣ

[edit | edit source]

ᨾᩦ​ᨠᩣ᩠ᩁ​ᨲᩥ​ᩀᩪᨶᩥᨤᩰᩫ᩠ᨯ​ᨠ᩠ᨿ᩵ᩅ​ᨠᩢ᩠ᨷ​ᨷᨬ᩠ᩉᩣ​ᩀ᩵ᩣ᩠ᨦ​ᨴᩮ᩠ᨣᨶᩥ᩠ᨣ ᩓ​ᨡᩬᩴ᩶​ᨧᩣᩴᨠᩢ᩠ᨯ​ᨲ᩵ᩣ᩠ᨦ᩻ ᩀ᩵ᩣ᩠ᨦ​ᨯᩱ​ᨯᩦ ᩀᩪᨶᩥᨤᩰᩫ᩠ᨯ​ᨯᩱ​ᨠᩖᩣ᩠ᨿ​ᨸᩮ᩠ᨶ​ᩅᩥᨵᩦ​ᨠᩣ᩠ᩁ​ᨡᩮᩢ᩶ᩣ​ᩁᩉᩢ᩠ᩈ​ᨴᩦ᩵​ᨩᩲ᩶​​ᨠᩢ᩠ᨶ​ᨾᩣ᩠ᨠ​ᨴᩦ᩵​ᩈᩩᨯ​ᨶᩲ​ᨠᩣ᩠ᩁ​ᨿᩡ​ᩉᩨ᩶​ᨪᩬᨼ᩠᩼ᨲᩅᩯᩁ᩼​ᩓ​ᩁᨷ᩠ᨿᨷ​ᨷᨭᩥᨷᨲ᩠ᨲᩥᨠᩣ᩠ᩁ​ᨩᩲ᩶​ᨯᩱ᩶​ᩉᩖᩣ᩠ᨿ​ᨽᩣᩈᩣ​ᨻᩕᩬ᩶ᨾ​ᪧ​ᨠᩢ᩠ᨶ

ᩁᨷ᩠ᨿᨷ​ᨷᨭᩥᨷᨲ᩠ᨲᩥ​ᨠᩣ᩠ᩁ​ᨠᩕᨠᩪᩃᩅᩥ᩠ᨶᨯᩰᩅ᩠ᩈ᩼ ᨯᩱ᩶ᨠᩯ᩵ᩅᩥ᩠ᨶᨯᩰᩅ᩠ᩈ᩼​ᩋᩮ᩠ᨶ​ᨴᩦ, ᩅᩥ᩠ᨶᨯᩰᩅ᩠ᩈ᩼ 2000ᩅᩥ᩠ᨶᨯᩰᩅ᩠ᩈ᩼​ᩋᩮᨠ᩠ᩈ​ᨻᩦ ᨩᩲ᩶​ᩁᩉᩢ᩠ᩈ​ᩀᩪᨶᩥᨤᩰᩫ᩠ᨯ​ᨯᩰᩫ᩠ᨿ​ᨷᩯ᩠ᨷ UTF-16 ᨶᩲ​ᨠᩣ᩠ᩁ​ᨡᩮᩢ᩶ᩣ​ᩁᩉᩢ᩠ᩈ​ᨡᩬᩴ᩶​ᨤ᩠ᩅᩣ᩠ᨾ ᩁᨷ᩠ᨿᨷ​ᨷᨭᩥᨷᨲ᩠ᨲᩥ​ᨠᩣ᩠ᩁᨴᩦ᩵​ᩉ᩠ᨾᩮᩬᩥᩁยูนิกซ์ ᨩᩮ᩠᩵ᨶ GNU/Linux BSDMac OS X ᨣᩴ​ᨯᩱ᩶​ᨶᩣᩴ​ᩀᩪᨶᩥᨤᩰᩫ᩠ᨯ​ᨷᩯ᩠ᨷ UTF-8 ᨾᩣ​ᨩᩲ᩶ ᨸᩮ᩠ᨶ​ᨻᩨ᩠᩶ᨶ​ᨮᩣᨶ​ᨡᩬᨦ​ᨠᩣ᩠ᩁ​ᨴᩯ᩠ᨶ​ᨡᩬᩴ᩶​ᨤ᩠ᩅᩣ᩠ᨾ​ᨴᩦ᩵​ᨾᩦ​ᩉᩖᩣ᩠ᨿ​ᨽᩣᩈᩣ


