Wp/jje/Wikipedia:제주말 발라 쓰기
이곳에서는 제주어 위키백과에서 제주어를 어떻게 활용해야 하는지에 대한 자세한 지침을 다룹니다.
맞춤법
[edit | edit source]제주어 표기법을 바탕으로 한 제주어 위키백과의 고유의 맞춤법을 따릅니다.
어휘
[edit | edit source]기본적으로 제주어 사서에 실려 있는 어휘만을 사용하도록 노력합시다. 어휘를 표준어에서 일대일 치환해서는 제주어가 성립하지 않습니다. 자연스러운 제주어를 작성하기 위해서는 제주어 어법을 충분히 숙지하여야 합니다. 제주어 또는 한국어에 현대의 일본제 한자어가 유입된 시절에는 이미 여러 지역의 방언이 뒤섞이면서 제주어로서의 정체성을 잃기 시작했습니다. 그렇기 때문에, 19세기 후반부터 20세기 전반에 걸쳐 대량으로 조어된 일본제 한자어를 배제하고 제주어 활용을 담은 사료를 살펴볼 필요가 있습니다. 그러나 학술사전인 만큼, 한자어를 완전히 배제하기는 어렵습니다. 따라서 다음과 같은 대체어휘 가이드라인을 제시합니다.
어휘 통일
[edit | edit source]제주어 어휘는 채집과정에서 표본의 크기가 집단적이었으므로, 한 어휘가 여러 형태로 기록된 경우가 잦습니다. 이럴 경우, 표기에 혼동을 줄이기 위하여 통일형을 규정할 필요가 있습니다. 이를테면, 수사는 다음과 같은 꼴로만 활용하도록 제한합니다.
- ᄒᆞ나(ㅎ) / ᄒᆞᆫ(ㅎ)
- 둘
- 싓
- 늿
- 다섯
- ᄋᆢᄉᆞᆺ
- 일곱
- ᄋᆢᄃᆞᆸ
- 아홉
- 열
언어
[edit | edit source]음소
[edit | edit source]- 「ㅈ / ㅊ」 구개음
- 중세국어에서의 역사적 표기를 바탕으로 제주어 어휘의 올바른 음가을 재구합니다. 치경파찰음과 치경구개파찰음은 구분하여 적습니다. 이를테면 「좋다」「천둥」은 「죻다」「쳔둥」으로 적는 것이 옳습니다. 이는 정확한 사실이 아닙니다. 위키 내의 이러한 구분은 모두 정정되어야 합니다.
- 「ㅎ」 휴지
- 제주어에는 표준어보다 방대한 양의 「종성 ㅎ」을 지니고 있사오나, 어차피 휴지에서는 음가가 제외되므로 형태소를 살려 적지 않습니다. 이를테면 「숳돗」「ᄒᆞ낳의」는 「수톳」「ᄒᆞ나희」로 적는 것이 옳습니다.
- 「ㅿ」유래 어휘
- 변별력을 더하기 위하여, 역사적 표기에서 「ㅿ」으로 나타났던 것이 「ㅅ」으로 나타난다면, 「ㅅ」을 취하고 「ㅇ」을 버립니다. 이를테면 「ᄆᆞ을」「ᄉᆞ이」은 「ᄆᆞ슬」「ᄉᆞ시」로 적는 것이 옳습니다.
- 「-ㅆ」
- 과거형에는 「받침 ㅆ」을 쓰지 않습니다. 이는 표준어 선어말어미 「-았/-었」에도 마찬가지로 적용되어, 이를테면 「먹었다」는 「먹엇다」로 적는 것이 옳습니다. 굳이 과거형이 아니더라도, 「받침 ㅆ」은 쓰이지 않습니다. 표준어 「있다」는 「이시다」「잇다」「싯다」 따위로 나타납니다.
- 「ㆍ」「ᅟᆢ」
- 중세국어에서 「ᄋᆞ」와 같이 나타난 경우에 「ㆍ」를 취하고 다른 것을 버립니다. 단, 사서에 「ㆍ」를 포함하는 꼴이 실려 있지 않는다면 대표형을 따릅니다. 이를테면 「ᄑᆞᆺ」과 「ᄉᆞ(師)」.
- 「ㅐ」「ㅔ」
- 훈몽자회와 네이버 국어사전을 활용하여 옛말을 알아내야 합니다. 옛말에서 「ㆎ」로 쓰인 경우, 현대 제주어에서는 「ㅔ」로 대치됩니다. 옛말에서 「ㅐ」로 쓰인 경우, 그대로 「ㅐ」로 쓰입니다. 이는 한자어, 고유어를 묻지 않고 엄격하게 적용됩니다. 동국정운은 되도록이면 활용하지 말아주세요.
- 「ㅕ」「ㅔ」「ㅣ」
- 이는 다른 방언을 표기할 때에도 발생하는 문제입니다만, 마땅한 기준이 없기 때문에 표준적으로 모두 「ㅕ」로 적히고 있습니다. 그러나 개중에는 「멩」(名)과 같이 일반적으로 굳어진 경우도 있습니다. 「-라면」「-라민」과 같이 한자어 이외에서도 발생합니다. 현행 제주어 표기법에서도 이에 대해서는 「ㅕ」를 표준으로 하나, 쓰는이가 결정하는 것으로 되어 있습니다. 제주어 위키백과에서는 기본적으로 「ㅕ」로 표기하되, 하나의 꼴로 굳은 어휘는 그 외의 모음으로의 표기를 허하며, 이 부분에 대해서는 논의가 필요합니다.
- 「ㅚ」「ㅞ」
- 제주어에서 역사적으로 「ㅚ」로 표기되었던 것들은 「ㅞ」로 나타납니다. 이 역시 고유어와 한자어를 묻지 않고 적용됩니다.
외래어의 표기
[edit | edit source]외래어 표기는 기본적으로 표준어의 그것을 따르지만, 치경파찰음과 치경구개파찰음을 구별하는 제주어의 특징을 반영하여 문화어의 외래어 표기법을 참조하여 적절히 사용합니다. 이를테면, 「텔레비전」「주스」 따위는 「텔레비젼」「쥬스」로 적혀야 옳습니다. 단, 이는 외래어에만 적용되는 규칙이 아닌, 제주어의 모든 표기에 나타나야 합니다. 이는 정확한 사실이 아닙니다. 위키 내의 이러한 구분은 모두 정정되어야 합니다. 각 언어별 제시사항은 ᄌᆞ옷바농:들온말을 참조하십시오.
고유명사의 표기
[edit | edit source]국가명칭은 「신사라」 따위의 용례를 따라, 통용표기는 ᄌᆞ옷바농:나랏일홈을 따라 표기합니다.