Jump to content

Wp/iba/Jaku Melayu

From Wikimedia Incubator
< Wp‎ | iba
Wp > iba > Jaku Melayu
Jaku Melayu
Bahasa Melayu
بهاس ملايو
Sebut[baˈha.sa məˈla.ju]
Dikena baBrunei, Timor Leste, Indonesia, Malaysia, Singapura, Thailand Selatan, Pulau Krismas, Pulau Cocos (Keeling)
BansaMelayu

Mayuh macham raban bansa ba Indonesia (dikelala enggau nama Jaku Indonesia)

(see also Malayophones)
SpeakersL1: Template:Significant figures/rnd million (2004–2010)e27
Penyampau (L1 and L2): 200–290 million (2009)[1] (the number including "Indonesian" speakers)
Tukuh kelia
Tukuh baku
Manually Coded Malay
Status resmi
Jaku resmi ba

Diaku jaku
minoriti ba
Diatur
Kod jaku
ISO 639-1ms
ISO 639-2may (B)
msa (T)
ISO 639-3msa – inclusive code
Individual codes:
zlm – Jaku Melayu Standard
ind – Jaku Indonesia
zsm – Standard Malay
abs – Ambon Malay
mbf – Baba Malay
pea – Baba Indonesian
mhp – Balinese Malay
bjn – Banjarese
mfb – Bangka
btj – Bacan
bew – Betawi
bve – Berau
kxd – Brunei Malay
ccm – Chetty Malay
coa – Cocos Malay
liw – Col
goq – Gorap
hji – Haji
jax – Jambi Malay
vkk – Kaur
meo – Kedah Malay
mfa – Kelantan-Pattani Malay
kvr – Kerinci
mqg – Kota Bangun Kutai
mkn – Kupang Malay
mfp – Makassar Malay
xmm – Manado Malay
min – Minangkabau
mui – Musi
zmi – Negeri Sembilan
Glottolognucl1806
Linguasphere31-MFA-a
Kandang menua ti bisi ngena jaku Melayu:
  Indonesia
  Malaysia
  Singapura enggau Brunei, ke alai Jaku Melayu Standard nyadi jaku rasmi
  Timor Leste, ke alai jaku Indonesia nyadi jaku kereja
  Thailand Selatan enggau Pulau Cocos, ke alai bansa jaku Melayu bukai dikena
Seiku orang ti bejaku ngena jaku Indonesia
Seiku orang benung bejaku varian jaku Melayu ba Langkawi
Siku bujang bejaku Melayu Kedah

Jaku Melayu (Jaku Melayu: Bahasa Melayu, Jawi: بهاس ملايو‎) nya siti ari jaku raban Austronesia ti dikena enggau resmi ba Brunei, Malaysia enggau Singapura enggau dipejaku enggau sekeda endur ba Thailand. Jaku tu bisi pemayuh 30 juta orang ti landik bejaku. Enti dipegulai enggau Jaku Indonesia, jaku tu ngembuan 290 juta orang pejaku ba serata Asia Tenggara Maritim.[7][8]

Jaku tu plurosentrik enggau siti jaku makro, iya nya, beberapa bansa iya distandard nyadi jaku nasional (bahasa kebangsaan tauka bahasa nasional) sekeda menua enggau bemacham nama resmi: ba Malaysia, jaku tu kala dikumbai Bahasa Malaysia ("Jaku Malaysia") sereta leka jaku Bahasa Melayu ("jaku Melayu") dikena diatu ba Malaysia lalu pia mega Brunei enggau Singapura; ba Indonesia, siti bansa normatif autonomi ti dikumbai Bahasa Indonesia ("jaku Indonesia") dikena nyadi bahasa persatuan/pemersatu ("jaku penyerakup" tauka lingua franca) lalu leka jaku "Melayu" (bahasa Melayu) disekat dalam menua ngagai bansa vernakular asal Melayu ngagai kandang menua Tengah ngagai Selatan Sumatera enggau Kalimantan Barat.[9][lower-alpha 1]

Jaku Melayu Klasik nyadi standard litericha Kesultanan Melaka enggau Johor sebedau kolonial lalu nya alai jaku nya kekadang dikumbai Melaka, Johor tauka Melayu Riau (tauka mayuh macham kombinasyen nama nya) dikena mida iya ari mayuh macham jaku Melayu bukai. jaku. Nitihka Ethnologue 16, beberapa bansa jaku Melayu ti dirintaika sida diatu nyadi jaku kediri nyengkaum bansa jaku Orang Asli ari jaku Melayu Semenanjung, balat bendar bekaul enggau jaku Melayu Standard nyentukka sida tau nyadika bukti dialek. Bisi mega beberapa jaku dagang enggau jaku kreol Melayu (e.g. jaku Melayu Ambon) bepelasarka lingua franca ti datai ari jaku Melayu Klasik sereta mega jaku Melayu Makassar, ti dipeda baka jaku ti bechampur.

Penerang

[edit | edit source]
  1. Uli, Kozok (10 March 2012). "How many people speak Indonesian". University of Hawaii at Manoa. Diambi 20 October 2012. James T. Collins (Bahasa Sanskerta dan Bahasa Melayu, Jakarta: KPG 2009) gives a conservative estimate of approximately 200 million, and a maximum estimate of 250 million speakers of Malay (Collins 2009, p. 17).
  2. "Kedah MB defends use of Jawi on signboards". The Star. 26 August 2008. Diarkib ari asal on 29 October 2012.
  3. Dahlan, H. Abdullah Zaini. Kitabati, Practical Methods for Learning to Read & Write Pegon (Kitabati, Metode Praktis Belajar Membaca & Menulis Pegon). Zaini Press. Accessed April 19, 2023. https://ia903106.us.archive.org/22/items/etaoin/Kitabati.pdf.
  4. The abstract of this journal article is written in Indonesian language (Bahasa Indonesia), in Latin and in Pegon: Estuningtiyas, R. (2021). Rijal Dakwah: KH. Abdullah Syafi’ie (1910-1985). The International Journal of Pegon : Islam Nusantara Civilization, 5(01), 81-96. https://doi.org/10.51925/inc.v5i01.45
  5. "Recognition of Bahasa Indonesia as an official language of the General Conference of UNESCO". unesco.org / document no. 42 C/28. Diambi 2023-11-20.
  6. "East Timor Languages". www.easttimorgovernment.com. Diarkib ari asal on 4 March 2016. Diambi 30 July 2018.
  7. 10 million in Malaysia as either "Malay" or "Malaysian", 5 million in Indonesia as "Malay" plus 260 million as "Indonesian", etc.
  8. Wardhana, Dian Eka Chandra (2021). "Indonesian as the Language of ASEAN During the New Life Behavior Change 2021". Journal of Social Work and Science Education. 1 (3): 266–280. doi:10.52690/jswse.v1i3.114. Diambi 29 January 2021.
  9. Asmah Haji Omar (1992). "Malay as a pluricentric language". In Clyne, Michael J. (ed.). Malay as a pluricentric language Pluricentric Languages: Differing Norms in Different Nations. Berlin & New York: Mouton de Gruyte. pp. 403–4. ISBN 3-11-012855-1.
  10. Cite error: Invalid <ref> tag; no text was provided for refs named Blust
  11. Tadmor, Uri (2009). "Malay-Indonesian". In Bernard Comrie (ed.). The World's Major Languages (2nd ed.). London: Routledge. pp. 791–818.


Cite error: <ref> tags exist for a group named "lower-alpha", but no corresponding <references group="lower-alpha"/> tag was found