ᨠᩣ᩠ᩁ​ᩁᩬᨦ​ᩁᩢ᩠ᨷ​ᨽᩣᩈᩣ​ᨴᩱ᩠ᨿ​ᨶᩲ​ᩀᩪᨶᩥᨤᩰᩫ᩠ᨯ ᨯᩱ᩶​ᩁᩢ᩠ᨷ​ᨠᩣ᩠ᩁ​ᩅᩥᨻᩣᨠ᩠ᩇ᩼ᩅᩥᨧᩣᩁ᩠ᨱ᩼​ᨶᩮᩬᩥ᩵ᨦ​ᨧᩣ᩠ᨠ​ᩅ᩵ᩤ​ᩋᩢ᩠ᨶᨯᩢ᩠ᨷ​ᩁ᩠ᨿᨦᨲ᩠ᩅᩫ​ᩋᩢᨠ᩠ᨡᩁ ᨶᩢ᩠᩶ᨶ​ᨷᩴ​ᨳᩪᨠ​ᨲᩣ᩠ᨾ​ᨴᩦ᩵​ᨣ᩠ᩅᩁ​ᨧᩢ᩠ᨠ​ᨸᩮ᩠ᨶ ᨪᩧ᩠᩵ᨦ​ᨸᩮ᩠ᨶ​ᨻᩕᩰᩬᩡ​ᩀᩪᨶᩥᨤᩰᩫ᩠ᨯ​ᨶᩲ​ᩈ᩠ᩅ᩵ᩁ​ᨽᩣᩈᩣ​ᨴᩱ᩠ᨿ​ᨯᩱ᩶​ᩋ᩶ᩣ᩠ᨦ​ᩋᩥ᩠ᨦ​ᩁᩪ᩠ᨷ​ᨷᩯ᩠ᨷ​ᨯᩮᩥ᩠ᨾ​ᨧᩣ᩠ᨠ ᨾᩣᨲᩕᨮᩣ᩠ᨶ​ᨹ᩠ᩃ᩻ᩥᨲ​ᨽᨱ᩠ᨯ​ᩋᩫ᩠ᨲᩈᩣᩉᨠᩢᨾ᩠ᨾ᩼ 620 (TIS-620) ᨴᩦ᩵​ᨾᩦ​ᨷᨬ᩠ᩉᩣ​ᨶᩦ᩶​ᨩᩮ᩠᩵ᨶ​ᨠᩢ᩠ᨶ ᨧᩧ᩠ᨦ​ᨿᩡ​ᩉᩨ᩶​ᨠᩣ᩠ᩁ​ᨴ᩠ᨿᨷᩁ᩠ᨿᨦ​ᩋᩢ᩠ᨶᨯᩢ᩠ᨷ​ᩀᩪᨶᩥᨤᩰᩫ᩠ᨯ​ᩃᩣᩴᨷᩤ᩠ᨠ​ᨡᩧ᩠᩶ᨶ

ᩋ᩶ᩣ᩠ᨦ​ᩋᩥ᩠ᨦ

[edit | edit source]

​​

ᩉᩖᩯ᩵ᨦ​ᨡᩬᩴ᩶​ᨾᩪᩃ​ᩋᩨ᩠᩵ᨶ

[edit | edit source]

