Wp/kge/Abjad Arab Urdu
Abjad Arab Urdu joda da salah osay jenis variasi jak Huruf Arab say dipakay khusus untuk basa Urdu rik basa-basa di nagara Pakistan rik sakitaranna sacara umum.
Huruf Konsonan
Golar Huruf rik Fonom
Golar | Bontuk | IPA | Latin | Unicode | Order | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Urdu Latin Urdu |
Posay | Uncuk | Tongah-tongah | Pangkal | ALA-LC[1] | Hunterian[2] | [3] | [4] | [5] | ||
الف
|
ا | ـا | /ɑː/, /ʔ/, rokop | ā, – | ā, – | U+0627 | 1 | 1 | 1 | ||
بے
|
ب | ـب | ـبـ | بـ | /b/ | b | b | U+0628 | 2 | 2 | 2 |
پے
|
پ | ـپ | ـپـ | پـ | /p/ | p | p | U+067E | 3 | 3 | 3 |
تے
|
ت | ـت | ـتـ | تـ | /t/ | t | t | U+062A | 4 | 4 | 4 |
ٹے
|
ٹ | ـٹ | ـٹـ | ٹـ | /ʈ/ | ṭ | t | U+0679 | 5 | 5 | 5 |
ثے
|
ث | ـث | ـثـ | ثـ | /s/ | s̱ | s | U+062B | 6 | 6 | 6 |
جيم
|
ج | ـج | ـجـ | جـ | /d͡ʒ/ | j | j | U+062C | 7 | 7 | 7 |
چے
|
چ | ـچ | ـچـ | چـ | /t͡ʃ/ | c | ch | U+0686 | 8 | 8 | 8 |
بڑی حے
|
ح | ـح | ـحـ | حـ | /ɦ/ | ḥ | h | U+062D | 9 | 9 | 9 |
حائے حطی
| |||||||||||
حائے مہملہ
| |||||||||||
خے
|
خ | ـخ | ـخـ | خـ | /x/ | k͟h | kh | U+062E | 10 | 10 | 10 |
دال
|
د | ـد | /d/ | d | d | U+062F | 11 | 11 | 11 | ||
ڈال
|
ڈ | ـڈ | /ɖ/ | ḍ | d | U+0688 | 12 | 12 | 12 | ||
ذال
|
ذ | ـذ | /z/ | ẕ | z | U+0630 | 13 | 13 | 13 | ||
رے
|
ر | ـر | /r/ | r | r | U+0631 | 14 | 14 | 14 | ||
ڑے
|
ڑ | ـڑ | /ɽ/ | ṛ | r | U+0691 | 15 | 15 | 15 | ||
زے
|
ز | ـز | /z/ | z | z | U+0632 | 16 | 16 | 16 | ||
ژے
|
ژ | ـژ | /ʒ/ | zh | zh | U+0698 | 17 | 17 | 17 | ||
سین
|
س | ـس | ـسـ | سـ | /s/ | s | s | U+0633 | 18 | 18 | 18 |
شین
|
ش | ـش | ـشـ | شـ | /ʃ/ | sh | sh | U+0634 | 19 | 19 | 19 |
صاد
|
ص | ـص | ـصـ | صـ | /s/ | ṣ | s | U+0635 | 20 | 20 | 20 |
ضاد
|
ض | ـض | ـضـ | ضـ | /z/ | ẓ | z | U+0636 | 21 | 21 | 21 |
طوے
|
ط | ـط | ـطـ | طـ | /t/ | t̤ | t | U+0637 | 22 | 22 | 22 |
ظوے
|
ظ | ـظ | ـظـ | ظـ | /z/ | z̤ | z | U+0638 | 23 | 23 | 23 |
عین
|
ع | ـع | ـعـ | عـ | /ɑː/, /oː/, /eː/, /ʔ/, /ʕ/, silent |
‘ | ‘ | U+0639 | 24 | 24 | 24 |
غین
|
غ | ـغ | ـغـ | غـ | /ɣ/ | g͟h | gh | U+063A | 25 | 25 | 25 |
فے
|
ف | ـف | ـفـ | فـ | /f/ | f | f | U+0641 | 26 | 26 | 26 |
قاف
|
ق | ـق | ـقـ | قـ | /q/ | q | q | U+0642 | 27 | 27 | 27 |
کاف
|
ک | ـک | ـکـ | کـ | /k/ | k | k | U+06A9 | 28 | 28 | 28 |
گاف
|
گ | ـگ | ـگـ | گـ | /ɡ/ | g | g | U+06AF | 29 | 29 | 29 |
لام
|
ل | ـل | ـلـ | لـ | /l/ | l | l | U+0644 | 30 | 30 | 30 |
میم
|
م | ـم | ـمـ | مـ | /m/ | m | m | U+0645 | 31 | 31 | 31 |
نون
|
