User talk:Tardu

From Wikimedia Incubator

Welcome[edit source]

Welcome to the Wikimedia Incubator! At the right there are some links, and here are some tips and info:

  • You can find help and information on Help:Contents. If your English knowledge is good, you can translate that page to other language you know so more people can understand it!
  • If you haven't created a user page yet, please create one with for example babel templates on it.
  • You can select your interface language in your preferences.
  • If you make articles, templates or categories, don't forget to add a prefix!
  • If you want to translate the interface, please go to Betawiki, create an account and follow the instructions you will see.

If you have any questions, feel free to ask it on my talk page.

Greetings, SPQRobin 23:06, 24 June 2008 (UTC)[reply]

Peçenek Vikipedisi[edit source]

Merhaba Tardu

Ben iki seneden beri burada faaliyet gösteriyorum. Size önce şunu açıklamalıyım. Osmanlıca vikinin ilk müracaatını Amerikalı bir kullanıcı yaptı. Daha sonra müracaat şartları değişti ve 2. müracaatı Avustralyadan bir arkadaşım yaptı. Biz bir yıldan fazla çalıştık 1600 maddeyi geçtik. Bizim müracaat ettiğimiz tarihte eski tarihi ve sun'i (yapay) dilleri vikipedyada açıyorlardı. Bizim müracaatımızın kabul aşaması gelince vikipedyanın yöneticileri Osmanlıca vikinin açılıp açılmamasını çok tartıştılar sonunda şu karara vardılar. 'Eğer Osmanlıca vikinin açılışına izin verirsek diğer bütün tarihi dillerin açılışına izin vermek zorunda kalırız' dediler. Bundan dolayı yeni viki müracaat şartlarını değiştirip bu yeni kuralı bir yıl önce müracaat etmiş olan Osmanlıca vikiye de uyguladılar. Osmanlıca vikinin müracaatını reddettiler [1] Biz itiraz ettik bu kural yeni kondu biz müracaat ettiğimizde eski diller açılıyordu, bu kural değişikliğini bize uygulayamazsınız ancak bundan sonraki müracaatlara uygulayabilirsiniz dedik kabul etmediler. Yöneticiler itirazımızı kabul etmediler. Osmanlıca vikini reddinden sonra aynı kategoriye giren Antik yunancayı[2] ve Klasik Japonca'yı da [3] reddettiler. Kısaca mesele Bu şekilde gelişti.

Geçen yıl yapılan kural değişiklikliği ile artık eski, klasik, ölmüş, tarihi dilleri vikipedya kabul etmiyor daha önce açılmış olanlar ise çalışmalarına devam ediyor. Bu açıklamalarda sonra bilmiyorum ne kadar faydalı olur ama yine de açıklayayım. Bir dilin yöneticisi sayfaları silebiliyor. Yönetici olabilmen için ilk önce bu sayfaya [4] o dilin müracaatını yapmanız lazım daha önce de dediğim gibi Osmanlıcanın müracaatlarını ben yapmdım. Burada değerlendimeleri çok çabuk yapmıyorlar epeyi zaman alıyor.

Ama geçmiş tecrübeme dayalı olarak şunu size söyleyebilirim Peçenek dilini şu an konuşan olmadığı için Peçenek vikipedyasını reddecekler bu arad sizin aylarca uğraşıp harcadığınız emeklet boşa gidecek Durum bunda ibaret umarım yardımcı olabilmişimdir. Bu konuyu peçenek vikisi için çalışan diğer arkadaşlarınıza da açılarsanıziyi olur. Çok çalışıp emek harcayıp aylar sonra bu emeklerinin boşa gitmesi onlar için de hayal kırıklığı meydana getirebilir.

Bütün işlerinizde ve çalışmalarınızda başarılar dilerim.--Tarih 07:00, 17 July 2008 (UTC)[reply]

Pecheneg is an extinct language. That means it will probably not get a Wikipedia, unless you can prove that there are native speakers. If not, you can start a Wikisource. I'm sorry, but we need to follow the policy of the LangCom. Greetings, SPQRobin 12:07, 17 July 2008 (UTC)[reply]

Merhaba Tardu

yukarıdaki ingilizce mesajı buranın yöneticisi size göndermiş benim size gönderdiğim metnin özetini içeriyor. Ometinde diyorki : Peçenekçe şu an konuşanı olmayan bir dil. Eğer sen Peçenekçe'nin şu anda bir millet tarafından konuşuluyor olduğunu ispatlayamazsan büyük ihtimalle peçenekçe viki reddedilecek. Eğer sen istiyorsan vikipedya yerine viki kaynak için müracaat edebilirsin. (Çünkü ölü dilller için ancak viki kaynak müracaatları kabul ediliyor. Bu dillerin konuşanı olmadığı için ansiklopedi olamaz) Bu durum için ben üzgünüm ama Bu kurumun kurallarını uygulamak zorundayım. selamlar.

Robin'in yazdığı metnin tercümesi bu parantez içindeki kısmı konu daha iyi anlaşılsın diye ben ekledim. Benim ölü dillerin kabulü konusunda yapabileceğim bir şey yok. Siz yine baştan bu dilin kabul edilmeyeceğini biliyorsunuz. biz ise çalışmaya başladığımızda ölü dilleri kabul ediyorlardı. biz o kadar emek harcadık bir yıl uğraştık sonra kuralı değiştirip bizi reddettiler.

Şu an yapabileceğiniz tek şey görünüyor eğer isterseniz viki kaynak için müracaat edebilirsiniz zaten Robin size buranın adresini vermiş. Wikisource Bunun dışında yapılabilecek bir şey şu anda yok Viki kaynak kısmına hiç müracaat etmedim daha önce de söylediğim gibi osmanlıcanın müracaatınıda ben yapmadım 1. sini bir Amerikalı 2. sini ise Avusturalya'dan bir arkadaşım yaptı. İstersen Türkçe vikiye bak [5] orada kullanıcılar listesinden sana yardımcı olacak şahısları belki bulabilirsin. --Tarih 19:10, 17 July 2008 (UTC)[reply]

guzel tarudu trwiki sinde yazilip ke bu dil indi istifade olmuyr ve ölü bir Türk dilidir. --Mardetanha 23:41, 4 August 2008 (UTC)[reply]

Kırımçakça vikipedia[edit source]

Viki hayata geri dönde :) --Mardetanha talk 17:49, 21 April 2009 (UTC)[reply]