โลโก้‼‼ของยู̱นิโฅ็ด‼ฅอนซอ‼ร์ทยม

ยู̱นิโฅ็ด ({{Wp/nod/Lang-en|Unicode}}) ฅื‼‼มาตรฐาน‼อุตสาหกัมม์ที่‼ชว่ยหื้ฅอมภิวเทอิร์สแดง‼ผ็ล‼แล‼จัด‼การขอํ้‼ฅวาม‼ธัมมดาที่‼ใช้‼ไนรบ็บ‼การ‼ขยรของภาสาสว่ร‼หลาย‼ใน‼โล็ก‼‼หื้เปนไพ‼ทาง‼‼ดยว‼กัน ยู̱นิโฅ็ด‼‼‼มี‼รายการอักขรที่‼สแดง‼ผ็ล‼ได้‼นักเถิง 100,000 ตว็ พัดฒนา‼ตอํ่‼ยอด‼ลุก‼มาตรฐานซุด‼อักขร‼สาก็ล (Universal Character Set: UCS) แล‼การ‼เตัก‼พิมพ์‼ล็ง‼ใน‼หนังสื The Unicode Standard เปน‼แผน‼ผัง‼รหัส‼เพอิ่อ‼ใช้‼เปน‼ราย‼การ‼อ้างอิง ล้าํ‼นั้น‼ยัง‼มี‼การ‼จาไขวิธี‼การ‼ที่‼ใช้‼เขั้า‼รหัส‼แล‼การ‼นาํ‼สนๆ↶เอิ‼มาตรฐาน‼ของการ‼เขั้า‼รหัส‼อักขรแถม‼‼จาํนวร‼นึ่ง‼ การ‼จัดลาํ‼ดับ‼อักขร‼ ‼ก็ด‼เกณด์‼ของ‼กาน‼รว่ม‼แล‼การ‼แยก‼อักขร ลวม‼ไพ‼เถิง‼ลาํ‼ดับ‼‼การ‼สแดง‼ผ็ล‼ของ‼อักขร‼สอง‼ทิส (เชอิ้อว่า‼อักขร‼อาหลับ์คาอักขร‼ฮีบรูที่‼ขยร‼ลุก‼ขวา‼ไพซ้าย)

ยู̱นิโฅ็ดฅอนซอํร์ทยม ({{Wp/nod/Lang-en|Unicode Consortium}}) เปน‼อ็งค์‼กอร‼บํมุ่งอูา‼‼กาํไร‼แล‼เปน‼ผู้‼รับ‼ผิด‼ซอบ‼ใน‼การ‼พัดฒนา‼ยู̱นิโฅ็ด

ฅวาม‼ส็มเรฌ‼ของ‼ยู̱นิโฅ็ด‼ฅื‼การ‼รว่ม‼รหัส‼อักขร‼หลาย‼ชนิด‼หื้‼เปน‼นึ่ง‼ดยว นาํ‼ไพ‼สู่‼การ‼ใช้‼งาน‼ย่̱าง‼กว้าง‼ขวาง‼แล‼มี‼อิทธิพ็ล‼ตอํ่‼การ‼ปแล‼ภาสา‼ของซอฟท์แวร์‼ฅอมภิวเทอิร์‼ คํฅืว่าพโรกแรม‼{{Wp/nod/คาํหใม่}}จัสามารถใช้‼ได้‼หลาย‼ภาสา มาตรฐาน‼นี้‼มี‼การ‼นาํ‼ไพ‼ใช้‼เปน‼เธฆโนโลยี‼หลาย‼ย่̱าง เชอิ้อว่า XML ภาสา‼ชาวา ดอัท‼เนัทฟเรมเวิร์ก แลรบ็บ‼บฏิบัต‼การสมๆ↶ไย‼หใม่

ยู̱นิโฅ็ด‼สามารถ‼นาํ‼ไพ‼ใช้‼งาน‼ได้‼ดวัย‼‼รหัส‼อักขร‼แบบ‼ต่างๆ ‼‼รหัสอักขร‼ที่‼เปน‼ที่‼รู้จัก‼นัก‼ที่‼สุด‼ฅื UTF-8 (ใช้ 1 ไบท์‼สาํรับ‼อักขร‼ชุ‼ตว็‼ใน‼รหัสแอสคีแล‼มี่‼ค่า‼รหัส‼หเมอิร‼กับ‼มาตรฐาน‼แอสคี‼ คาว่า‼นักหเลอิอ‼นั้น‼จ็น‼เถิง‼‼ 4 ไบท์สาํรับ‼อักขร‼ย่̱าง‼อื่น) UCS-2 เซิ่ง‼บัดด่ยว‼นี้‼‼เลิก‼ใช้‼แลว (ใช้ 2 ไบท์‼สาํรับ‼อักขร‼ทุก‼ตว็‼ แต่‼คํบํ‼ครอบ‼ครลุม‼อักขร‼ทึง‼หม็ด‼ไน‼ยู̱นิโฅ็ด) แล UTF-16 (เปน‼สว่ร‼ขยๆาย UCS-2 โด็ย‼ใช้ 4 ไบท์‼สาํรับ‼แทน‼รหัส‼อักขร‼ที่‼ขาด‼ไพ‼ของ UCS-2)


