Wp/kge/Bahasa Swahili

From Wikimedia Incubator
< Wp‎ | kge
Wp > kge > Bahasa Swahili
Swahili
كِسوَحِيلِ Kiswahili
Gambar
Wilayah sebaran Bahasa Swahili
Nagara Kenya, Tanzania, Uganda
Pok Afrika
Jumlah Panutur 18 juta
Sistem Panulisan Alfabet Latin, Abjad Ajami
Status Lokok tipakai
Etnis Jolma Swahili
Dialek
Kaluarga Bahasa 1. Rumpun Bahasa Niger-Kongo
2. Atlantik-Kongo
3. Volta-Kongo
4. Bantu
5. Swahili
Bahasa sei Terkait

Bahasa Swahili atawa Kiswahili joda da bahasa sai pokna di pantai timur Benua Afrika tepatna di negara Tanzania, Kenya, rik Uganda.

Cuntuh Tulisan[edit | edit source]

Swahili[1] English[1] Indonesia[1] Komering[1]
Kifungu cha 26.
1.

Kila mtu ana haki ya kuelimishwa. Elimu yapasa itolewe bure hasa ile ya madarasa ya chini. Elimu ya masarasa ya chini ihudhuriwe kwa lazima. Elimu ya ufundi na ustadi iwe wazi kwa wote. Na elimu ya juu iwe wazi kwa wote kwa kutegemea sifa ya mtu.

2.

Elimu itolewe kwa madhumuni ya kuendeleza barabara hali ya binadamu, na kwa shabaha ya kukuza haki za binadamu na uhuru wake wa asili. Elimu ni wajibu ikuze hali ya kueleana, kuvumiliana na ya urafiki kati ya mataifa na kati ya watu wa rangi na dini mbali-mbali.Kadhalika ni wajibu iendeleze shughuli za Umoja wa Mataifa za kudumisha amani.

3.

Ni haki ya wazazi kuchagua aina ya elimu ya kufunzwa watoto wao.

Article 26
1.

Everyone has the right to education. Education shall be free, at least in the elementary and fundamental stages. Elementary education shall be compulsory. Technical and professional education shall be made generally available and higher education shall be equally accessible to all on the basis of merit.

2.

Education shall be directed to the full development of the human personality and to the strengthening of respect for human rights and fundamental freedoms. It shall promote understanding, tolerance and friendship among all nations, racial or religious groups, and shall further the activities of the United Nations for the maintenance of peace.

3.

Parents have a prior right to choose the kind of education that shall be given to their children.

Artikel 26
1.

Setiap orang mempunyai hak atas pendidikan. Pendidikan harus gratis, setidaknya pada tingkat dasar dan yang paling mendasar. pendidikan dasar harus diwajibkan. Pendidikan teknis dan profesional harus tersedia secara umum dan pendidikan tinggi harus dapat diakses secara merata oleh semua orang berdasarkan prestasi.

2.

Pendidikan harus diarahkan pada pengembangan kepribadian manusia seutuhnya dan pada penguatan penghormatan terhadap hak asasi manusia dan kebebasan dasar. Hal ini akan meningkatkan pemahaman, toleransi dan persahabatan di antara semua bangsa, kelompok ras atau agama, dan akan memajukan kegiatan Perserikatan Bangsa-Bangsa untuk pemeliharaan perdamaian.

3.

Orang tua mempunyai hak terlebih dahulu untuk memilih jenis pendidikan yang akan diberikan kepada anaknya.

Artikel 26
1.

Satiap jolma uwat hak atas pandidikan. Pandidikan porlu gratis, samakwatna di tingkat dasar rik sai paling dasar. pandidikan dasar porlu tiwajibko. Pandidikan teknis rik profesional porlu uwat sacara umum rik pandidikan tingkat langgar porlu pacak tiakses sacara rata bak kaunyin jolma budasarko prestasi.

2.

Pandidikan porlu tiarahko di pangombangan kapribadian manusia sautuhna rik di panguatan panghormatan tihadap hak asasi manusia rik kabebasan dasar. Hal sija bakal ningkatko pamahaman, toleransi rik kapiwarian di antara kaunyin bangsa, kalompok ras atawa igamo, rik bakal ngamajuko kagiatan Pasarikatan Bangsa-Bangsa untuk pamaliharoan padamaian.

3.

Jolma tuha uwat hak paling mona untuk milih jenis pandidikan sai haga tiunjukko guk anakna.

Referensi[edit | edit source]

  1. 1.0 1.1 1.2 1.3 Swahili Reading [1] 2023-12-21, mylanguages.org