ن | ـن | ـنـ | نـ | /n/, /ɲ/, /ɳ/, /ŋ/ |
n | n | U+0646 | 32 | 32 | 32 |
نون غنّہ
|
ں ٘ |
ـں | ـںـ | ںـ | / ◌̃ / | ṉ | n | U+06BA U+0658 |
32a | 33 | |
واؤ
|
و | ـو | /ʋ/, /uː/, /ʊ/, /o ː/, /ɔː/ |
v, ū, u, o, au |
w, ū, u, o, au |
U+0648 | 33 | 33 | 34 | ||
ہے
|
ہ | ـہ | ـہـ | ہـ | /ɦ/, /ɑː/, /eː/ | h, ā, e | h, ā, e | U+06C1 | 34 | 34 | 35 |
چھوٹی ہے
|
34a | ||||||||||
دو چشمی ہے
|
ھ | ـھ | ـھـ | ھـ | /ʰ/ atawa /ʱ/ | h | h | U+06BE | 35 | 34b | 36 |
یے
|
ی | ـی | ـیـ | یـ | /j/, /iː/, /ɑː/ | y, ī, á | y, ī, á | U+06CC | 36 | 35 | 38 |
بڑی یے
|
ے | ـے | /ɛː/, /eː/ | ai, e | ai, e | U+06D2 | 37 | 35b | 39 | ||
ہمزہ
|
ئ | ـئ | ـئـ | ئـ | /ʔ/ atawa rokop | ’, –, yi | ’, –, yi | U+0626 | 35a | 37 | |
ء | U+0621 | 0 |
- Catatan:
- Hamzah: dilom Bahasa Urdu, hamzah rokop dilom sagala bontuk kacuwali ponah tipakay di hamzah-e-izafat. Pamakayan utama hamzah dilom Bahasa Urdu joda da untuk njajakko gugus vokal.
- Makka kata-kata dilom Bahasa Urdu say pangkalna makay huruf ں, ھ, ڑ, atawa ے.
Tabol
Kalumpuk | Huruf | Golar | Unicode [6][7] | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Nastaliq |
Naskh rik diakritik |
Latin Urdu atawa Basa Inggris [4][8] | ||||
Alif | آ | آ | الف مدہ | الِف مَدّه
|
alif maddah |
U+0622 alif rik madda dinggak [7] |
Hamzah | ء | ء | ہمزہ | ہَمْزه
|
hamzah | U+0621 hamza |
___ | ___ | |||||
ٔ | ــٔـ | ___ | ___ | diakritik hamzah | U+0654 Hamza Dinggak | |
ت | ت | تاء مفتوحة | تَاء مَفْتُوحَة | tāʼ maftūḥah "ta tibukak" |
U+062A Teh |
Digraf
Digraf[1] | Transkripsi[1] | IPA | Cuntuh |
بھ | bh | [bʱ] | بھاری |
پھ | ph | [pʰ] | پھول |
تھ | th | [tʰ] | تھم |
ٹھ | ṭh | [ʈʰ] | ٹھنڈا |
جھ | jh | [d͡ʒʱ] | جھاڑی |
چھ | ch | [t͡ʃʰ] | چھتری |
دھ | dh | [dʱ] | دھوبی |
ڈھ | ḍh | [ɖʱ] | ڈھول |
رھ | rh | [rʱ] | تیرھواں |
ڑھ | ṛh | [ɽʱ] | اڑھائی |
کھ | kh | [kʰ] | کھانسی |
گھ | gh | [ɡʱ] | گھوڑا |
لھ | lh | [lʱ] | دولھا
(alternatif jak |
مھ | mh | [mʱ] | تمھیں
(alternatif jak |
نھ | nh | [nʱ] | ننھا
(walawpun panday ticawako bih gugus konsonan) |
وھ | wh | [ʋʱ] | وھاب
(walawpun panday ticawako bih gugus konsonan) |
یھ | yh | [jʱ] |
Huruf barih silau jak Arab Persia
Huruf | IPA |
---|---|
ٹ | /ʈ/ |
ڈ | /ɖ/ |
ڑ | /ɽ/ |
ں | /◌̃/ |
ے | /ɛ:/ atawa /e:/ |
Huruf Vokal
Romanisasi | Pangucapan | Uncuk | Tongah-tongah | Pangkal |
---|---|---|---|---|
a | /ə/ | N/A | ـَ | اَ |
ā | /aː/ | ـَا، ـَی، ـَہ | ـَا | آ |
i | /ɪ/ | N/A | ـِ | اِ |
ī | /iː/ | ـِى | ـِیـ | اِی |
e | /eː/ | ـے | ـیـ | اے |
ai | /ɛː/ | ـَے | ـَیـ | اَے |