ลุ่ร‼ของยู̱นิโฅ็ด

ลุ่ร วันที่ หนังสื ฅวาม‼สอด‼คอ้ง‼กับ
ซุดอักขร‼สาก็ล
(ISO/IEC 10646)
ซุดอักขร อักขร
จาํนวร การเตอิ่มแถ้ง‼‼ที่‼สาํฅัญ
1.0.0 ตุลาค็ม พ.ส.2534 ISBN 0-201-56788-1 (Vol.1) 24 7,161 พอ่ง‼ต็้น‼ทวย‼กับ‼อักขร‼หเลั่า‼นี้: อาหรับ, อาร์มีนเย, เบงคาล, พอํภอํมอํฟอํ, ซีริลลิก, เทวนาครี, ชอํร์ชเย, กรีก‼กับ‼คอบทิก, คุชราต, คุรมุขี, ฮัณคึล, ฮีบรู, ฮิรคน, คันนาดา, คทคน, ลาว, โรมัน, มาลายาลัม, โอดเย{{Wp/nod/คาํหใม่}}, ทมิฬ, เทลูคู, ไทย แล‼ทิเบต
1.0.1 มิถุนาย็น พ.ส.2535 ISBN 0-201-60845-6 (Vol.2) 25 28,359 พอ่ง‼มีอักขร‼รูบ‼รว่ม‼จีน‼ญี่ปุ่ร‼เกัาหลี (CJK Unified Ideographs) 20,902 ตว็
1.1 มิถุนาย็น พ.ส.2536 ISO/IEC 10646-1:1993 24 34,233 เติ่มพยางค์ฮัณคึล‼ล็ง‼ไพ‼อีก 4,306 ตัว จาก‼หมู่‼เดิม 2,350 ตว็ แล‼อักขร‼ทิเบต‼โด็น‼อูา‼ออก
2.0 กรกดาค็ม พ.ส.2539 ISBN 0-201-48345-9 ISO/IEC 10646-1:1993 เตอิ่ม‼ขอํ้‼แก้‼ไข‼ที่ 5, 6, 7 25 38,950 พยางค์{{Wp/nod/คาํหใม่}}ฮัณกึล‼หมู่‼เดิม‼โด็น‼อูา‼ออก แล้ว‼‼เตอิ่ม‼พยางค์‼ฮัณกึล‼หมู่‼หใม่ 11,619 ตวํ‼ไน‼ตาํหแน่ง‼หใม่ อักขร‼ทิเบต‼เตอิ่ม‼กลับ‼เขั้า‼ที่‼ตาํหแน่ง‼หใม่‼พรอ้ม‼กับ‼ปลย่ร‼อักขร‼บางตว็ วิธี‼อักขร‼ปลๆัด(ภาสา‼กลาง: โท็ษ‼แทน, {{Wp/nod/Lang-en|surrogate}}) ได้‼โด็น‼ปรกาศ‼ขึ้น

แล‼มี‼การ‼กาํหน็ด‼หื้‼พเลร{{Wp/nod/คาํหใม่}} 15 แล‼พเลร 16 เปนพื้น‼มี่‼ใช้‼งาน‼สว่ร‼ตวํ (Private Use Areas)

2.1 พฤษภาค็ม พ.ส.2541 ISO/IEC 10646-1:1993 เตอิ่ม‼ขอํ้‼แก้‼ไข‼ที่ 5, 6, 7 กับ‼อักขร‼สอง‼ตว็‼จาก‼‼ขอํ้‼แก้‼ไข‼ที่ 18 25 38,952 คเรอิ่ง‼หมายยูโรโด็น‼เตอิ่ม‼เขั้า‼มา
3.0 กัญญาย็น พ.ส.2542 ISBN 0-201-61633-5 ISO/IEC 10646-1:2000 38 49,259 เชอิโรกี, เอธิโอปเย, ขมๆ↶เร, มองโค็ล, พม่า, โอฅัม, รูร , สีหล, ซีรยก, ธานา ({{Wp/nod/Lang-en|Thaana}}), Unified Canadian Aboriginal Syllabics แลอี้ เตอิ่ม‼เขั้า‼มา เช่น‼ดยว‼กับ‼รูบ‼แบบอักขร‼บเรลล์
3.1 มีนาค็ม พ.ส.2544 ISO/IEC 10646-1:2000

ISO/IEC 10646-2:2001

41 94,205 เดเซเรท, โกธิก แลอิตาลี‼บว็ราณ เตอิ่ม‼เขั้า‼มา‼ พรอ้ม‼กับสัญญลักษณ์‼ย่̱าง‼‼ด็นตรี‼สมๆัย‼หใม่แลด็นตรี‼ไบแซนไทน์ แล‼เตอิ่ม‼อักขร‼รูบ‼‼รว่ม‼จีน‼ญี่ปุ่ร‼เกัาหลี‼อีก 42,711 ตว็
3.2 มีนาค็ม พ.ส.2545 ISO/IEC 10646-1:2000 เตอิ่ม‼ขอํ้‼แก้‼ไข‼ที่ 1

ISO/IEC 10646-2:2001

45 95,221 เตอิ่ม‼อักขร‼ที่‼ใช้‼ในฟิลิบบินส์: บูฮิด, ฮานูโนโอ, บายบายิน แลตักบันวา
4.0 เมษาย็น พ.ส.2546 ISBN 0-321-18578-1 ISO/IEC 10646:2003 52 96,447 ไซบรัส, ลิมบู, ไลนเยร์บี , ออสมันยา, เซวยร , ไทใต้ฅ็ง แลยูการิติก เตอิ่ม‼เขั้า‼มา‼พรอ้ม‼กับแผน‼ภูมิ‼ห็ก‼ชั้นของอี้ชิง
4.1 มีนาค็ม พ.ส.2548 ISO/IEC 10646:2003 เตอิ่ม‼ขอํ้‼แก้‼ไข‼ที่ 1 59 97,720 ล็นตารา, คลาโคลิติก, ขเราษฐี, ไทลื้หใม่, เปอิร์ซเย‼เกั่า, สิโลฏินาครี แลทิฟินาค เตอิ่ม‼เขั้า‼มา แลคอบทิกใน‼รูบ‼แบบ‼ที่‼ต่าง‼จา‼กอกขง‼กรีก เลข‼กรีก‼บวราณ‼แล‼สัญญลักษณ์‼ย̱ั่ง‼ด็นตรี‼เขั้า‼มาทวย
5.0 กรกดาค็ม พ.ส.2549 ISBN 0-321-48091-0 ISO/IEC 10646:2003 เตอิ่ม‼ขอํ้‼แก้‼ไข‼ที่ 1, 2 กับ‼อักขร‼สี่‼ตว็‼จาก‼ขอํ้‼แก้‼ไข‼ที่ 3 64 99,089 บาหลี, คูนิฟอร์ม, อึนโค, ผักส์-ปา แลฟินิซเย เตอิ่ม‼เขั้า‼มา
5.1 เมษาย็น พ.ส.2551 ISO/IEC 10646:2003 เตอิ่ม‼ขอํ้‼แก้‼ไข‼ที่ 1, 2, 3, 4 75 100,713 คารเย, จาม, กะย̱า, เลบชา, ไลซเย, ลิดแย, Ol Chiki, เรชัง, ศารทา, ซุณดา แลไว เติ่มเขั้ามา เช่น‼ดยว‼กับ‼กลุ่ม‼สัญญลักษณ์‼ จกก‼ไฟสต็ส, หน้าไภ่‼น็กกรจอก{{Wp/nod/คาํหใม่}} แลหน้าโดมิโน เตอิ่ม‼อักขร‼ที่‼สาํคัญ‼สาํรับ‼ อักขร‼พม่า, additions of letters and Scribal abbreviations used in mediaeval manuscripts, and the addition of ß ตว็‼หลวง.
5.2 ตุลาค็ม พ.ส.2552 ISO/IEC 10646:2003 เตอิ่ม‼ขอํ้‼แก้‼ไข‼ที่ 1, 2, 3, 4, 5, 6 90 107,361 อเวสต, บามุม, ไฮโรกลิฟฟิก (the Gardiner Set, comprising 1,071 characters), Imperial Aramaic, Inscriptional Pahlavi, Inscriptional Parthian, ชวา, ไกถิ, ลีสู่, ไมไตมาเยก, อาหรับ‼ไต้‼เกั่า, Old Turkic, Samaritan, ไท‼ธัมม์ แลไทวยด added. เตอิ่ม‼อักขร‼รูบ‼รว่ม‼จีน‼ญี่ปุ่ร‼เกัาหลี‼อีก‼ 4,149 ตว็ (CJK-C), เช่น‼ดยว‼กับ‼จาโม‼‼ขยๆาย‼ของอักขรฮัณคึล‼บว็ราณ แล‼อักขร‼สาํรับ อักขร‼พร‼เวท