u | /ʊ/ | N/A | ـُ | اُ |
ū | /uː/ | ـُو | اُو | |
o | /oː/ | ـو | او | |
au | /ɔː/ | ـَو | اَو |
Golar Huruf | Uncuk | Tongah-tongah | Pangkal | Posay |
---|---|---|---|---|
چھوٹی يے Choṭī ye |
ـی | ـیـ | یـ | ی |
بڑی يے Baṛī ye |
ـے | ے |
Golar Huruf | Uncuk | Tongah-tongah | Pangkal | Posay |
---|---|---|---|---|
گول ہے Gol he |
ـہ | ـہـ | ہـ | ہ |
دو چشمی ہے Do-cašmi he |
ـھ | ـھـ | ھـ | ھ |
Bontuk | Urdu | Transkripsi |
Ortografi | ں | ṉ |
Bontuk Uncuk | میں | maiṉ |
Bontuk Tongah-tongah | کن٘ول | kaṉwal |
Iẓāfat
Bontuk | Cuntuh | Transliterasi | Horti |
---|---|---|---|
ــِ | شیرِ پنجاب | sher-e-Panjāb | Singa Punjabi |
ۂ | ملکۂ دنیا | malikā-e-dunyā | Ratu Dunia |
ئ | ولئ کامل | walī-e-kāmil | Wali say sampurna |
ۓ | مۓ عشق | mai-e-ishq | Inuman (anggur) cinta |
ئے | روئے زمین | rū-'e-zamīn | Pudak Bumi |
صدائے بلند | sadā-'e-buland | Suwara korcing |
Cuntuh Tulisan
دفعہ ١: تمام اِنسان آزاد اور حُقوق و عِزت کے اعتبار سے برابر پَیدا ہُوئے ہَیں۔ انہیں ضمِیر اور عقل ودِیعت ہوئی ہَیں۔ اِس لئے انہیں ایک دُوسرے کے ساتھ بھائی چارے کا سُلُوک کرنا چاہئے۔
Dafʻah 1: Tamām insān āzād aur ḥuqūq ō ʻizzat kē iʻtibār sē barābar paidā hu’ē haĩ. Unhē̃ żamīr aur ʻaql wadīʻat hu’ī haĩ. Isli’ē unhē̃ ēk dūsrē kē sāth bhā’ī cārē kā sulūk karnā cāhi’ē.
Kaunyin jolma tilahirko mardeka rik uwat pi'il rik hak-hak sai goh-goh. Tiyan tiunjuk akal pikiran rik hati nurani mari tiyan dapok nyampur rik sai barihna dilom semangat bukolpah.
Rujukan
- ↑ 1.0 1.1 1.2 Lua error in package.lua at line 80: module 'Module:Citation/CS1/Configuration' not found.
- ↑ Geographical Names Romanization in Pakistan. UNGEGN, 18th Session. Geneva, 12–23 August 1996. Working Papers No. 85 and No. 85 Add. 1.
- ↑ Tej K. Bhatia, Ashok Koul Colloquial Urdu: The Complete Course for Beginners 2015, Routledg, ISBN 978-1-317-30471-5 hal 41–42
- ↑ 4.0 4.1 Cite error: Invalid
<ref>
tag; no text was provided for refs nameduser.uni-hannover
- ↑ The far right column was the numbering in the old version of this wiki article. But the Urdu alphabet is very rarely shown with numbering, and the only time I've seen it numbered the order was different to this. Juni 2020
- ↑ Lua error in package.lua at line 80: module 'Module:Citation/CS1/Configuration' not found.
- ↑ 7.0 7.1 Lua error in package.lua at line 80: module 'Module:Citation/CS1/Configuration' not found.
- ↑ Cite error: Invalid
<ref>
tag; no text was provided for refs namedbook: project fluency