6.0 ตุลาค็ม พ.ส.2553 ISO/IEC 10646:2010 เตอิ่ม‼คเรอิ่ง‼หมาย‼สกุล‼เงินรูปี‼อินดเย 93 109,449 บาตัก, พราหมี, มัยดาอิก, สัญญลักษณ์‼หน้าไภ่พอัก{{Wp/nod/คาํหใม่}}, สัญญลักษณ์จราจรแลแผนที่, สัญญลักษณ์การเล่นแร่แปรธาตุ, อีโมติคอร แลเอโมจี
6.1 มกราค็ม พ.ส.2555 ISO/IEC 10646:2012 100 110,181 เติ่มจังม, อักขร‼เมโรเอคัด‼ลาย‼มื, อักขร‼เมโรเอ‼‼ไฮโรกลิฟฟิก, แม้ว, ศารทา, โสรัง ส็มเปง, แลตกรี
6.2 กัญญาย็น พ.ส.2555 ISO/IEC 10646:2012 เตอิ่ม‼คเรอิ่ง‼หมาย‼ลีรา‼เติร์ก 100 110,182 คเรอิ่ง‼หมาย‼ลีรา‼เติร์ก
6.3 กัญญาย็น พ.ส.2556 ISO/IEC 10646:2012 เติ่ม 6 ตว็ 110 110,187 ตว็‼คุม‼แบบ‼สอง‼ทิส 5 ตว็
7.0 มิถุนาย็น พ.ส.2557 ISO/IEC 10646:2012 เตอิ่ม‼ขอํ้‼แก้‼ไข‼ที่ 1, 2 แล‼เติ่มคเรอิ่งหมายรูเบิล 123 113,021 บัสซา, แอลเบนเย‼คอเคซเย, ดูปลอํยัน, เอลบาซาน, ครันถ, ฅ็จคี, ขุทวที, ไลนเยร์เอ, มหาชนี, มาณีกี, เมนเด, โมดี, มรู, นาบาทาอยร, อาหรับ‼หเนอิอ‼เกั่า, เปิร์มิก‼บวราณ, ปาเฮัาห์มัง, แพลไมรา, Pau cin Hau, Psalter Pahlavi, สิทธัม, ติรหุต, วารงค‼ศิติ, and Dingbats
8.0 มิถุนาย็น พ.ส.2558 ISO/IEC 10646:2014 เตอิ่ม‼ขอํ้‼แก้‼ไข‼ที่ 1 แล‼เติ่มคเรอิ่งหมายลารีแล CJK unified ideographs 9 ตว็ แล‼ตว็‼‼เอโมจิ 41 ตว็ 129 120,737 ไทอาห็ม, ‼‼ไฮโรกลิฟฟิก‼อานาโตลเย, ฮัตร, มุลตาน, ฮังการี‼เกั่า, Signwriting, อักขร‼รูบ‼รว่ม‼จีน‼ญี่ปุ่ร‼เกัาหลี (CJK) 5,771 ตว็, อักขร‼นอย‼สาํรับเชอิโรกี, แล‼อักขร‼ปลย่ร‼สี‼ของ‼ผิว‼ของ‼เอโมจี 5 ตว็
9.0 มิถุนาย็น พ.ส.2559 ISO/IEC 10646:2014 เตอิ่ม‼ขอํ้‼แก้‼ไข‼ที่ 1, 2, แล‼เติ่ม อัดลัม, เนวา, คเรอิ่ง‼หมาย‼ทีวี‼‼ญี่ปุ่ร แล‼เอโมจี‼กับ‼คเรอิ่ง‼หมาย 74 ตว็ 135 128,237 อัดลัม, ไภกษุกี, มาร์เชน, เนวา, โอเสจ, ตันกัต, แล‼เอโมจี 72 ตว็
10.0 มิถุนาย็น พ.ส.2560 ISO/IEC 10646:2017 แล‼เติ่มเอโมจี 56 ตว็, เฮนไทคน 285 ตว็, แล‼ซานาบาซาร์‼สี่‼ลยม‼อีก 3 ตว็ 139 136,755 ซานาบาซาร์‼สี่‼ลยม, โซย̱อมโบ, โคนที‼ย่̱าง‼มาสาราม, หนวู่ซู, เฮนไทคน (ฮิรคน‼ที่‼บํ‼บกติ), อักขร‼รูบ‼รว่ม‼จีน‼ญี่ปุ่ร‼เกัาหลี (CJK) 7,494 ตว็ , แล‼เอโมจี 56 ตว็

ขอํ้‼จาํกัด‼แล‼บัญหา

มี‼การ‼ติ‼ยู̱นิโฅ็ด‼กย่ว‼กับ‼บญหา‼ย่̱าง‼เทคนิค แล‼ขอํ้‼จาํกัด‼ต่างๆ ย่̱าง‼ได‼ดี ยู̱นิโฅ็ด‼ได‼กลาย‼เปน‼วิธี‼การ‼เขั้า‼รหัส‼ที่‼ใช้‼‼กัน‼มาก‼ที่‼สุด‼ใน‼การ‼ยะ‼หื้‼ซอฟ์ตแวร์‼แล‼รบยบ‼บฏิบตติการ‼ใช้‼ได้‼หลาย‼ภาสา‼พรอ้ม‼ๆ‼กัน

รบยบ‼บฏิบตติ‼การ‼กรกูลวินโดวส์ ได้แก่วินโดวส์‼เอน‼ที, วินโดวส์ 2000 แล วินโดวส์‼เอกส‼พี ใช้‼รหัส‼ยู̱นิโฅ็ด‼โด็ย‼แบบ UTF-16 ใน‼การ‼เขั้า‼รหัส‼ขอํ้‼ฅวาม รบยบ‼บฏิบตติ‼การที่‼หเมอิรยูนิกซ์ เช่น GNU/Linux BSD แล Mac OS X คํ‼ได้‼นาํ‼ยู̱นิโฅ็ด‼แบบ UTF-8 มา‼ใช้ เปน‼พื้น‼ฐาน‼ของ‼การ‼แทน‼ขอํ้‼ฅวาม‼ที่‼มี‼หลาย‼ภาสา


การ‼รอง‼รับ‼ภาสา‼ไทย‼ใน‼ยู̱นิโฅ็ด ได้‼รับ‼การ‼วิพากษ์วิจารณ์‼เนอิ่ง‼จาก‼ว่า‼อันดับ‼รยงตว็‼อักขร นั้น‼บํ‼ถูก‼ตาม‼ที่‼ควร‼จัก‼เปน ซึ่ง‼เปน‼พโรอะ‼ยู̱นิโฅ็ด‼ใน‼สว่ร‼ภาสา‼ไทย‼ได้‼อ้าง‼อิง‼รูบ‼แบบ‼เดิม‼จาก มาตรฐาน‼ผลๆิต‼ภณด‼อ็ตสาหกัมม์ 620 (TIS-620) ที่‼มี‼บญหา‼นี้‼เช่น‼กัน จึง‼ยะ‼หื้‼การ‼ทยบรยง‼อันดับ‼ยู̱นิโฅ็ด‼ลาํบาก‼ขึ้น

อ้าง‼อิง

{{Wp/nod/Reflist}}

‼‼

หแล่ง‼ขอํ้‼มูล‼อื่น

{{Wp/nod/Translit}}

{{INTERWIKI|Q8819}}